Гарри Гринберг: прекрасные нано детали нашего Мира
-
0:02 - 0:04Итак, я хочу поговорить немного о том,
что значит смотреть на мир -
0:04 - 0:07с совершенно иной точки зрения,
-
0:07 - 0:10и начнём мы с микромира.
-
0:10 - 0:13После многих лет исследований,
-
0:13 - 0:15я обнаружил поистине волшебный мир, скрывающийся за видимой реальностью,
-
0:15 - 0:18когда смотришь на неё через микроскоп.
-
0:18 - 0:21Сегодня я вам это покажу.
-
0:21 - 0:24Начнём с того, что рассмотрим
что-нибудь не такое маленькое, -
0:24 - 0:27что-нибудь, что можно увидеть
невооружённым взглядом, например, пчелу. -
0:27 - 0:29Сейчас, когда мы смотрим на эту пчелу,
-
0:29 - 0:32согласно нашей шкале, её размер
составляет примерно сантиметр. -
0:32 - 0:34Но чтобы рассмотреть пчелу более подробно
-
0:34 - 0:38и в полной мере проникнуться увиденным,
необходимо приблизить точку обзора. -
0:38 - 0:41Это всего лишь глаз пчелы, увеличенный под микроскопом,
-
0:41 - 0:43и теперь видно, что у пчелы глаз состоит
-
0:43 - 0:46из тысяч отдельных глазков, называемых оматидии.
-
0:46 - 0:49Ко всему прочему на глазах у пчелы
расположены сенсорные волоски, -
0:49 - 0:51посредством которых пчела определяет
насколько близко она к тому или иному объекту; -
0:51 - 0:55ведь стереоскопическим зрением
пчела не обладает. -
0:55 - 0:58Возьмём что-нибудь поменьше,
например, человеческий волос. -
0:58 - 1:01Это, пожалуй, самая маленькая вещь,
которую человек может увидеть
невооружённым взглядом. -
1:01 - 1:04Длина волоска примерно одна десятая миллиметра.
-
1:04 - 1:05А если увеличить ещё в десять раз,
-
1:05 - 1:08то можно увидеть уже клетку.
-
1:08 - 1:11Получается диаметр человеческого волоска
-
1:11 - 1:15это десять человеческих клеток.
-
1:15 - 1:16Поэтому по-настоящему углубляться
в биологию и физику начинаешь именно тогда, -
1:16 - 1:20когда рассматриваешь
-
1:20 - 1:22живые клетки под микроскопом.
-
1:22 - 1:24Когда я впервые увидел живые клетки под микроскопом,
-
1:24 - 1:28я был просто поражён их внешним видом.
-
1:28 - 1:31Рассматривая клетки иммунной системы,
-
1:31 - 1:33можно заметить, что они постоянно двигаются.
-
1:33 - 1:37Эта клетка выслеживает инородные тела,
-
1:37 - 1:39бактерии, которые может найти поблизости,
-
1:39 - 1:42а когда она находит что-то,
-
1:42 - 1:44что распознает как чужеродное,
-
1:44 - 1:46то просто поглощает и съедает это.
-
1:46 - 1:50Здесь можно увидеть, как клетка находит
маленькую бактерию, -
1:50 - 1:55поглощает и съедает её.
-
1:55 - 1:59Возьмите сердечные клетки животного
-
1:59 - 2:02и положите на тарелку. Клетки будут биться,
-
2:02 - 2:05потому что это их работа; у каждой клетки
есть своё назначение. -
2:05 - 2:07Работа этих клеток —
-
2:07 - 2:10создавать ток крови в организме.
-
2:10 - 2:13Далее нервные клетки.
-
2:13 - 2:16Примечательно, что как раз в тот момент,
когда мы смотрим на экран, -
2:16 - 2:18в нашем мозге и с нашими нервными клетками
происходит именно то, что мы сейчас наблюдаем. -
2:18 - 2:21Клетки не статичны; они постоянно
двигаются, создавая новые связи. -
2:21 - 2:24Тоже самое происходит в нашем мозгу,
когда мы учимся. -
2:24 - 2:27Далее на шкале
-
2:27 - 2:30у нас располагается микрон или микрометр,
-
2:30 - 2:32а ещё дальше нанометр и ангстрем.
-
2:32 - 2:35Ангстрем равен длине диаметра
-
2:35 - 2:38атома водорода.
-
2:38 - 2:40Меньше не придумаешь.
-
2:40 - 2:42С помощью современных микроскопов
мы можем наблюдать отдельные атомы. -
2:42 - 2:45Вы видите их на экране.
-
2:45 - 2:48Каждый изгиб — это отдельный атом.
-
2:48 - 2:51В данном случае это кольцо атомов кобальта.
-
2:51 - 2:54Поэтому весь этот мир называется наномир.
-
2:54 - 2:57Можно сказать, что микромир,
который мы видим, -
2:57 - 3:00это тот же наномир, помещённый
-
3:00 - 3:03в оболочку микромира.
-
3:03 - 3:08Это мир молекул и атомов.
-
3:08 - 3:10Но я хочу подробнее остановиться
на мире побольше, -
3:10 - 3:12а именно на микромире.
-
3:12 - 3:16Представьте, что вы крохотный жучок,
живущий в цветке... -
3:16 - 3:20Каким бы тогда выглядел этот цветок,
будь он для вас таких вот размеров? -
3:20 - 3:22Ничего общего с тем, что мы
привыкли видеть, глядя на цветок. -
3:22 - 3:25Так что если вы крохотный жучок
и смотрите на цветок, -
3:25 - 3:27находясь при этом на его поверхности,
-
3:27 - 3:31последняя будет выглядеть именно так.
-
3:31 - 3:34Так будет выглядеть лепесток,
-
3:34 - 3:36так что муравью придётся
карабкаться по этим объектам. -
3:36 - 3:40Если рассмотреть поближе пестик и тычинку;
-
3:40 - 3:42это пестик как раз того самого цветка,
-
3:42 - 3:47можно заметить эти желеобразные объекты,
-
3:47 - 3:51называемые шпорец или нектарник.
-
3:51 - 3:54Так что этот муравей, который ползёт здесь,
-
3:54 - 3:56можно сказать находится
в волшебной стране Вилли Вонки. -
3:56 - 4:00Для него это Диснейлэнд в миниатюре.
Для нас же всё это выглядит совершенно иначе. -
4:00 - 4:04Здесь можно видеть крупицы пыльцы.
-
4:04 - 4:07Вот эта крошечная жёлтая точка
-
4:07 - 4:10— крупица пыльцы,
-
4:10 - 4:12но если смотреть на неё через микроскоп,
-
4:12 - 4:16видно, что она состоит из тысячи
ещё более маленьких крупиц пыльцы. -
4:16 - 4:18Например, когда пчелы собирают пыльцу
-
4:18 - 4:21с этих крошечных растений,
-
4:21 - 4:23они складывают крупицы пыльцы
в специальные углубления на лапках, -
4:23 - 4:26а потом несут в улей.
-
4:26 - 4:28Из пыльцы получается воск,
из которого пчелы и строят улей, -
4:28 - 4:32а из нектара получается мёд,
-
4:32 - 4:36который мы едим.
-
4:36 - 4:39Вот увеличенное изображение, т.е. обычное изображение водного гиацинта.
-
4:39 - 4:42Но если у вас действительно очень хорошее зрение,
-
4:42 - 4:44то вы сможете рассмотреть тычинку и пестик.
-
4:44 - 4:47Но взгляните, как выглядят
-
4:47 - 4:51тычинка и пестик под микроскопом.
-
4:51 - 4:53Вот тычинка, тысячи гранул пыльцы, а это пестик.
-
4:53 - 4:56А вот эти маленькие объекты называются трихомы.
-
4:56 - 5:00Именно они вырабатывают цветочный аромат,
-
5:00 - 5:04при помощи которого
цветы -
5:04 - 5:10и общаются между собой.
-
5:10 - 5:12Поговорим о чем-нибудь на самом деле
простом: -
5:12 - 5:14об обычном песке.
-
5:14 - 5:16Я начал интересоваться песком где-то лет десять назад,
-
5:16 - 5:18когда впервые увидел песок с острова Мауи.
-
5:18 - 5:22На картинке всего лишь щепотка этого песка.
-
5:22 - 5:25Размеры песчинок где-то одна десятая миллиметра.
-
5:25 - 5:27Каждая песчинка имеет размер
в одну десятую миллиметра. -
5:27 - 5:30Но если присмотреться, вы только взгляните,
-
5:30 - 5:34это поистине изумительно. Тут и ракушки,
-
5:34 - 5:36и кусочки кораллов,
-
5:36 - 5:39и осколки других раковин, и кристаллы хризолита,
-
5:39 - 5:41и даже кусочки вулканической породы.
-
5:41 - 5:44Вот здесь немного вулканических образований
и два окаменелых червя. -
5:44 - 5:49Просто удивительно, сколько необычного
можно обнаружить в песке! -
5:49 - 5:51И причиной всему то,
что в таких местах как этот остров, -
5:51 - 5:54песок состоит из останков органических материалов.
-
5:54 - 5:57Рифы — это дом для различных
макро- и микроорганизмов, -
5:57 - 6:01и когда они умирают,
-
6:01 - 6:03их панцири, зубы и кости
-
6:03 - 6:05разрушаются и становятся крупицами песка,
-
6:05 - 6:08формируют коралловые рифы и т.п.
-
6:08 - 6:12На фотографии песок с берегов Лахайны, Мауи.
-
6:12 - 6:15Таким образом,
-
6:15 - 6:16когда мы идём по пляжу,
под ногами у нас находятся -
6:16 - 6:20миллионы лет
биологической и геологической истории. -
6:20 - 6:22И хоть мы этого и не осознаем, песок —
-
6:22 - 6:25это своего рода документ, в котором
записана вся экологическая история. -
6:25 - 6:28Что мы тут видим: игла губки,
-
6:28 - 6:31два осколка кораллов
-
6:31 - 6:35и позвоночник морского ежа. Удивительные вещички, не правда ли?
-
6:35 - 6:37Я когда впервые это увидел, подумал:
-
6:37 - 6:39«Боже правый! Да это просто сокровищница!»
-
6:39 - 6:41Я глазам своим не поверил
и стал всё это разбирать -
6:41 - 6:44на маленькие частички
и фотографировать каждую в отдельности. -
6:44 - 6:47Вот так выглядит большая часть
песка в мире, на нашей планете. -
6:47 - 6:50Это кристаллы кварца и шпата.
-
6:50 - 6:52То есть большая часть песка на материке
-
6:52 - 6:56состоит из кристаллов кварца и шпата,
которые образуются вследствие
эрозии гранитных скал. -
6:56 - 7:00Их размывает вода и дождь,
-
7:00 - 7:02разрушает лёд и т.п.
-
7:02 - 7:04и их частички становятся песком.
-
7:04 - 7:06Но есть песок куда более колоритный,
-
7:06 - 7:08например, песок с Великих Озёр.
-
7:08 - 7:10В этом песке уже есть примеси розового граната,
-
7:10 - 7:14зелёного эпитода и агата, и много чего ещё.
-
7:14 - 7:16Так что в любом уголке планеты,
-
7:16 - 7:19на каждом пляже, где бы вы ни обнаружили песок, он всегда будет разным.
-
7:19 - 7:25Этот песок из Биг-Сюр, Калифорния,
выглядит как бриллианты. -
7:25 - 7:27Есть в Африке места,
где добывают драгоценные камни -
7:27 - 7:31из речного и океанического песка;
-
7:31 - 7:33и это всё равно что в буквальном смысле
-
7:33 - 7:36разглядывать крохотные
драгоценные камешки в микроскоп. -
7:36 - 7:40Каждая песчинка уникальная в своём роде, каждый песчаный берег не похож на другой.
-
7:40 - 7:43В мире не найти двух одинаковых песчинок.
-
7:43 - 7:44У каждой где-то есть начало
-
7:44 - 7:48и конец.
-
7:48 - 7:52Они словно скриншоты во времени
-
7:52 - 7:55Но песок есть не только на Земле.
-
7:55 - 7:58Его можно встретить в любом уголке Вселенной.
-
7:58 - 8:01Космическое пространство
фактически заполнено песком, -
8:01 - 8:05из которого в сущности и состоят
планеты и наша Луна. -
8:05 - 8:06И доказательством тому — микрометеориты.
-
8:06 - 8:09Вот эти — из колодцев с Южного Полюса.
-
8:09 - 8:12Их раздобыли военные и отдали мне.
-
8:12 - 8:14И выглядят они поистине удивительно.
-
8:14 - 8:19Вот так выглядят эти крошечные элементы,
-
8:19 - 8:21из которых состоят мир, в котором
мы живём, планеты и Луна. -
8:21 - 8:24НАСА были нужны профессиональные снимки
лунного песка. -
8:24 - 8:26Они отправили мне образцы со всех мест,
-
8:26 - 8:31где садился Аполлон 40 лет назад.
-
8:31 - 8:34И я начал фотографировать песок
с помощью моих 3D микроскопов. -
8:34 - 8:37Вот самый первый снимок. Что удивительно,
-
8:37 - 8:41мне показалось, что он
напоминает фотографию Луны. -
8:41 - 8:44Вот так работает мой микроскоп...
-
8:44 - 8:46В обычный микроскоп разглядеть
удаётся не так уж и много, -
8:46 - 8:49поэтому постоянно приходится
менять фокусировку, -
8:49 - 8:53фотографировать объект под каждым новым углом. Но у меня есть специальная компьютерная программа,
-
8:53 - 8:56которая собирает все снимки вместе так,
-
8:56 - 8:59что можно увидеть весь объект целиком.
-
8:59 - 9:02Это 3D изображение,
-
9:02 - 9:05поэтому его можно развернуть вправо и влево.
-
9:05 - 9:07Еще раз: вид справа, вид слева.
-
9:07 - 9:10Вот кое-что интересное.
-
9:10 - 9:12Этот песок не похож ни на какой другой
песок с Земли. -
9:12 - 9:16А уж песка я повидал достаточно,
можете мне поверить. (Смех) -
9:16 - 9:19Взгляните на отверстие в центре.
-
9:19 - 9:21Это след от микрометеорита попавшего в Луну.
-
9:21 - 9:23У Луны ведь нет атмосферы, поэтому
-
9:23 - 9:27микрометеориты постоянно попадают на её поверхность.
-
9:27 - 9:29Теперь она сплошь покрыта пылью,
-
9:29 - 9:32т.к. эта микрометеоритная бомбардировка
продолжается вот уже 4 миллиарда лет. -
9:32 - 9:34При столкновении с поверхностью
скорость микрометеорита -
9:34 - 9:38колеблется от 30 до 100 тысяч км/ч,
поэтому при столкновении
микрометеориты просто испаряются. -
9:38 - 9:40Вы можете видеть то,
-
9:40 - 9:43что осталось от метеорита при испарении:
-
9:43 - 9:45комочек песка.
-
9:45 - 9:48Просто очень маленький комочек песка.
-
9:48 - 9:50Это явление носит название агглютинат.
-
9:50 - 9:54На Луне почти весь песок выглядит именно так
-
9:54 - 9:57но на Земле Вам подобного не найти.
-
9:57 - 10:00Большая часть песка на Луне, особенно...
-
10:00 - 10:02все знают, что на Луне
-
10:02 - 10:04есть тёмные и светлые участки.
-
10:04 - 10:09Так вот тёмные — это лавовые потоки.
-
10:09 - 10:11И песок с темных участков выглядит вот так.
-
10:11 - 10:15Очень похоже на песок
с вулкана Халеакала в Мауи. -
10:15 - 10:18Другой песок, во время столкновения
микрометеорита с поверхностью Луны, -
10:18 - 10:22испаряется в виде таких микроскопических фонтанов,
-
10:22 - 10:24которые поднимаются прямо...
-
10:24 - 10:27Хотел сказать «поднимаются прямо
в воздух», но на Луне ведь его нет... -
10:27 - 10:31Они поднимаются вверх, мгновенно образуя
такие вот стеклянные бусинки. -
10:31 - 10:33К тому времени, когда они упадут
-
10:33 - 10:37обратно на поверхность Луны,
-
10:37 - 10:40то будут выглядеть
как разноцветные стеклянные сферы. -
10:40 - 10:41Но вам понадобится микроскоп,
-
10:41 - 10:44чтобы разглядеть их.
-
10:44 - 10:48Вот песчинка с Луны,
-
10:48 - 10:50и, как вы можете видеть,
-
10:50 - 10:52её кристаллическая структура
полностью сохранилась. -
10:52 - 10:54Этой песчинке уже около трёх с половиной,
-
10:54 - 10:57четырёх миллиардов лет,
-
10:57 - 10:59и она никогда не подвергалась
воздействию эрозии, как песок на Земле: -
10:59 - 11:03водой, воздухом, разминанием и так далее.
-
11:03 - 11:06Всё, что можно найти, так это
небольшой след эрозии вот здесь, -
11:06 - 11:11который образовался в результате
воздействия радиации -
11:11 - 11:15во время солнечных бурь.
-
11:15 - 11:18Сегодня я пытаюсь донести вам, что даже
-
11:18 - 11:22такие обычные вещи как песок,
-
11:22 - 11:25могут быть поистине необычными,
-
11:25 - 11:28если смотреть на них вблизи или
с совершенно новой точки обзора. -
11:28 - 11:32Я считаю эту мысль лучше всего можно
выразить строками Уильяма Блэйка: -
11:32 - 11:35«В одном мгновенье видеть вечность
-
11:35 - 11:38огромный мир в зерне песка,
-
11:38 - 11:40В единой горсти бесконечность
-
11:40 - 11:42и небо в чашечке цветка».
-
11:42 - 11:46Спасибо! (Аплодисменты)
- Title:
- Гарри Гринберг: прекрасные нано детали нашего Мира
- Speaker:
- Gary Greenberg
- Description:
-
В 3D микроскоп, зерна песка выглядят как разноцветные леденцы, а тычинка в цветке – как фантастические шпили в парке аттракционов. Гарри Гринберг раскрывает перед нами захватывающие детали микромира. (Видео с TEDxMaui.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:06
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Vika Hvozdz accepted Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Vika Hvozdz edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Vika Hvozdz edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Vika Hvozdz edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world | ||
Vika Hvozdz edited Russian subtitles for The beautiful nano details of our world |