Return to Video

谦卑文化

  • 0:07 - 0:10
    (音乐)
  • 0:10 - 0:11
    用一个词来形容谦逊文化
  • 0:12 - 0:13
    对于我来说就是爱
  • 0:14 - 0:16
    如果我要包装谦逊文化
  • 0:16 - 0:18
    谦逊文化的整体概念
  • 0:18 - 0:21
    不偏不倚,就字面来说
  • 0:21 - 0:24
    我想到的是精华
  • 0:24 - 0:24
    (安静)
  • 0:24 - 0:25
  • 0:25 - 0:25
  • 0:26 - 0:27
    开放
  • 0:27 - 0:27
    接受
  • 0:28 - 0:29
    恻隐之心
  • 0:29 - 0:30
  • 0:30 - 0:33
    谦逊文化的原则
  • 0:33 - 0:37
    对我们的最终目标
  • 0:37 - 0:38
    作出了的另一个架构性的贡献, 是的
  • 0:39 - 0:42
    我们最终的目标是公平感
  • 0:42 - 0:46
    公平的意识和被尊重的感觉
  • 0:47 - 0:49
    我们正在向这个目标靠拢
  • 0:50 - 1:29
    (音乐)
  • 1:29 - 1:35
    谦逊文化是一个含义广泛的多维的概念
  • 1:35 - 1:40
    毫无疑问地,梅兰呢.屈弗朗 和我
  • 1:40 - 1:46
    将之概念化为三个层面
  • 1:47 - 1:49
    概念一是永不间断地学习
  • 1:50 - 1:51
    和批判性的自我反思
  • 1:51 - 1:54
    而批判性的自我反思的关键
  • 1:54 - 1:58
    是理解我们每一个人, 每一个个体
  • 1:58 - 2:03
    是复杂和多维的人类个体
  • 2:03 - 2:06
    我们每一个人都有自己的经历和故事
  • 2:06 - 2:07
    传统和观点
  • 2:08 - 2:09
    你们看现在的我
  • 2:09 - 2:11
    我的皮肤非常白皙
  • 2:11 - 2:13
    在我还是一个小女孩时我的头发是金黄色的
  • 2:13 - 2:14
    我的眼睛是蓝色的
  • 2:15 - 2:18
    人们常常猜测我是什么种族的除了非洲裔美国人
  • 2:18 - 2:21
    我有历史
  • 2:21 - 2:24
    我的身份特征是和我的历史紧紧相连的
  • 2:24 - 2:28
    我的父母给了我社会认同的基本特征
  • 2:28 - 2:30
    而我的人生经历则创造了我的身份特征
  • 2:31 - 2:32
    我因而可以说我是谁
  • 2:32 - 2:36
    在自我反思
  • 2:36 - 2:42
    不间断学习和发展之后,
  • 2:42 - 2:46
    概念二是我们必须缓解权利不平衡
  • 2:46 - 2:48
    认识到并缓解这种权利不平衡
  • 2:48 - 2:53
    (它)常常出现在医院病患服务
  • 2:53 - 3:00
    和社区提供临床医师服务
  • 3:00 - 3:03
    最后一点也就是概念三简和我要提到的
  • 3:03 - 3:08
    就是我们觉得人们通常不是不看就是不喜欢
  • 3:08 - 3:12
    有些机构也是这样
  • 3:13 - 3:40
    (音乐)
  • 3:40 - 3:43
    一个非裔美籍护士
  • 3:43 - 3:46
    看护一个几小时前刚做完手术的
  • 3:46 - 3:49
    中年拉丁裔女病患
  • 3:49 - 3:51
    一个拉丁裔医生
  • 3:51 - 3:53
    在病床前巡诊
  • 3:54 - 3:57
    并且注意到该病患呻吟着对护士说
  • 3:57 - 3:59
    她感觉到强烈的
  • 3:59 - 4:01
    术后疼痛
  • 4:01 - 4:05
    护士马上告诉医生不必担心
  • 4:05 - 4:07
    她说她在护士学校学过不同种族医患护理
  • 4:07 - 4:11
    她知道西班牙裔患者
  • 4:11 - 4:12
    会过分地表现他们的痛苦
  • 4:13 - 4:16
    拉丁裔医生难以理解
  • 4:16 - 4:18
    这个自称有专业护理知识的
  • 4:18 - 4:21
    护士和她的观点
  • 4:22 - 4:26
    拉丁裔医生很好奇
  • 4:26 - 4:28
    作为一个拉丁裔
  • 4:28 - 4:31
    不像其他墨西哥裔美国人
  • 4:31 - 4:35
    并不知道所有有关墨西哥裔病人的知识
  • 4:35 - 4:36
    不止如此
  • 4:36 - 4:39
    但他(医生)可能是这个非洲裔护士的
  • 4:39 - 4:42
    一个咨询来源
  • 4:43 - 4:46
    然而,她觉得她不需要(了解)
  • 4:46 - 4:50
    因为她已经深信
  • 4:50 - 4:51
    她自己的有关权力文化的观点
  • 4:51 - 4:53
    谦逊文化
  • 4:53 - 4:58
    和权力文化之间的区别就是
  • 4:58 - 5:01
    我们处于一种多层面的关系和(了解)过程之中
  • 5:01 - 5:06
    我们感觉不能坦然面对甚至仅仅是对能力的字面含义
  • 5:06 - 5:10
    我想人们是懂得的
  • 5:10 - 5:13
    这就暗示,特别对服务提供者
  • 5:13 - 5:14
    和经过“专业”培训的人们
  • 5:14 - 5:17
    你懂得知识所以你是正确的
  • 5:18 - 5:21
    但我们无法苟同
  • 5:21 - 5:24
    当我们从社区实际地了解并懂得
  • 5:24 - 5:29
    (病患)家庭怎样来的医院
  • 5:29 - 5:30
    并且感觉到
  • 5:30 - 5:34
    好像没有人聆听他们的传统文化和声音
  • 5:34 - 5:38
    后果就是当他们来到医院,
  • 5:38 - 5:42
    我们一点都不了解和懂得他们,
  • 5:43 - 5:44
    一点都不懂。
  • 5:44 - 5:47
    对我们来说这是一个谦逊文化的空白,
  • 5:47 - 5:49
    让我们填补它。
  • 5:50 - 5:53
    (我)不是试图羞辱你,(我)不是企图让你感觉不好
  • 5:54 - 5:55
    (我)只是尝试帮助我们去懂得人生就是这样的。
  • 5:58 - 6:02
    在一定的程度上,你可能很开心
  • 6:02 - 6:02
    因为你不知道这些。
  • 6:04 - 6:07
    在1992年4月
  • 6:07 - 6:10
    洛杉矶骚乱和警察殴打金先生并被一审被判无罪的
  • 6:10 - 6:13
    事件唤醒了(民众的意识)
  • 6:15 - 6:18
    儿童医院被迫公开
  • 6:18 - 6:21
    一系列的高收费制度
  • 6:21 - 6:24
    并批评我们的制度性种族制度模式
  • 6:24 - 6:26
    以及不公正和不公平。
  • 6:26 - 6:29
    我的名字是美兰妮博士
  • 6:29 - 6:32
    我主持奥克兰儿童医院的多元文化事务
  • 6:33 - 6:34
    我要感谢每一个前来参加
  • 6:34 - 6:38
    我今年的庆祝活动的人
  • 6:38 - 6:41
    简和我有幸在一起工作
  • 6:41 - 6:44
    并亲身感受了这项工作的逐步发展
  • 6:44 - 6:48
    简和我相差几岁
  • 6:48 - 6:51
    我们都是非洲裔美国妇女
  • 6:51 - 6:55
    我们两个的母亲都是教师
  • 6:56 - 7:00
    我们的父亲是工人
  • 7:01 - 7:03
    他们突破了南方传统
  • 7:04 - 7:09
    全身心地投入了民权运动
  • 7:09 - 7:12
    他们作出了他们的贡献
  • 7:12 - 7:14
    紧接着他们的下一代也作出了贡献
  • 7:14 - 7:18
    他们的贡献精神教育了我们
  • 7:18 - 7:20
    并让我们了解到我们也应该像他们一样贡献社会。
  • 7:21 - 7:35
    (音乐)
  • 7:35 - 7:36
    帕蒂
  • 7:36 - 7:36
    你好
  • 7:36 - 7:36
    最近好吗
  • 7:36 - 7:38
    你好啊
  • 7:38 - 7:39
    见到你很高兴
  • 7:39 - 7:40
    见到你真的是很高兴
  • 7:40 - 7:42
    好长时间没有见面了
  • 7:42 - 7:43
    真的是很长时间了
  • 7:43 - 7:44
    你还好嘛
  • 7:44 - 7:45
    很好啊
  • 7:45 - 7:47
    太好了。谢谢你邀请我
  • 7:47 - 7:49
    我倾注了大量的时间和精力做儿童工作
  • 7:49 - 7:52
    因而我实在是很了解这个领域
  • 7:52 - 7:52
    从我们是居民时起
  • 7:53 - 7:56
    而且我是我们家族的第二代了
  • 7:56 - 7:59
    多元文化教育程序
  • 7:59 - 8:03
    起始于91年和92年之间
  • 8:03 - 8:08
    罗得尼.金是哪一年?我想是90年
  • 8:08 - 8:11
    是1992年
  • 8:11 - 8:11
    1992年, 是的
  • 8:11 - 8:16
    罗得尼.金这个举世闻名的事件
  • 8:16 - 8:20
    对儿童而言,意味着我们重新开始
  • 8:20 - 8:24
    关注这种我们称之为
  • 8:24 - 8:24
    发生在我们自己身上罗得尼案。
  • 8:25 - 8:28
    我们的现状是许多家庭觉得
  • 8:28 - 8:31
    他们在被看护的时候没有被足够尊重
  • 8:32 - 8:35
    这是我们工作的一个重要组成部分
  • 8:35 - 8:38
    我们要明白我们的原则
  • 8:38 - 8:40
    这是个非常清楚地,
  • 8:40 - 8:42
    在医疗界造就明确了的原则。
  • 8:42 - 8:43
    在儿童教育方面
  • 8:43 - 8:46
    和病人护理方面
  • 8:46 - 8:48
    造成我们的教育
  • 8:48 - 8:51
    没有涵盖不同种族和文化的层面。
  • 8:51 - 8:54
    所以我们花费大量的时间和社区组织合作
  • 8:54 - 8:58
    邀请(不同传统和文化的)家庭来给我们上课
  • 8:58 - 9:00
    我常常思考文化谦逊和文化权力之间的区别
  • 9:01 - 9:03
    对我来说, 文化权力意味着一个主题,
  • 9:03 - 9:07
    一个标题,如你所知。
  • 9:07 - 9:10
    人们确实觉得他们应该知道
  • 9:10 - 9:13
    而如果他们不知道,他们就不够聪明。
  • 9:13 - 9:15
    然而对我来说,文化谦逊是一种人文,
  • 9:15 - 9:18
    是一种方式, 是一种工具。
  • 9:18 - 9:22
    这不是一个我可以彻底驾驭的概念
  • 9:22 - 9:26
    而是我的方法,一个我处理问题的方法。
  • 9:26 - 9:29
    近年来,我主持了
  • 9:29 - 9:31
    一个学生帮助团队项目
  • 9:31 - 9:35
    问题儿童的家长
  • 9:35 - 9:37
    可以随时向老师咨询
  • 9:37 - 9:38
    主持这个项目真的是很有趣
  • 9:39 - 9:47
    本着谦逊文化原则,
  • 9:47 - 9:50
    这些咨询会议收到了良好的效果。
  • 9:50 - 9:52
    我非常想对我的同事们说的是
  • 9:53 - 9:56
    让我们倾听这些家长们的经历
  • 9:56 - 10:00
    和他们的孩子所诉说的经历
  • 10:01 - 10:04
    让我们(倾听)作为一个起点
  • 10:05 - 10:09
    而不是直接下诊断。
  • 10:09 - 10:10
    有一件事对我有很大的帮助
  • 10:10 - 10:14
    当我面对无知而不感觉烦恼
  • 10:14 - 10:18
    是因为长久以来我误解了
  • 10:18 - 10:22
    无知和没有天赋的区别
  • 10:22 - 10:24
    有一次我的一个好朋友指出了这一点
  • 10:24 - 10:27
    当我和他谈论这个事儿时,
  • 10:27 - 10:30
    他说:不是因为你没有天赋,
  • 10:30 - 10:33
    而只是在知识之泉里你遗漏了这特定的一点。
  • 10:33 - 10:36
    任何想象力的延伸
  • 10:37 - 10:39
    都无损于你的天赋
  • 10:39 - 10:41
    你不知道是因为没有人告诉过你
  • 10:41 - 10:43
    或者你从来没有问过这个问题
  • 10:43 - 10:45
    这就使我可以百万次地问
  • 10:46 - 10:48
    因为我觉得我没有对全世界说
  • 10:48 - 10:52
    没有对个人,没有对病人说
  • 10:52 - 10:53
    或者没有对社区说, 我很傻
  • 10:53 - 10:56
    我只是说了我不知道
  • 10:56 - 10:58
    医学知识也是一样的道理,
  • 10:58 - 10:59
    你不学习
  • 10:59 - 11:00
    你就永远不会知道和掌握。
  • 11:00 - 11:02
    但是无论如何
  • 11:03 - 11:05
    这些于你的天赋无损。
  • 11:05 - 11:06
    一旦我可以区别两者的不同,
  • 11:06 - 11:09
    我不再对我的无知感到不安了。
  • 11:09 - 11:10
    这片文章并没有发上发表
  • 11:11 - 11:14
    当时我们从中学到的
  • 11:14 - 11:15
    都和社区工作相关。
  • 11:15 - 11:16
    现状人们将谦逊文化
  • 11:16 - 11:18
    使用在各个领域
  • 11:18 - 11:19
    不仅仅只用在医学教育上
  • 11:19 - 11:23
    谦逊文化被许多
  • 11:23 - 11:25
    非牟利组织运用在工作中
  • 11:26 - 11:30
    这个原则不是仅仅包括
  • 11:30 - 11:31
    个人活动和行为
  • 11:31 - 11:32
    而应该是自我反思
  • 11:32 - 11:35
    通过不间断地学习,
  • 11:35 - 11:38
    我们要相信我们服务的社区知道他们想要什么
  • 11:38 - 11:42
    只有他们知道并且可以
  • 11:42 - 11:45
    告诉我们他们真正的需要。
  • 11:45 - 11:48
    (音乐)
  • 11:48 - 11:49
    穷人不太可能有权力
  • 11:50 - 11:56
    去改变平民政策的结构,
  • 11:56 - 12:01
    (穷人)往往被剥夺使用有效方法的权利
  • 12:01 - 12:03
    去捍卫他们被侵犯了的人权。
  • 12:04 - 12:06
    我很关心这个问题
  • 12:06 - 12:09
    因为我的哥哥是一个需要特殊帮助的清白的人
  • 12:09 - 12:12
    他被监禁在一种我称之为“现代黑奴”的状况
  • 12:12 - 12:15
    至今已经两年了, 而他并没有犯罪。
  • 12:16 - 12:19
    我要为他说话
  • 12:20 - 12:23
    因为我们现有的司法制度的制定
  • 12:23 - 12:25
    对我的社区(非洲裔)是不公平的。
  • 12:25 - 12:26
    我可以听到一个声音对(这种)压迫的回应,
  • 12:27 - 12:27
    不,你不配拥有人权。
  • 12:27 - 12:29
    唯独针对我们, 你们没有历史,唯独针对我们
  • 12:29 - 12:32
    你没有毅力和勇气去控制你的思维,唯独针对我们
  • 12:32 - 12:34
    你不记得是为什么而争斗
  • 12:34 - 12:38
    唯独针对我们。
  • 12:38 - 12:41
    有三个瞬间可以引起人们的注意
  • 12:41 - 12:43
    我们应该加以利用
  • 12:44 - 12:44
    我想到了罗得尼.金。从金的案例中我们学到的是
  • 12:45 - 12:49
    受到鼓励的人们开始了大量的对话
  • 12:49 - 12:50
    开始了大规模的自我反省
  • 12:50 - 12:54
    而更多的人们则希望通过对话
  • 12:54 - 12:57
    找到更好的解决途径
  • 12:57 - 13:01
    然而热情随着时光的流逝而消减了
  • 13:01 - 13:03
    (音乐)
  • 13:03 - 13:04
    三个面临重罪指控的警察
  • 13:05 - 13:07
    是一个15人警察编队的成员
  • 13:09 - 13:17
    上个周六他们盘查了一个25岁的黑人男子
  • 13:17 - 13:20
    然后对他进行拳打脚踢并使用了警棍
  • 13:20 - 13:22
    电台主持玛丽.马森收到了几十通
  • 13:22 - 13:25
    从黑人社区打来的电话,
  • 13:26 - 13:28
    他们表达了对裁决的愤怒和对后续发生的暴力事件的震惊。
  • 13:28 - 13:31
    我们需要互相的关爱和尊重
  • 13:31 - 13:34
    我们需要(...)
  • 13:34 - 13:39
    2010年,亚利桑那洲通过了一项法律
  • 13:39 - 13:42
    授权当地警察对他们认为有嫌疑的路人盘查移民身份证件
  • 13:42 - 13:42
    以确定其非法移民身份
  • 13:44 - 13:48
    谁有权力称呼另一个人类”非法“
  • 13:49 - 13:52
    大多数这些“非法”人员是农场工人
  • 13:52 - 13:54
    清洁工,到处可见的他们做最幸苦的工作
  • 13:55 - 13:58
    拿比最低工资还有低的工资
  • 13:59 - 14:01
    有一些事很难听到
  • 14:02 - 14:05
    而更有些事很难看到
  • 14:06 - 14:07
    想象鱼看不到水
  • 14:07 - 14:10
    当你拥有享有特权时
  • 14:10 - 14:13
    你很难看到这些(弊端)
  • 14:14 - 14:17
    这需要不断地提醒
  • 14:17 - 14:19
    长久以来,我确实没有看见(变化的)发生
  • 14:20 - 14:24
    每一次我提醒大家
  • 14:25 - 14:29
    我提醒我自己我提醒了大家
  • 14:29 - 14:33
    这就是我必需记得去体系,我记得
  • 14:33 - 14:36
    我听到我背后的白种女人说
  • 14:36 - 14:37
    你们这些外国人都没有礼貌
  • 14:37 - 14:41
    我最初的反应是愤怒和迷惑
  • 14:42 - 14:43
    愤怒因为我觉得被歧视
  • 14:43 - 14:45
    被反对和被裁判
  • 14:45 - 14:45
    迷惑是因为她是一个老年人,
  • 14:47 - 14:49
    这么漫长的岁月都没有能让她明白
  • 14:50 - 14:52
    其实她自己都不是土生土长的美国人?
  • 14:53 - 14:53
    我们不断地被一个潜意识轰炸
  • 14:54 - 14:57
    那就是浅肤色是上等人的标志
  • 14:57 - 15:00
    移民法在白宫不断地辩论
  • 15:00 - 15:01
    金发白种男人
  • 15:02 - 15:05
    希望在家得宝找一份兼职工作
  • 15:05 - 15:06
    谦逊文化是怎样从伯克利分校的媒体研究小组的研究中
  • 15:07 - 15:10
    走入了人们的生活的?
  • 15:10 - 15:12
    这不得不归功于托尼.博尔伯恩(音译)
  • 15:12 - 15:14
    托尼.博尔伯恩, 愿他安息
  • 15:15 - 15:18
    曾是一个从事暴力预防研究的人士
  • 15:18 - 15:19
    在我早年从事暴力预防研究时认识的他
  • 15:20 - 15:22
    我们组建了伯克利分校的媒体研究小组
  • 15:22 - 15:25
    托尼和我遭遇了,他问我
  • 15:25 - 15:29
    你住在加洲,你的职员有多少是讲西班牙语的?
  • 15:29 - 15:34
    我说没有
  • 15:34 - 15:39
    托尼是用一种关爱的,
  • 15:39 - 15:46
    不, 不是和蔼关爱的, 而是一种对抗性的方法说话
  • 15:47 - 15:49
    我的意识是托尼和我关爱对方和对方的工作
  • 15:50 - 15:53
    而且非常地尊重对方
  • 15:54 - 15:58
    因为我们的关系亲密无间
  • 15:58 - 16:02
    但他从不害怕说真话
  • 16:02 - 16:06
    (音乐)
  • 16:06 - 16:08
    参与社区活动时很重要的
  • 16:10 - 16:11
    花一些时间在社区活动上
  • 16:11 - 16:19
    因为你关心社区
  • 16:20 - 17:00
    职工们联合起来
  • 17:00 - 17:03
    对一个家禽肉食的老板施加压力
  • 17:03 - 17:07
    以为这个老板拖欠员工工资
  • 17:07 - 17:09
    这些职工们都佩戴纠察标记
  • 17:09 - 17:13
    我也参加了
  • 17:13 - 17:16
    但是我觉得有些害怕
  • 17:16 - 17:18
    我觉得被暴露了
  • 17:19 - 17:21
    当时的氛围是我
  • 17:21 - 17:22
    不了解的
  • 17:22 - 17:24
    (音乐)
  • 17:25 - 17:27
    当我们开会时
  • 17:27 - 17:30
    所有与会者都是经验丰富的
  • 17:31 - 17:32
    社会调查人员
  • 17:33 - 17:38
    但还是发生了状况
  • 17:38 - 17:40
    当你参加一个专业培训,
  • 17:40 - 17:42
    你一般会试图参与交流并且发言
  • 17:42 - 17:44
    就在这种情况下
  • 17:44 - 17:46
    我们都使用英语
  • 17:46 - 17:48
    有两个中国进步协会的成员
  • 17:48 - 17:52
    负责为不讲英文的
  • 17:52 - 17:53
    成员进行翻译
  • 17:54 - 17:57
    这样他们就不能完全参与讨论
  • 17:57 - 17:58
    当时每个人都试图参与,
  • 17:58 - 18:01
    人们几乎在同时发言,
  • 18:01 - 18:05
    这给不讲英文的职工
  • 18:05 - 18:08
    造成了很大困难。
  • 18:08 - 18:12
    我们注意到了这一点, 并进行了反思
  • 18:12 - 18:13
    稍后我们开始组织并召开了中文会议
  • 18:13 - 18:16
    所有说英文的人都
  • 18:16 - 18:18
    佩戴的中英文即时翻译耳机
  • 18:20 - 18:22
    说英文的人们相对安静了一些
  • 18:22 - 18:26
    这对状态的改善有所帮助
  • 18:26 - 18:28
    然而职工们仍然相对静默
  • 18:28 - 18:31
    在研究谦卑文化方面
  • 18:31 - 18:32
    我想我们应该更深层次的思考
  • 18:33 - 18:34
    关于什么是文化以及为什么
  • 18:34 - 18:37
    这不是关于人类特征归类的思考
  • 18:38 - 18:41
    但是这实际上涉及到
  • 18:41 - 18:43
    你的假想以及你是如何讲你的假想
  • 18:43 - 18:47
    和被人的实际文化和经验联系起来
  • 18:47 - 18:51
    去证明他们到底是谁
  • 18:51 - 18:56
    (音乐)
  • 18:56 - 19:00
    我第一次听说谦卑文化
  • 19:00 - 19:05
    当时我在三藩市州立大学
  • 19:05 - 19:06
    研读硕士学位
  • 19:07 - 19:29
    但是我在这以前
  • 19:29 - 19:31
    就对这个概念有所了解
  • 19:31 - 19:33
    这种了解是通过非视觉可见的(事实)
  • 19:33 - 19:34
    以及由一个有色(人种)妇女蜕变成为一个
  • 19:34 - 19:37
    教育工作者的惊奇,
  • 19:37 - 19:39
    认识到我是谁,
  • 19:39 - 19:43
    在教室了认识到我从何开始,我有 多么荣幸
  • 19:43 - 19:45
    同时我的声音对世界意着什么
  • 19:45 - 19:49
    和对教育工作者而言意味着什么
  • 19:49 - 19:51
    (这种了解)还来自文化融合
  • 19:51 - 19:52
    尽我所能将印度文化融入世界文化之中
  • 19:53 - 19:56
    要有耐心,这是标记的特征
  • 19:56 - 19:57
    我知道它永远在那里
  • 19:57 - 20:01
    成长需要耐心
  • 20:01 - 20:03
    要知道我是谁
  • 20:03 - 20:10
    我自己的力量和我学到的知识
  • 20:10 - 20:11
    告诉我我是谁
  • 20:11 - 20:13
    我时有色人种妇女
  • 20:13 - 20:16
    我要说一些重要的事
  • 20:16 - 20:21
    只要权力和特权还存在
  • 20:21 - 20:22
    在社会上我们永远会因为(太明显的)文化特征而挣扎
  • 20:22 - 20:25
    一个有色妇女
  • 20:25 - 20:28
    一个来自于工薪阶层背景的妇女
  • 20:28 - 20:31
    一个来自于低收入背景的妇女
  • 20:31 - 20:34
    一个没有接受过系统教育的妇女
  • 20:35 - 20:36
    只要权力和特权还存在
  • 20:36 - 20:38
    我明白我会永远为此而挣扎
  • 20:38 - 20:40
    年复一年,日复一日
  • 20:40 - 20:42
    (音乐)
  • 20:42 - 20:44
    我在查看
  • 20:44 - 20:46
    我们(学校)现有的制度
  • 20:46 - 20:48
    对变性学生权利保护的涵盖面
  • 21:13 - 21:16
    这和我们
  • 21:17 - 21:19
    今晚的活动标题
  • 21:20 - 21:24
    谦卑文化有关
  • 21:24 - 21:27
    因为我们讨论变性文化
  • 21:28 - 21:31
    或对等文化以及他们是否被尊重
  • 21:31 - 21:31
    是的
  • 21:32 - 21:37
    作为一个机构学习变性文化
  • 21:37 - 21:41
    及有可能发生在这里的
  • 21:41 - 21:43
    相关的卑微或尊重的经验
  • 21:43 - 21:46
    和我一起工作的健康教育工作者
  • 21:46 - 21:48
    都是变性人。
  • 21:48 - 21:53
    夸张地说,我工作的第二天参加了一个会议
  • 21:53 - 21:55
    那是一个咨询委员会
  • 21:56 - 21:58
    全部由变性人组成
  • 21:58 - 21:59
    我开始非常不舒服
  • 21:59 - 22:02
    但是他们让为感觉很舒服
  • 22:02 - 22:07
    他们开始和我交谈就像他们知道(我不舒服)
  • 22:07 - 22:09
    他们问我“你从哪里来啊?”之类的问题
  • 22:09 - 22:11
    我回答说:“我时伊朗人。”
  • 22:11 - 22:13
    “我们认识一个中东的变性女孩,
  • 22:13 - 22:15
    你认识她吗?“
  • 22:15 - 22:16
    我说不认识。
  • 22:16 - 22:21
    所以我对谦卑文化的理解
  • 22:22 - 22:25
    促使我一直在聆听
  • 22:26 - 22:30
    所以我要求你们做的是,把你自己介绍给别人
  • 22:30 - 22:33
    告诉我们对你而言谦卑文化意味着什么
  • 22:33 - 22:35
    我第一次对谦卑文化产生激情
  • 22:35 - 22:38
    是在我作为一个本科生
  • 22:38 - 22:39
    在一个机构实习
  • 22:39 - 22:44
    当时有一个关于文化能力的训练
  • 22:44 - 22:46
    是针对太平洋岛民
  • 22:46 - 22:47
    和于太平洋岛民一个工作的人的。
  • 22:47 - 22:50
    我是一个混血太平洋岛民的女儿
  • 22:50 - 22:54
    我对参加这个培训非常兴奋并且有些焦虑
  • 22:54 - 22:57
    关于我们将要学习的资料
  • 22:57 - 23:00
    其他人包括我自己
  • 23:01 - 23:04
    关于太平洋岛国文化以及和健康工作者一起工作
  • 23:04 - 23:06
    对太平洋岛国(居民)是非常重要的
  • 23:07 - 23:11
    我认识到培训以后,
  • 23:11 - 23:14
    所有参加培训的人
  • 23:14 - 23:15
    都有一种成功感和完成感
  • 23:15 - 23:19
    然后我接触和认识了谦卑文化
  • 23:19 - 23:21
    那时我是一个本科生
  • 23:21 - 23:23
    两者同时发生了
  • 23:23 - 23:27
    我认识到成功和实现
  • 23:27 - 23:30
    能力和懂得会局限学习
  • 23:30 - 23:34
    我不知道如何对你描述谦卑文化对于我的意义
  • 23:34 - 23:36
    我是在实践中了解的
  • 23:37 - 23:40
    有一件事我在思考的是
  • 23:40 - 23:45
    或者说我在实践的是谦卑文化
  • 23:46 - 23:57
    (外语)
  • 23:57 - 24:00
    科学和公共健康医疗界
  • 24:00 - 24:04
    都不了解谦卑文化
  • 24:04 - 24:07
    对我来说说明许多问题
  • 24:07 - 24:11
    因为文化是我们强调的
  • 24:11 - 24:14
    而不是一般说说的
  • 24:14 - 24:19
    在科学上针对少数族裔的研究
  • 24:19 - 24:21
    总是存在明显障碍的
  • 24:21 - 24:23
    在课堂里你可以看到
  • 24:23 - 24:26
    在学校小组里你可以看到
  • 24:26 - 24:28
    在教授身上你可以看到
  • 24:29 - 24:31
    我不仅仅是指少数族裔
  • 24:31 - 24:34
    我是指许多不同的种族在科学界
  • 24:34 - 24:37
    种族是哟个因素
  • 24:37 - 24:39
    性别和性取向都是。
  • 24:39 - 24:43
    我从两个方面学校谦卑文化
  • 24:44 - 24:47
    从我自己的哥伦比亚文化和南亚文化
  • 24:48 - 24:50
    在不知情的状况下
  • 24:50 - 24:52
    我身边的人说我不会发言
  • 24:53 - 24:57
    后来我在大学里学习了人类学
  • 24:57 - 25:00
    并采访了我的父母
  • 25:01 - 25:04
    他们的经历使我大开眼界
  • 25:04 - 25:09
    在过去的几年里我学会的一件事就是
  • 25:09 - 25:13
    我想说出来, 听我想要说的
  • 25:13 - 25:14
    我的意思是认真地听我现在要说的
  • 25:14 - 25:16
    我想到的这一件事就是,听着,
  • 25:16 - 25:20
    当我说“我相信这个”,”我做这个“,和”我听这个“
  • 25:20 - 25:25
    和用“我们”是有很大差别的
  • 25:25 - 25:28
    我在新闻里听到许多“我们”,“我们美国”,对吗
  • 25:28 - 25:32
    这里的“我们”是谁,谁在说“我们”
  • 25:33 - 25:36
    是时候思考和倾听什么时候说“我”什么时候说“我们”
  • 25:36 - 25:40
    我长大之后对文化
  • 25:40 - 25:43
    不同宗教很有兴趣,
  • 25:43 - 25:47
    从不同背景中学到了许多知识
  • 25:47 - 25:48
    因为有兴趣学习
  • 25:49 - 25:53
    使我变得(文化)谦卑
  • 25:54 - 25:56
    在西非学习一年之后我回来了
  • 25:56 - 26:01
    我的老天,我什么不知道,我什么都不知道
  • 26:01 - 26:04
    我不知道黑人, 我不知道有关非洲的任何事
  • 26:04 - 26:07
    我的世界整个颠覆了
  • 26:07 - 26:09
    和平。我想当我面对文化
  • 26:13 - 26:19
    我感觉到安静,宽松,安全
  • 26:19 - 26:25
    我可以想象和别人一起很容易地
  • 26:25 - 26:30
    享受和平
  • 26:30 - 26:33
    如果我把它想象成一条路
  • 26:35 - 26:36
    我觉得我会把它
  • 26:36 - 26:41
    想象成一条螺旋型的小路
  • 26:41 - 26:43
    每一个螺旋不是 -对舞蹈来说
  • 26:48 - 26:52
    每一个螺旋会转上去还会再转下来
  • 26:52 - 26:55
    是一种连续循环
  • 26:55 - 26:56
    再不断的旋转中许多事发生了
  • 26:58 - 27:02
    许多外力会改变它的形状
  • 27:02 - 27:04
    它的深度和它的覆盖面
  • 27:05 - 27:07
    谦卑文化是我的一段旅程
  • 27:07 - 27:10
    是一段充满挑战的旅程
  • 27:10 - 27:12
    我已经准备好了
  • 27:12 - 27:15
    我知道我会从每一个挑战里学到知识
  • 27:15 - 27:19
    我知道这是一个长期的(学习)过程
  • 27:19 - 27:25
    我已经准备好了
  • 27:25 - 27:26
    它使我变得坚强和聪明
  • 27:26 - 27:28
    我希望我会比以前更充满智慧。
  • 27:29 - 27:34
    (音乐)
Title:
谦卑文化
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
29:29

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions