Return to Video

Cultural Humility (complete)

  • 0:07 - 0:10
    {muziki}
  • 0:10 - 0:11
    Neno moja kueleza unyenyekevu kwa utamaduni
  • 0:12 - 0:13
    hakika, kwangu ni upendo
  • 0:14 - 0:16
    ikiwa ningeweza kufafanua unyenyekevu kwa utamaduni
  • 0:16 - 0:18
    dhana zake zote
  • 0:18 - 0:21
    haipi ufafanuzi fika ila tu neno
  • 0:21 - 0:22
    ninalofikiria ni la msingi
  • 0:22 - 0:24
    Escuchar
  • 0:24 - 0:25
    Kuwa
  • 0:25 - 0:25
    Wewe
  • 0:26 - 0:27
    Kufungua
  • 0:27 - 0:27
    Kupokea
  • 0:28 - 0:29
    huruma
  • 0:29 - 0:30
    upendo
  • 0:30 - 0:33
    kanuni za unyenyekevu kwa utamaduni hutoa
  • 0:33 - 0:37
    muundo-mbinu moja ya ziada kuchangia kile ambacho
  • 0:37 - 0:38
    kimekuwa lengo letu kuu. Naam,
  • 0:39 - 0:42
    Lengo letu kuu ni kuwa na hisia sawazisha
  • 0:42 - 0:46
    hisia ya usawa na aina ya heshima
  • 0:46 - 0:50
    tunayoiendeleza
  • 0:50 - 1:29
    [muziki]
  • 1:29 - 1:35
    unyenyekevu kwa utamaduni ni dhana pana
  • 1:35 - 1:40
    na kwa hakika Melanie Tervalon
  • 1:40 - 1:46
    nami tumefikiria mielekeo tatu.
  • 1:47 - 1:49
    ya kwanza ni kujifunza bila kukoma
  • 1:50 - 1:51
    na tafakari ya kibinafsi ya kina
  • 1:51 - 1:54
    Na kwa hiyo tafakari ya kibinasi ni
  • 1:54 - 1:58
    uelewa wa jinsi kila mmoja wetu,
  • 1:58 - 2:03
    ni mtu tata mwenye dhana kadhaa
  • 2:03 - 2:06
    kila mmoja wetu huja na historia na hadithi zake
  • 2:06 - 2:07
    urithi na mtazamo.
  • 2:08 - 2:09
    Unaponiangalia sasa
  • 2:09 - 2:11
    Nina ngozi ya kizungu
  • 2:11 - 2:13
    Nilipokuwa mdogo nilikuwa na nywele ya njano mpakuo
  • 2:13 - 2:14
    na macho ya hudhurungi
  • 2:15 - 2:18
    Kila mtu alijaribu kuniita chochote ila Mwamerika mweusi.
  • 2:18 - 2:21
    Nina historia
  • 2:21 - 2:24
    Utambulisho wangu una mizizi hiyo.
  • 2:24 - 2:28
    Wazazi wangu walinielimisha kuhusu utambulisho wa kijamii
  • 2:28 - 2:30
    na uzoefu wangu umeiunda.
  • 2:31 - 2:32
    nina haki ya kujitambulisha.
  • 2:32 - 2:36
    msingi wa pili bada ya tafakari ya kibinafsi
  • 2:36 - 2:42
    na elimu endelevu isiyo na mwisho ni dhana
  • 2:42 - 2:46
    kuwa lazima tupunguze ukosefu wa usawa, na kutambua
  • 2:46 - 2:48
    na kupunguza ukosefu huo
  • 2:48 - 2:53
    ambao ina asili yake katika wagonjwa wetu wa kliniki.
  • 2:53 - 3:00
    ama wateja wetu wa kliniki kwa mienendo wa jamii ya watoa huduma
  • 3:00 - 3:03
    Na hatimaye kipengee amacho ningetoa na pamoja na Jann
  • 3:03 - 3:08
    tunahisi kuwa watu hawasomi au hawapendi kusoma.
  • 3:08 - 3:12
    na taasisi pia lazima itoe mfano ya kanuni hizi.
  • 3:13 - 3:40
    [muziki]
  • 3:40 - 3:43
    Mwamerika mweusi anayemuuguza
  • 3:43 - 3:46
    mwanamke mlatino mwenye miaka makamo kwa masaa kadhaa
  • 3:46 - 3:49
    baada ya mgonjwa kufanyiwa upasuaji.
  • 3:49 - 3:51
    Tabibu Mlatino
  • 3:51 - 3:53
    katika huduma ya kushauri alikaribia kitanda
  • 3:54 - 3:57
    akabaini mgonjwa aliyekuwa akilia na kutoa maoni kwa muuguzi
  • 3:57 - 3:59
    kuwa mgonjwa alionekana kuwa
  • 3:59 - 4:01
    na maumivu mengi baada ya upasuaji.
  • 4:01 - 4:05
    Muuguzi kwa muhtasari alipuuza mtazamo wake na kumuarifu
  • 4:05 - 4:07
    kuwa alifanya kozi katika chuo cha uuguzi kuhusu
  • 4:07 - 4:11
    utamaduni na matibabu na anajua kuwa wagonwa wenye asili ya hispania
  • 4:11 - 4:12
    hutia chuku katika kueleza uchungu wao
  • 4:13 - 4:16
    Tabibu mlatino alikuwa na wakati mgumu kushawishi
  • 4:16 - 4:18
    mtazamo wa muuguzi huyu ambaye alikwama
  • 4:18 - 4:21
    kwenye ujuzi wake wa kijamii ambaje alidai kujifunza
  • 4:22 - 4:26
    Ilimshangaza huyu tabibu Mlatino
  • 4:26 - 4:28
    ambaye kwanza ni Mlatino, sio wote
  • 4:28 - 4:31
    kwa mfano wake sii kila Mwamerika mmeksiko
  • 4:31 - 4:35
    anajua kila kitu ambacho kipo kuhusu wagonjwa waamerika wameksiko.
  • 4:35 - 4:36
    haikuwa hivyo.
  • 4:36 - 4:39
    Lakini angekuwa wa maana
  • 4:39 - 4:42
    kwa huyo muuguzi Mwamfrika mweusi kwa wakati huo
  • 4:43 - 4:46
    ambapo hakudhani kuwa angehitaji, tena,
  • 4:46 - 4:50
    kwa sababu alileta dhana ya umahiri wake
  • 4:50 - 4:51
    wa utamaduni.
  • 4:51 - 4:53
    tofauti kati ya unyenyekevu kwa utamaduni
  • 4:53 - 4:58
    na umahiri wa utamaduni ilikuwa ya kwamba bado tupo katika mchakato
  • 4:58 - 5:01
    na mahusiano ambayo yana pande nyingi kwayo,
  • 5:01 - 5:06
    na kuwa hatuko sawa hata na istilahi
  • 5:06 - 5:10
    ya umahiri kwa njia ambayo watu wanaelewa vizuri.
  • 5:10 - 5:13
    na inamaanisha kuwa wale ambao ni watoa huduma
  • 5:13 - 5:14
    na wamefunzwa kielimu
  • 5:14 - 5:17
    kuwa unafahamu yote na una nguvu zote.
  • 5:18 - 5:21
    Tulihisi kuwa hiyo siyo iliyokuwa ikitufanyikia
  • 5:21 - 5:24
    tulipokwa tukijifunza kutoka kwa jamii na kuelewa
  • 5:24 - 5:29
    kwa vitendo jinsi familia walikuwa wakija
  • 5:29 - 5:30
    hospitalini na kuhisi
  • 5:30 - 5:34
    kuwa hawasikizwi kutokana na asili zao
  • 5:34 - 5:38
    katika historia, na jinsi hiyo ili athiri walichokuja
  • 5:38 - 5:42
    nacho hospitalini ambacho hatukijui,
  • 5:43 - 5:44
    na hatuna dokezo lolote kulihusu.
  • 5:44 - 5:47
    kwetu, hii ndiyo sehemu ya kipengee cha unyenyekevu
  • 5:47 - 5:49
    kupata kuelewa hayo.
  • 5:50 - 5:53
    Si kujaribu kukudhalilisha, si kujaribu kukufanya uhisi vibaya,
  • 5:54 - 5:58
    kukusaidia kuelewa kuwa maisha ni hivi.
  • 5:58 - 6:02
    Na kuwa kwa dhana fulani umefurahi sana
  • 6:02 - 6:02
    kwa kutojua.
  • 6:04 - 6:07
    Aprili 1992 kwenye chanzo
  • 6:07 - 6:10
    cha ghasia za Los Angeles kufuatia uamuzi wa kutopatwa na hatia
  • 6:10 - 6:13
    kwa afisa wa polisi walioshtakiwa kumpiga Bwana King,
  • 6:15 - 6:18
    jamii ya hospitali ya watoto ililazimishwa kukutana
  • 6:18 - 6:21
    kwa misururo ya mikutano kufichua
  • 6:21 - 6:24
    na kukosoa mifumo yetu ya ubaguzi wa kitaasisi
  • 6:24 - 6:26
    udhalimu na ukosefu wa usawa.
  • 6:26 - 6:29
    Jina langu ni Dkt. Melanie Tervalon, nami ni Mkurugenzi
  • 6:29 - 6:32
    wa mambo ya tamaduni mseto katika hospitali ya watoto ya Oakland
  • 6:33 - 6:34
    Nataka kushukuru kila aliyekuja
  • 6:34 - 6:38
    kwa kile ambacho ni sherehe kwangu mwaka huu
  • 6:38 - 6:41
    Mimi na Jann tulifanikiwa kuwa pamoja
  • 6:41 - 6:44
    wakati haya yalikuwa yakichipuka
  • 6:44 - 6:48
    ingawa mimi na Jann tumepishana kiumri
  • 6:48 - 6:51
    sote ni wanawake waamerika weusi.
  • 6:51 - 6:55
    na sote tulilelewa na wanawake ambao ni walimu.
  • 6:56 - 7:00
    Na hapo tunachipuka na baba ambao ni wafanyikazi
  • 7:01 - 7:03
    wanaotoka katika utamaduni wa kusini
  • 7:04 - 7:09
    na waliojihusisha kikamilifu na harakati za haki za raia
  • 7:09 - 7:12
    kwa kiwango cha kujitolea mhanga.
  • 7:12 - 7:14
    na watoto wao pia walijinyima, na walitufunza
  • 7:14 - 7:18
    kuhusu kujitolea mhanga na wakatulea kwa njia
  • 7:18 - 7:20
    za kuelewa ya kuwa tunafaa hudumia.
  • 7:21 - 7:35
    [muziki]
  • 7:35 - 7:36
    Patty
  • 7:36 - 7:36
    Vipi?
  • 7:36 - 7:36
    Habari?
  • 7:36 - 7:38
    Waambaje?
  • 7:38 - 7:39
    Ni vyema kukuona
  • 7:39 - 7:40
    Ni vyema kukuona
  • 7:40 - 7:42
    Imekuwa muda mrefu
  • 7:42 - 7:43
    Najua. Ndio
  • 7:43 - 7:44
    Umekuwaje?
  • 7:44 - 7:45
    Vyema
  • 7:45 - 7:47
    Vyema. Asante kwa kunialika.
  • 7:47 - 7:49
    Nimewekeza kwa watoto kwa umma hiyo
  • 7:49 - 7:52
    Kwa sababu nimekuwa huko kwa muda mrefu
  • 7:52 - 7:52
    Kwa sababu tulikuwa wakaazi.
  • 7:53 - 7:56
    Na sasa naona kizazi cha pili cha familia yangu.
  • 7:56 - 7:59
    mtaala wa utamaduni mseto ulianza
  • 7:59 - 8:03
    mnamo 91-92 kama jaribio.
  • 8:03 - 8:08
    Lini Rodney King... nadhani hito ilikuwa 90...
  • 8:08 - 8:11
    Ilichochewa 92
  • 8:11 - 8:11
    ndio 92.
  • 8:11 - 8:16
    tukio la Rodney King ambayo watu walishuhudia
  • 8:16 - 8:20
    duniani kote dhidi ya watoto ilisababisha tuanze
  • 8:20 - 8:24
    kuongea tena kuhusu tulichokiita
  • 8:24 - 8:24
    akina Rodney King zetu za siri.
  • 8:25 - 8:28
    mazingira ambayo familia zilihisi
  • 8:28 - 8:31
    kuwa hawajashughulikiwa kwa heshima.
  • 8:32 - 8:35
    Hiyo ilikuwa sehemu kubwa ya kazi yetu, kuhakikisha
  • 8:35 - 8:38
    tunaishi kulingana na kanuni
  • 8:38 - 8:40
    ambazo zilikuwa zimeundwa
  • 8:40 - 8:42
    kutokana na mijadala hospitalini.
  • 8:42 - 8:45
    kuwa kulingana na muundo wa kitivo katika hospitali ya watoto
  • 8:46 - 8:48
    na muundo wa wagonjwa tuliokuwa tukiwahudumia
  • 8:48 - 8:51
    hicho kitivo hakingeweza kufunza kuhusu mambo
  • 8:51 - 8:54
    ya utamaduni na tofauti ya rangi na kadhalika
  • 8:54 - 8:58
    Kwa hivyo tulitumia muda mwingi kufanya kazi na makundi ya kijamii
  • 8:58 - 9:00
    na familia kuja kufunza
  • 9:01 - 9:03
    Na nikifikiria istilahi mbili, umahiri wa kitamaduni na
  • 9:03 - 9:07
    unyenyekevu kwa utamaduni kwangu umahiri wa kitamaduni inaelezea
  • 9:07 - 9:10
    somo, mada na wajua...
  • 9:10 - 9:13
    Na watu wanahisi kuwa nafaa kujua hili au la
  • 9:13 - 9:15
    na kama sijui hili, siko mwerevu
  • 9:15 - 9:18
    Ilhali kwangu unyenyekevu wa kitamaduni ni filosofia
  • 9:18 - 9:22
    ni mtazamo, ni chombo
  • 9:22 - 9:26
    Siyo kitu kilicho. Sitakuwa gwiji kwayo.
  • 9:26 - 9:29
    Ni mtazamo wangu, ni jinsi nitashughulika hali.
  • 9:29 - 9:31
    Mwaka uliopita nilikuwa mratibu
  • 9:31 - 9:35
    wa timu ya msaada kwa wanafunzi amabayo ni mikutano
  • 9:35 - 9:37
    ambayo familia huwa na walimu
  • 9:37 - 9:38
    wakati ambapo watoto huwa mashakani.
  • 9:39 - 9:47
    Na ilisisimua kujaribu kung'amua kuwa
  • 9:47 - 9:50
    mikutano hiyo ilifaulu kwa njia moja au nyigine
  • 9:50 - 9:52
    na kanuni za unyenyekevu kwa utamaduni.
  • 9:53 - 9:56
    Kujaribu kusema kwa
  • 9:56 - 10:00
    wenzangu kazini kusikia alichokuwa akipitia mzazi huyu
  • 10:01 - 10:04
    na kile ambacho huyu mzazi anasikia kuhusu mtoto wake.
  • 10:05 - 10:09
    Acha tujaribu kulizungumzia hili kama chanzo kuliko
  • 10:09 - 10:10
    wajua...XYZ.
  • 10:10 - 10:14
    Mojawapo ya vitu vilivyo nisaidia sana kuweza
  • 10:14 - 10:18
    kuwa na amani na kutokujua ni
  • 10:18 - 10:22
    kuwa, kwa muda mrefu nilichanganya kutojua
  • 10:22 - 10:24
    na ukosefu wa akili.
  • 10:24 - 10:27
    Na rafiki yangu mpendwa akanielezea mara moja
  • 10:27 - 10:30
    nilipokuwa nazungumza kuhusu mada hii, alisema siyo
  • 10:30 - 10:33
    kwamba siyo kuwa huna akili, ni kwamba chemchemi yako
  • 10:33 - 10:36
    ya maarifa hususan katika eneo hili haipo.
  • 10:37 - 10:39
    Kwa hivyo haikupunguzi akili
  • 10:39 - 10:41
    kwa kiwango chochote cha mawazo.
  • 10:41 - 10:43
    Haujui kwa sababu hakuna mtu amekuambia
  • 10:43 - 10:45
    au haujawahi uliza swali hilo
  • 10:46 - 10:48
    Na ilinifanya kuuliza maswali milioni
  • 10:48 - 10:52
    kwa sababu sasa sikuhisi kuwa nilikuwa naambia dunia
  • 10:52 - 10:53
    au mtu au mgonjwa
  • 10:53 - 10:56
    au jamii kuwa mimi ni mjinga.
  • 10:56 - 10:58
    Nilifurahi kusema tu kuwa sijui.
  • 10:58 - 10:59
    Sawa na chemchemi ya maarifa
  • 10:59 - 11:00
    na udaktari, hamna njia
  • 11:00 - 11:02
    kujua kitu ila kwa kujifunza kulihusu.
  • 11:03 - 11:05
    Lakini haipunguzi kwa njia yoyote
  • 11:05 - 11:06
    akili zako.
  • 11:06 - 11:09
    Mara ningeweza kutofautisha, nilikuwa sawa
  • 11:09 - 11:10
    na kutojua tena.
  • 11:11 - 11:14
    Makala huandikwa lakini haichapishwi mara moja
  • 11:14 - 11:16
    kuhusu tuliojifunza kutokana na yote
  • 11:16 - 11:18
    ya hii kazi ya kufanya kazi na majamii.
  • 11:18 - 11:19
    Na hiki ndicho kifungo cha unyenyekevu kwa utamaduni
  • 11:19 - 11:23
    ambacho watu sasa wamekitumia katika maeneo mengi,
  • 11:23 - 11:25
    siyo tu katika udaktari lakini pia kwa elimu.
  • 11:26 - 11:30
    Mashirika mengi yasiyo ya faida hutumia kanuni za unyenyekevu kwa utamaduni
  • 11:30 - 11:31
    katika kazi zao
  • 11:31 - 11:32
    Kanuni siyo tu
  • 11:32 - 11:35
    kuhusu shughuli binafsi na tabia.
  • 11:35 - 11:38
    Taasisi zimebidi kuwa na tafakari ya kibinafsi.
  • 11:38 - 11:42
    wasomi wa kutokoma lazima waamini fika kuwa jamii
  • 11:42 - 11:45
    zinazohudumiwa zinajua wanachotaka
  • 11:45 - 11:48
    na wanachohitaji na kuwa wako katika sehemu nzuri
  • 11:48 - 11:49
    kutueleza hicho wanachokitaka au kuhitaji
  • 11:50 - 11:56
    [muziki]
  • 11:56 - 12:01
    Wanaoishi katika umaskini wako na fursa ndogo na uwezo
  • 12:01 - 12:03
    wa kubadili mfumo wa sera za umaskini
  • 12:04 - 12:06
    na mara nyingi hunyimwa suluhisho fanisi
  • 12:06 - 12:09
    kupambana na ukiukaji wa haki zao za kibinadamu.
  • 12:09 - 12:12
    na nalijali sana hili swala
  • 12:12 - 12:15
    kwa sababu kakangu ni mtu bila hatia mwenye ulemavu
  • 12:16 - 12:19
    ambaye ameshikiliwa kwa ninachokiita utumwa mamboleo
  • 12:20 - 12:23
    kwa miaka miwili sasa kwa yale ambayo hakuyafanya.
  • 12:23 - 12:25
    Na ninakuja kwako kwa sababu
  • 12:25 - 12:26
    mfumo wa haki unaokisia haijaundwa
  • 12:27 - 12:27
    kunufaisha jamii yangu.
  • 12:27 - 12:32
    Na ninaweza sauti ya mnyanyasaji ukisisitiza, la!
  • 12:32 - 12:34
    Haufai kuwa na haki.
  • 12:34 - 12:38
    Sisi tu. Hauna historia. sisi tu.
  • 12:38 - 12:41
    Hauna uwezo wa kudhibiti nafsi, sisi tu.
  • 12:41 - 12:43
    Haukumbuki kinachopiganiwa.
  • 12:44 - 12:44
    Sisi tu.
  • 12:45 - 12:49
    Kuna hizi nyakati ambazo hugusa umakini wa kila mtu
  • 12:49 - 12:50
    na tunaweza tumia kama fursa ya kunufaika.
  • 12:50 - 12:54
    Na nafikiria Rodney King, majibu mengi
  • 12:54 - 12:57
    kwa Rodney King ndiyo iliibua mijadala nyingi na
  • 12:57 - 13:01
    upelelezi mwingi wa moyo na watu kutafuta sana njia
  • 13:01 - 13:03
    tunazoweza kuwa na mijadala hii
  • 13:03 - 13:04
    na matokeo bora.
  • 13:05 - 13:07
    halafu inafifia.
  • 13:09 - 13:17
    [muziki]
  • 13:17 - 13:20
    Afisa watatu wa polisi wanaokabiliwa na mashtaka ya uhalifu
  • 13:20 - 13:22
    walikuwa miongoni mwa kundi la 15
  • 13:22 - 13:25
    waliomsimamisha mwanaumme mweusi mwenye miaka 25 jumamosi usiku
  • 13:26 - 13:28
    halafu wakampiga, wakampiga mateke na kwa rungu
  • 13:28 - 13:31
    Kile ambacho mtangazaji wa redioni Mary Mason alirekodi simu nyingi
  • 13:31 - 13:34
    kutoka kwa wanachama wa jamii ya walioweusi waliokasirika
  • 13:34 - 13:39
    na uamuzi, walioshtushwa na vurugu iliyofuatia.
  • 13:39 - 13:42
    Tunahitaji upendo na heshima kwa kila mmoja
  • 13:42 - 13:42
    Tunahitaji (haisikiki).
  • 13:44 - 13:48
    Mwaka wa 2010 Arizona walipitisha sheria inaowapa mamlaka polisi wa mtaa
  • 13:49 - 13:52
    kukagua hadhi ya uraia ya yeyote wanaomshuku
  • 13:52 - 13:54
    kuwa ni mhamiaji haramu ndani ya Marekani.
  • 13:55 - 13:58
    Ni nani aliye na haki ya kumuita binadamu mwenzake haramu?
  • 13:59 - 14:01
    Wengi wa hawa wasio halali ndio wanaofanya kazi mashambani,
  • 14:02 - 14:05
    kushafisha nyumba, kusawazisha ardhi- kazi ambazo zina haki
  • 14:06 - 14:07
    ya kulipa chini ya msharaha wa chini.
  • 14:07 - 14:10
    Kuna vitu ambavyo ni vigumu kusikia,
  • 14:10 - 14:13
    na kuna vitu ambavyo ni vigumu kuona.
  • 14:14 - 14:17
    Sasa ni vipi samaki haoni maji.
  • 14:17 - 14:19
    Ni vigumu kama unanufaika
  • 14:20 - 14:24
    kutokana na upendeleo kuiona hivyo.
  • 14:25 - 14:29
    Na naweza sema inahitaji kumbukumbu ya kila mara
  • 14:29 - 14:33
    Na hakika siioni kila mara.
  • 14:33 - 14:36
    Na kila mara ninakumbushwa kuihusu. Nakumbushwa
  • 14:36 - 14:37
    kuwa nakumbushwa kuihusu.
  • 14:37 - 14:41
    Kuwa kwa nini lazima ni kumbushwe kuihusu, lakini nakumbushwa.
  • 14:42 - 14:45
    Nilisikia mwanamke mzungu nyuma yetu akisema nyinyi wageni
  • 14:45 - 14:45
    hamna adabu.
  • 14:47 - 14:49
    Mwanzoni nilijibu kwa hasira na kuchanganyikiwa.
  • 14:50 - 14:52
    Hasira kwa sababu nilihisi kubaguliwa
  • 14:53 - 14:53
    na kuhukumiwa
  • 14:54 - 14:57
    Kuchanganyikiwa kwa sababu alikuwa mwanamke mzee kutuliko, mbona hajaishi
  • 14:57 - 15:00
    kwa miaka ya kutosha kujua kuwa yeye pia si asili
  • 15:00 - 15:01
    wa nchi hii?
  • 15:02 - 15:05
    Kila mara tunakumbwa na ujumbe za kina
  • 15:05 - 15:06
    kuwa ngozi nyeupe ni bora zaidi.
  • 15:07 - 15:10
    Sera za uhamiaji huendelea kujadiliwa
  • 15:10 - 15:12
    katika ikulu ya White House, huku wenye rangi hudhurungi wakitarajia
  • 15:12 - 15:14
    kupata kazi ya ziada nje ya bohari ya nyumbani.
  • 15:15 - 15:18
    Ni vipi unyenyekevu wa kitamaduni unavyochipuka
  • 15:18 - 15:19
    katika Kikundi cha masomo ya uanahabari cha Berkeley?
  • 15:20 - 15:22
    lazima nitambue Tony Borbone [fonetiki].
  • 15:22 - 15:25
    Tony Borbone, na apumzike kwa amani,
  • 15:25 - 15:29
    alikuwa mtetezi stadi wa uzuiaji wa vurugu
  • 15:29 - 15:34
    niliyekutana naye katika miaka yetu ya awali ya kushughulikia uzuiaji wa vurugu
  • 15:34 - 15:39
    tulipoanzisha Kikundi cha masomo ya uanahabari cha Berkeley.
  • 15:39 - 15:46
    Tony alinikabili akaniuliza, unaishi Carlifonia,
  • 15:47 - 15:49
    ni wafanyikazi wako wangapi wanaongea kihispania?
  • 15:50 - 15:53
    Na sikuwa na yeyote.
  • 15:54 - 15:58
    Na Tony, nilitaka kuseama ni mapenzi,
  • 15:58 - 16:02
    haikuwa ni mapenzi ilikuwa njia ya kukabili.
  • 16:02 - 16:06
    namaanisha hatimaye tulipenda kazi za kila mmoja wetu
  • 16:06 - 16:08
    na tulikuwa na heshima kwa kila mmoja nadhani
  • 16:10 - 16:11
    uhusiano wetu ulipo nawiri.
  • 16:11 - 16:19
    Lakini hakuogopa kusema kilekilicho cha muhimu.
  • 16:20 - 17:00
    [muziki]
  • 17:00 - 17:03
    Ni muhimu sana kujitokeza.
  • 17:03 - 17:07
    Kutenga muda katika maisha yako na kuonyesha unajali
  • 17:07 - 17:09
    kuhusu jamii na kuwa hapo.
  • 17:09 - 17:13
    Kwa hivyo wafanyikazi walikuwa wakishiriki katika vitendo
  • 17:13 - 17:16
    vya kushurutisha mmiliki wa soko ya kuku
  • 17:16 - 17:18
    aliyekuwa na deni ya mshahara ya wafanyikazi
  • 17:19 - 17:21
    Wafanyikazi walikuwa wakitoka na mabango ya maandamano,
  • 17:21 - 17:22
    na nilienda nao.
  • 17:22 - 17:24
    hivyo nilihisi kuogopa.
  • 17:25 - 17:27
    Unahisi ni kama umefichuliwa.
  • 17:27 - 17:30
    Upo katika mazingira ambayo ni tofauti na baadhi
  • 17:31 - 17:32
    ya vitu ambavyo nilikuwa nimefanya.
  • 17:33 - 17:38
    [muziki]
  • 17:38 - 17:40
    Tulipokuwa na mikutano hii kila mtu
  • 17:40 - 17:42
    katika mradi alikuwa na uzoefu
  • 17:42 - 17:44
    katika utafiti wa jamii
  • 17:44 - 17:46
    lakini kuna msukumo.
  • 17:46 - 17:48
    Unapokuwa katika mfumo wa utaalamu unazoea
  • 17:48 - 17:52
    kushiriki katika mikutano na kujaribu kuchangia
  • 17:52 - 17:53
    Halafu kuongezea
  • 17:54 - 17:57
    tunaendeleza haya yote kwa kiingereza.
  • 17:57 - 17:58
    kwa hivyo wafanyikazi wawili wengine
  • 17:58 - 18:01
    kutoka kwa chama endelevu cha Uchina walikuwa wakiwatafsiria
  • 18:01 - 18:05
    wafanyikazi wambao hawaelewi Kiingereza
  • 18:05 - 18:08
    na kwa hivyo hawawezi kushiriki kikamilifu.
  • 18:08 - 18:12
    halafu kila kitu kinafanyika haraka, watu
  • 18:12 - 18:13
    wanajadiliana, na kwa mfanyikazi
  • 18:13 - 18:16
    asioelewa Kiingereza ilikuwa ngumu kwake angalau
  • 18:16 - 18:18
    kupata neno katika mdahalo.
  • 18:20 - 18:22
    tulitafakari na watu wakatambua.
  • 18:22 - 18:26
    halafu tukaanza kuendesha mikutano kwa kichina.
  • 18:26 - 18:28
    halafu wanaozungumza Kiingereza wakavaa kipokea sauti masikioni
  • 18:28 - 18:31
    huku wakitafsiriwa moja kwa moja.
  • 18:31 - 18:32
    Wazungumzaji asili wa Kiingereza wallikuwa kimya,
  • 18:33 - 18:34
    Na hiyo ilibadilisha sana hali ya mkutano.
  • 18:34 - 18:37
    Lakini wafanyikazi bado walikuwa wamenyamaza.
  • 18:38 - 18:41
    Kwa kuzingatia unyenyekevu wa kitamaduni tulipewa changamoto
  • 18:41 - 18:43
    kufikiria kwa kina sana.
  • 18:43 - 18:47
    kuhusu maana ya mila na jinsi haimaanishi kufikiria
  • 18:47 - 18:51
    orodha ya hulka ambazo watu huzingatia.
  • 18:51 - 18:56
    lakini kuwa inakuhusisha
  • 18:56 - 19:00
    na dhana zako na jinsi unavyoonyesha dhana zako
  • 19:00 - 19:05
    kwa mtu mwingine kinyume na uzoefu
  • 19:05 - 19:06
    ya walivyo
  • 19:07 - 19:29
    [muziki]
  • 19:29 - 19:31
    Nilisikia kuhusu unyenyekevu wa kitamaduni
  • 19:31 - 19:33
    nilipokuwa mwanafunzi wa uzamili hapa
  • 19:33 - 19:34
    katika jimbo la San Francisco.
  • 19:34 - 19:37
    Lakini nahisi nilielewa kwanza unyenyekevu wa utamaduni
  • 19:37 - 19:39
    kama dhana sana hapo awali maishani mwangu.
  • 19:39 - 19:43
    Ilichipukia mahali pa kutoona, mahali pa kama
  • 19:43 - 19:45
    kukandamiza nafsi yangu kama mwanamke mweusi
  • 19:45 - 19:49
    na sasa imedilishwa kikamilifu, kama mkufunzi,
  • 19:49 - 19:51
    kutambua nilivyo, ninaposimama
  • 19:51 - 19:52
    darasani, ni nini hadhi yangu.
  • 19:53 - 19:55
    Na pia sauti yangu yamaanisha nini duniani
  • 19:55 - 19:56
    na inamaanisha nini kama mkufunzi.
  • 19:56 - 19:57
    Ilitokezea kwa kujaribu kutoshea, kufanya ninachoweza
  • 19:57 - 20:01
    kuwa mhindi nyumbani na siyo nje ulimwenguni.
  • 20:01 - 20:03
    Na bila kueleza, imekuwa kielelezo cha utambulisho
  • 20:03 - 20:10
    niliyojua ipo
  • 20:10 - 20:11
    ambayo singeweza kueleza nilipokuwa.
  • 20:11 - 20:13
    na sasa inasema huyo mtu ni nani
  • 20:13 - 20:16
    na kutambua nguvu na hadhi yangu
  • 20:16 - 20:21
    kujiangalia kwa njia fulani.
  • 20:21 - 20:22
    pia nasema kuwa mimi ni mwanamke wa rangi,
  • 20:22 - 20:25
    Niko na cha muhimu cha kusema na niko hapa.
  • 20:25 - 20:28
    Nadhani kuwa il mradi tupo na nguvu na hadhi
  • 20:28 - 20:31
    katika jamii tutapambana na kuwa wanyenyekevu sana
  • 20:31 - 20:34
    kama wanawake wa rangi, kama wanawake wanatoka
  • 20:35 - 20:36
    katika tabaka ya wafanyikazi, kama wanawake wanatoka
  • 20:36 - 20:38
    katika asili ya kulipwa mshahara mdogo
  • 20:38 - 20:40
    ama asili za mali finyu, sawa?
  • 20:40 - 20:42
    Il mradi kuna nguvu na hadhi
  • 20:42 - 20:44
    katika jamii, najua kuwa nitakuwa nikipambana nazo
  • 20:44 - 20:46
    na kupambana nazo kila siku.
  • 20:46 - 20:48
    [Muziki]
  • 20:50 - 21:06
    Nilichunguza {haisikiki] hapa
  • 21:06 - 21:08
    kuona jinsi sera zetu za sasa zinaunganisha
  • 21:08 - 21:10
    na kuratibisha zinalenga wanafunzi wenye jinsia isiyo asili.
  • 21:10 - 21:13
    Na nilikuwa nikitafakari
  • 21:13 - 21:16
    kuhusu jinsi inavyohusika
  • 21:17 - 21:19
    na mada ya jioni ya leo ya unyenyekevu kwa utamaduni
  • 21:20 - 21:24
    kwa sababu tunaongea kuhusu huntha.
  • 21:24 - 21:27
    au hulka za rika katika [haisikiki] na jinsi inavyoheshimiwa au la
  • 21:28 - 21:31
    >>Sawa.
  • 21:31 - 21:31
    na jinsi taasisi hii inaweza kuwa kufaa kitamaduni
  • 21:32 - 21:37
    au kunyenyekea ama kuheshimu wanaopitia huntha
  • 21:37 - 21:41
    wanapokuja hapa.
  • 21:41 - 21:43
    Wakufunzi wakiafya ninaofanya kazi nao
  • 21:43 - 21:46
    wote ni wanawake huntha.
  • 21:46 - 21:48
    Na haswa siku yangu ya pili kazini, niliingia kwenye mkutano,
  • 21:48 - 21:53
    na ilikuwa kamati ya bodi ya ushauri
  • 21:53 - 21:55
    ya wanawake wote huntha.
  • 21:56 - 21:58
    Ilikuwa ya kutatiza sana
  • 21:58 - 21:59
    lakini kwa wakati huo huo walinifanya nitulie.
  • 21:59 - 22:02
    Walianza kuniuliza maswali ni kama waliona , na kusema
  • 22:02 - 22:07
    kwa hivyo unatoka wapi?
  • 22:07 - 22:09
    Nikawajibu mimi ni mhajemi.
  • 22:09 - 22:11
    oh twajua huu msichana huntha kutoka mashariki ya kati,
  • 22:11 - 22:13
    unamjua?
  • 22:13 - 22:15
    Nikajibu, simjui
  • 22:15 - 22:16
    Kwa hivyo ufafanuzi wangu wa unyenyekevu wa utamaduni ni
  • 22:16 - 22:21
    kuwa tayari kujifunza kila wakati
  • 22:22 - 22:25
    Ninachowataka mfanye ni zunguka na kujitambulisha
  • 22:26 - 22:30
    na kutuambia unyenyekevu kwa utamaduni unamaanisha nini kwako.
  • 22:30 - 22:33
    Wakati wangu wa kwanza kuwa na shauku kuhusu unyenyekevu wa kitamaduni
  • 22:33 - 22:35
    ilikuwa nilipokuwa mwanafunzi wa shahada ya kwanza katika chuo kikuu.
  • 22:35 - 22:38
    nilikuwa kurutu katika shirika fulani.
  • 22:38 - 22:39
    Na walikuwa wakifanya mafunzo ya umahiri wa utamaduni
  • 22:39 - 22:44
    kwa jamii wakazi wa kisiwa cha Pasifiki na kufanya kazi
  • 22:44 - 22:46
    na jamii za wakazi wa visiwa vya Pasifiki
  • 22:46 - 22:47
    Na kama mwanamke wa ukoo mbili za kisiwa cha Pasiki.
  • 22:47 - 22:50
    Nilifurahi sana na pia na wasiwasi kuhudhuria mafunzo yale na kujifunza
  • 22:50 - 22:54
    kuhusu nyenzo ambayo ingeainishwa na kujadiliwa.
  • 22:54 - 22:57
    na jinsi mimi na wengine tungejifunza,
  • 22:57 - 23:00
    kuhusu mila za kisiwa cha pasifiki na kufanya kazi na wakazi wa huko
  • 23:01 - 23:04
    kuhusu mambo ya afya ambayo yalikuwa muhimu kwa jamii.
  • 23:04 - 23:06
    Nadhani baada ya kuhudhuria mafunzo niligundua kuwa
  • 23:07 - 23:11
    kulikuwa na hisia ya mafanikio na ukamilishaji
  • 23:11 - 23:14
    kwa wale ambao walishiriki
  • 23:14 - 23:15
    halafu nilitangulizwa kwa unyenyekevu wa kitamaduni
  • 23:15 - 23:19
    kama mwanafunzi wa shahada ya kwanza darasani,
  • 23:19 - 23:21
    ilifanyika wakati huo huo.
  • 23:21 - 23:23
    Na nikawa na hisia ya mafanikio na ufanikishaji
  • 23:23 - 23:27
    na umahiri na kuelewa mipaka ya kujielimisha.
  • 23:27 - 23:30
    Siwezi kukuambia kihakika maana ya unyenyekevu wa kitamaduni kwangu.
  • 23:30 - 23:34
    Nahisi kuwa naitenda na hivyo ndivyo naijua
  • 23:34 - 23:37
    Kitu moja ambayo naifikiria
  • 23:37 - 23:40
    au ninayoitenda ni unenyekevu wa kitamaduni ni
  • 23:40 - 23:44
    kihispania
  • 23:44 - 23:48
    kihispania
  • 23:48 - 23:50
    kihispania
  • 23:50 - 23:52
    kihispania
  • 23:52 - 23:55
    Kihispania
  • 23:55 - 23:57
    kuwa na asili ya kisayansi na kuja
  • 23:57 - 24:00
    katika afya ya kijamii bila kuwahi kusikia unyenyekevu wa kitamaduni
  • 24:00 - 24:04
    katika sayansi iliibua maswali
  • 24:04 - 24:07
    Kwa sababu utamaduni ni kitu kinacho sisitizwa,
  • 24:07 - 24:11
    siyo kitu kitu kinacho zungumzwa kwa njia inayofaa
  • 24:11 - 24:14
    Kumekuwa na vizuizi vinavyoonekana peupe
  • 24:14 - 24:19
    kwa jamii ya wachache katika sayansi.
  • 24:19 - 24:21
    Unaweza iona ukiwa katika madarasa ya sayansi.
  • 24:21 - 24:23
    Unaweza iona ukiwa katika makundi ya utafiti.
  • 24:23 - 24:26
    Unaweza iona ukimwangalia maprofesa wako.
  • 24:26 - 24:28
    nasiongelei tu jamii za wachache kwa kuzingatia ukoo au rangi
  • 24:29 - 24:31
    naongelea jamii za wachache ambao hawana uakilishi
  • 24:31 - 24:34
    katika sayansi, kwa mfano ukoo au rangi ni sababu
  • 24:34 - 24:37
    lakini jinsia na maumbil ya kijinsia siyo.
  • 24:37 - 24:39
    Nilijifunza kuhusu unyenyekevu wa kitamaduni sehemu mbili
  • 24:39 - 24:43
    kwa utamaduni wangu kuwa wa kikambodia na kusini mashariki mwa Asia
  • 24:44 - 24:47
    kutojua chochote kuihusu kulifanya nikejeliwe na jamaa zangu
  • 24:48 - 24:50
    kuhusu kutoongea vizuri.
  • 24:50 - 24:52
    halafu baada ya kuenda chuoni na kujifunza kuihusu
  • 24:53 - 24:57
    katika anthropolojia na kuhoji wazazi wangu
  • 24:57 - 25:00
    kuhusu uzoefu wao macho yangu yalifumbuka.
  • 25:01 - 25:04
    Mojawapo ya vitu ambayo nimejifunza katika
  • 25:04 - 25:09
    miaka kadhaa iliyopita nataka kusema ni kusikiza ninachokisema.
  • 25:09 - 25:13
    Na namaanisha kusikiliza kwa makini ninachokisema.
  • 25:13 - 25:16
    Na kitu ambacho nimejifunza kusikiliza ni
  • 25:16 - 25:20
    ninaposema mimi, Naamini hii, nafanya hii, na kusikiliza sasa
  • 25:20 - 25:25
    kuwa ni tofauti na sisi
  • 25:25 - 25:28
    Sisi nasikia sana katika habari, sisi Wamarekani, sawa?
  • 25:28 - 25:32
    kama sisi, ni nani 'sisi' anaongea kumhusu?
  • 25:33 - 25:36
    Ni kufikiria na kusikiliza tunapotumia mimi na sisi.
  • 25:36 - 25:40
    Nilipokuwa nakua nilipata hamu ya utamaduni
  • 25:40 - 25:43
    na dini nyinginezo na kujifunza tu kuhusu vitu
  • 25:43 - 25:47
    kutoka kwa asili nyinginezo.
  • 25:47 - 25:48
    Kwa hivyo nadhani hiyo ilinifanya kuwa mnenyekevu kitamaduni
  • 25:49 - 25:53
    kwa sababu nilikuwa na hamu
  • 25:54 - 25:56
    kwa hivyo baada ya kusoma kwa mwaka moja Afrika magharibi, nilirudi nikisema,
  • 25:56 - 26:01
    Eh Mungu wangu, sijui chochote, sijui chochote
  • 26:01 - 26:04
    kuhusu watu weusi, sijui chochote kuhusu Waafrika.
  • 26:04 - 26:07
    namaanisha ilibadilisha mtazamo wangu.
  • 26:07 - 26:09
    Amani. Nafikiria ninapoketi mahali pa unyenyekevu
  • 26:13 - 26:19
    kuwa kuwa utulivu na nafasi na kuwa sawa
  • 26:19 - 26:25
    na raha ambayo inakaribia amana ya kuwa
  • 26:25 - 26:30
    na mtu mwingine amabye naweza fikiria.
  • 26:30 - 26:33
    Kama lazima niifikirie
  • 26:35 - 26:36
    kama barabara basi ningeweza fikiria
  • 26:36 - 26:41
    kuhusu barabara inayopinda.
  • 26:41 - 26:43
    Na kama upinde hauwezi --kwangu kwa dhana ya kucheza
  • 26:48 - 26:52
    upinde unaoenda juu lazima uje chini pia
  • 26:52 - 26:55
    ina uendelevu
  • 26:55 - 26:56
    na katika uendelevu vitu vingi hufanyika
  • 26:58 - 27:02
    na nguvu za aina nyingi zinaweza badili umbo lake
  • 27:02 - 27:04
    au kina cha kinapoweza kufika.
  • 27:04 - 27:05
    Unyenyekevu wa utamaduni hakika ni safari kwangu
  • 27:05 - 27:07
    Unyenyekevu wa kitamaduni hakika ni safari kwangu,
  • 27:07 - 27:10
    Na ni safari ambayo najua kutakuwa na
  • 27:10 - 27:12
    changamoto na nipo ndani yazo.
  • 27:12 - 27:15
    Na ninajua kila changamoto nitakayo jifunza kwayo.
  • 27:15 - 27:19
    Na nadhani ni mchakato ambao lazima nipitie kila siku
  • 27:19 - 27:25
    na ambayo niko sawa kupitia.
  • 27:25 - 27:26
    Na hakika inanifanya kuwa na nguvu zaidi na uerevu zaidi
  • 27:26 - 27:28
    na natuhahi hekima zaidi kuliko nilivyokuwa jana.
  • 27:29 - 27:34
    [muziki]
  • 27:35 - 29:22
    muziki
Title:
Cultural Humility (complete)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
29:29

Swahili subtitles

Revisions