How to be an upstander instead of a bystander
-
0:02 - 0:05我想讲一个故事,
-
0:05 - 0:07故事中的主人公是
比拉尔和布伦达。 -
0:09 - 0:12我在世界上一个
最不平凡的地方工作。 -
0:12 - 0:15一个普普通通的早晨,
-
0:15 - 0:16一个同事来看我。
-
0:18 - 0:21她告诉我,我们的
一名高级管理人员比拉尔 -
0:21 - 0:25一直在四处宣扬,我要被解雇了,
-
0:25 - 0:27因为我惹错了人。
-
0:27 - 0:31现在,我就要承担相应的后果。
-
0:31 - 0:32我没有感到惊慌,
-
0:32 - 0:36因为我知道,
我只是做了我该做的事: -
0:36 - 0:38我的工作,
-
0:38 - 0:40就是处理棘手的事务,
-
0:40 - 0:43不放过任何问题。
-
0:43 - 0:46事实上,在此之前的几个月里,
-
0:46 - 0:49我们掀翻的不仅仅是几块石头。
-
0:49 - 0:51这些细节引向了另一个时间。
-
0:53 - 0:55我打电话给我丈夫詹姆斯,
-
0:55 - 0:58告诉他这次奇怪的谈话,
-
0:58 - 1:01他很有远见地说,
-
1:01 - 1:03"安琪丽可,收拾好你的东西,
-
1:03 - 1:05给布伦达打电话,不要乱。"
-
1:07 - 1:10我给布伦达打了电话。我和她共事多年,
-
1:10 - 1:12我信任她。
-
1:12 - 1:15她是推荐我做那份工作的人。
-
1:16 - 1:19我开门见山,因为我丈夫的反应
-
1:19 - 1:23让我意识到这不仅仅
-
1:23 - 1:24是我以前遇到的普通事情。
-
1:25 - 1:29我说通常,但是在那个清晰的时刻,
-
1:29 - 1:34我明白了,詹姆斯已经认识到了什么。
-
1:34 - 1:35这些都不是平常的事。
-
1:37 - 1:41这些不规则性,是我感觉会注意到的模式的一部分。
-
1:41 - 1:45嗯,我现在知道的,有公开的秘密。
-
1:45 - 1:47生活在众所周知的石头下面,
-
1:47 - 1:49我有勇气推翻。
-
1:51 - 1:54令我震惊的是,我知道这是因为
-
1:54 - 1:57我没有足够努力地
-
1:57 - 2:00在灰色空间中操作。
-
2:00 - 2:02我似乎不知道什么时候,
-
2:02 - 2:05要把东西踢到长草里去。
-
2:05 - 2:06我不明白
-
2:06 - 2:08这个系统是如何工作的。
-
2:10 - 2:13信息,隐含的威胁是明确的。
-
2:16 - 2:17在接下来的几周里,
-
2:17 - 2:20当我还在的时候,
-
2:20 - 2:22我被一个唯唯诺诺的人取代了。
-
2:23 - 2:25我患有严重的胃炎,
-
2:26 - 2:29我对两个年轻的女儿假装我
-
2:29 - 2:30仍然有那份工作。
-
2:31 - 2:35六个月来,每天早上离家,穿得像是去上班,
-
2:35 - 2:39送他们去学校。
-
2:41 - 2:42我没有屈服,
-
2:43 - 2:46但我不会假装说出来很容易,
-
2:46 - 2:50或者对我、我的家庭
-
2:50 - 2:51或我的事业有任何好处。
-
2:52 - 2:54当我们在工作场所畅所欲言时,
-
2:54 - 2:57尽管政策相反,
-
2:57 - 2:59虽然我们可能不会失去工作,
-
2:59 - 3:03但我们很可能会失去同事之间的友谊。
-
3:03 - 3:06不相信,被排斥,
-
3:06 - 3:09面对雷达下的欺凌。
-
3:09 - 3:11你知道,那种,当你走进一个房间,
-
3:11 - 3:12每个人都停止说话,
-
3:13 - 3:17我们认为说什么不是我的责任。
-
3:19 - 3:21那么,为什么我选择不顾
-
3:21 - 3:24对我的家人和我的风险而行动呢?
-
3:25 - 3:28任务的罪是失败,
-
3:28 - 3:30做你知道是正确的事。
-
3:31 - 3:33当你保持沉默时,
-
3:33 - 3:36即使你自己没有做错事,如果你不采取行动,
-
3:36 - 3:40你将不得不忍受什么?
-
3:41 - 3:45那么你是谁,在这个演员阵容中?
-
3:45 - 3:49坏演员,做错事的人,
-
3:49 - 3:54直接或间接受益的坏旁观者,
-
3:54 - 3:55充当坏演员的傀儡。
-
3:55 - 3:58旁观者,知道公开的秘密,
-
3:58 - 4:02但实际上没有做错什么或暴发户。
-
4:02 - 4:04当我们照镜子时,
-
4:04 - 4:06这就是我们想看到的人。
-
4:07 - 4:09我学到了三件事。
-
4:09 - 4:13第一,不要自己事后诸葛亮。
-
4:13 - 4:16当你看到有什么不对劲的时候,问出来,
-
4:16 - 4:20因为挑战当权者是可以的。
-
4:21 - 4:24二、不要串通一气。
-
4:24 - 4:27面对错误,
-
4:27 - 4:29你总是有权说不。
-
4:29 - 4:33第三,做一个积极向上的人。
-
4:33 - 4:38坦率地说,不是勇敢。
-
4:38 - 4:40这不是说不感到害怕,
-
4:41 - 4:44而是当你做你知道是对的事情时,
-
4:44 - 4:46你可以平静地面对自己。
-
4:46 - 4:51是的,很难看到你此刻的感受。
-
4:51 - 4:55无论如何都要做。无所畏惧。
-
4:55 - 4:57马丁·路德·金说过,"最终,
-
4:57 - 5:01我们将记住的不是敌人的话",
-
5:01 - 5:04而是我们朋友的沉默。"
-
5:04 - 5:06所以当你照镜子的时候,
-
5:07 - 5:08你会看到谁?
-
5:09 - 5:13一个旁观者,公开秘密的守护者,
-
5:13 - 5:16或者回头看你的人,会是一个站出来的人。
-
5:17 - 5:18我知道我看到了谁。
-
5:19 - 5:21我知道我女儿看见了谁。
-
5:22 - 5:24选择权在你。
- Title:
- How to be an upstander instead of a bystander
- Speaker:
- Angélique Parisot-Potter
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:25
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How to be an upstander instead of a bystander |