Return to Video

How a doctor discusses vaccine hesitancy with patients

  • 0:01 - 0:03
    خوش آمدید زیادہ تر
    کینیڈینوں کو اس بات پر
  • 0:03 - 0:05
    قائل کرنے کی ضرورت
    نہیں ہوگی کہ ایک مائشٹھیت
  • 0:05 - 0:07
    ویکسین ایک بار آنے کے
  • 0:07 - 0:08
    بعد لینے کے قابل ہو گی لیکن
  • 0:08 - 0:10
    جیسا کہ آپ نے ابھی سنا ہے کہ
  • 0:10 - 0:11
    بہت سے کینیڈین کے سوالات ہیں۔
  • 0:11 - 0:13
    ہمارے ڈاکٹر کورا
    کانسٹینٹینسکو ایک
  • 0:13 - 0:15
    متعدی امراض کا جواب دینے کے لیے
  • 0:15 - 0:16
    ماہر جو کہ ویکسین ہیزٹینسی
  • 0:16 - 0:19
    کلینک میں کام کرتا ہے۔
  • 0:19 - 0:21
    کیلگری میں البرٹا چلڈرن ہسپتال
  • 0:21 - 0:23
    اور ڈاکٹر میں نے بھی نہیں کیا۔
  • 0:23 - 0:25
    ایک ایسی جگہ کو جانیں جیسے
  • 0:25 - 0:26
    آپ کا وجود بھی ہے میرا مطلب ہے۔
  • 0:26 - 0:29
    جو آپ کا حوالہ دیتا ہے بالکل
  • 0:29 - 0:31
    ہم نے اسے مزید ہموار بنا دیا ہے۔
  • 0:31 - 0:33
    عمل اور اصل میں باہر چلے گئے ہیں
  • 0:33 - 0:35
    ڈاکٹروں کی برادری اور
  • 0:35 - 0:36
    انہیں بتایا کہ ہم یہاں ہیں۔
  • 0:36 - 0:38
    ان کی مدد کریں کیونکہ وہ اپنے
  • 0:38 - 0:39
    مریضوں کو ہمارے پاس بھیجتے ہیں۔
  • 0:39 - 0:41
    اور پھر کیا آپ لوگوں کو
  • 0:41 - 0:43
    راضی کرنا اپنا کام سمجھتے ہیں۔
  • 0:43 - 0:46
    ام ویکسین کروانا میں اسے لوگوں
  • 0:46 - 0:49
    کی مدد کرنا میرا کام سمجھتا ہوں۔
  • 0:49 - 0:52
    کہ ویکسین لگانے کا فیصلہ کر
  • 0:52 - 0:55
    رہے ہیں تو وہ
    گفتگو کیسی لگتی ہے i
  • 0:55 - 1:00
    مطلب آپ کہاں سے شروع کریں گے۔
  • 1:00 - 1:03
    میں ہر بار اپنے
    آپ کو یاد دلانا شروع
  • 1:03 - 1:04
    کرتا ہوں کہ ہر ایک
    ویکسین کے دل میں ہے۔
  • 1:04 - 1:06
    کثافت کی تقرری ہے وہاں والدین
  • 1:06 - 1:09
    بنانے کی کوشش کر رہے ہیں۔
  • 1:09 - 1:11
    وہ اپنے اور اپنے
    خاندان کے لیے بہترین
  • 1:11 - 1:13
    فیصلہ کر سکتے ہیں
    اور یہ حقیقت میں لیتا ہے۔
  • 1:13 - 1:15
    اندر آنے کے لیے
    کافی ہمت ہے کیونکہ
  • 1:15 - 1:16
    وہ بہت سے خوف سے لڑ رہے ہیں۔
  • 1:16 - 1:18
    اور غلط معلومات
    اور مجموعی طور پر
  • 1:18 - 1:21
    اعتماد کی کمی ہے
    لہذا ہم خرچ کرتے ہیں۔
  • 1:21 - 1:23
    ہر خاندان کے ساتھ تعلقات اور
  • 1:23 - 1:25
    اعتماد پیدا کرنے
    میں کافی وقت لگتا ہے۔
  • 1:25 - 1:27
    ان کے بارے میں مزید سمجھنا
  • 1:27 - 1:29
    تاکہ ہم حقیقت میں
    ذاتی بنا سکیں اور
  • 1:29 - 1:32
    مواصلت اور اس پیغام کو تیار کریں
  • 1:32 - 1:34
    جو ہم انہیں کے
    بارے میں دیتے ہیں۔
  • 1:34 - 1:35
    ویکسینیشن اور پھر ہم صحت
  • 1:35 - 1:36
    عامہ کے ساتھ مل کر کام کرتے ہیں۔
  • 1:36 - 1:38
    جہاں وہ آگے بڑھتے
    ہیں اور حقیقت میں
  • 1:38 - 1:40
    ویکسین کا انتظام کرتے
    ہیں لیکن اور یہ ہے۔
  • 1:40 - 1:42
    مارتے ہوئے کہ آپ
  • 1:42 - 1:43
    کہیں گے کہ یہ ہے۔
  • 1:43 - 1:45
    اعتماد کی کمی کا مطلب ہے
  • 1:45 - 1:47
    کہ آپ کیسے شروع کریں گے؟
  • 1:47 - 1:49
    مشورہ دینے کے لیے میں صوبائی
  • 1:49 - 1:51
    حکومت کی طرح مقامی
    حکومت کو نہیں جانتا
  • 1:51 - 1:52
    یا وفاقی حکومت اسے بنانے
  • 1:52 - 1:56
    کے لیے یا اسے بنانے کے لیے
  • 1:57 - 1:59
    ہاں تو میں واقعی سوچتا
    ہوں کہ جب ہم اعتماد
  • 1:59 - 2:01
    کے بارے میں سوچتے
    ہیں تو ہمیں سوچنا پڑتا ہے۔
  • 2:01 - 2:04
    ذاتی سطح اور آبادی کی سطح پر
  • 2:04 - 2:07
    اور ذاتی سطح پر
  • 2:07 - 2:08
    یہ واپس چلا جاتا ہے۔
  • 2:08 - 2:11
    نقطہ نظر اور تفہیم
  • 2:11 - 2:13
    میں ڈالنے کا یہ خیال
  • 2:13 - 2:16
    ویکسین کا کیا فائدہ اور
  • 2:16 - 2:19
    ہر ایک کو بیماریوں کا خطرہ
  • 2:19 - 2:19
    ہم میں سے تو جب بات چھپی
  • 2:19 - 2:22
    ہوئی ہو مثال کے طور پر i
  • 2:22 - 2:22
    ہر کینیڈین کو سوچنے
  • 2:22 - 2:25
    کی ترغیب دے گا۔
  • 2:25 - 2:27
    یہ وبائی بیماری اور انہوں
  • 2:27 - 2:28
    نے اس کے لیے کیا کیا ہے۔
  • 2:28 - 2:30
    وبائی بیماری اور یہ وائرس
  • 2:30 - 2:30
    ان سے کیا چھین لیا ہے۔
  • 2:30 - 2:33
    تو یہ ہو سکتا ہے کہ کچھ نے اپنے
  • 2:33 - 2:34
    پیاروں کو کھو دیا ہو
    دوسروں نے کھو دیا ہو۔
  • 2:34 - 2:36
    ان کا سماجی تعامل بچوں
  • 2:36 - 2:38
    کے اسکول جانے کی صلاحیت
  • 2:38 - 2:41
    ہم میں سے ہر ایک کی قیمت ہے۔
  • 2:41 - 2:43
    اور اس لیے ہم میں سے
  • 2:43 - 2:44
    ہر ایک کے لیے فائدہ ہے۔
  • 2:44 - 2:48
    اور پھر ہم سب کو جانا ہے اور
  • 2:48 - 2:50
    یہ ویکسین لینا ہے
    تاکہ ہم دکھا سکیں
  • 2:50 - 2:52
    کہ ہم واقعی اس
    میں ایک ساتھ ہیں اور
  • 2:52 - 2:54
    پھر جب ہم آبادی
    کی طرف بڑھتے ہیں۔
  • 2:54 - 2:57
    سطح پر اس اعتماد کی تعمیر شروع
  • 2:57 - 2:59
    کرنا واقعی اہم ہے
    اور یہ ایک مشکل ہے۔
  • 2:59 - 3:02
    کام کرنا ہے کیونکہ آپ کو انسان
  • 3:02 - 3:03
    کی پیچیدگی پر غور کرنا ہوگا۔
  • 3:03 - 3:05
    برتاؤ خاص طور پر لالچ 19
  • 3:05 - 3:07
    کے ارد گرد. اور ہمارے کیسے
  • 3:07 - 3:09
    صحت کے ادارے اکیلے
  • 3:09 - 3:10
    یہ کام نہیں کر سکتے
  • 3:10 - 3:12
    میں نہیں چاہتا کہ یہ
    ایک مشکل سوال کے
  • 3:12 - 3:15
    طور پر سامنے آئے
    لیکن آپ کو کیسے معلوم
  • 3:15 - 3:17
    آپ جو کرتے ہیں وہ
    کام کرتا ہے کیونکہ آپ وہ
  • 3:17 - 3:19
    نہیں ہیں جو ویکسین کا
    صحیح انتظام کر رہے ہیں۔
  • 3:19 - 3:21
    کیا آپ اپنی کامیابی کی شرح کو
  • 3:21 - 3:23
    ٹریک کرتے ہیں تاکہ بات کریں۔
  • 3:23 - 3:24
    لہذا اس بات پر منحصر
    ہے کہ ہم اسے کس طرح
  • 3:24 - 3:28
    دیکھتے ہیں یہ تقریبا 50
    سے 65 کے درمیان ہے۔
  • 3:28 - 3:30
    کہ مریض ہمارے پاس جانے کے بعد
  • 3:30 - 3:31
    آگے بڑھیں گے اور
    ویکسین لگائیں گے۔
  • 3:31 - 3:32
    کلینک اور ویکسین کی
  • 3:32 - 3:34
    ہچکچاہٹ کی دنیا میں
  • 3:34 - 3:36
    دراصل یہ کافی کامیاب
  • 3:36 - 3:37
    ہے یہ ایک دلچسپ رہا ہے۔
  • 3:37 - 3:38
    بات کو یقینی بنانے کے لیے ڈاکٹر
  • 3:38 - 3:40
    کانسٹینٹینسکو آپ کا بہت شکریہ
  • 3:40 - 3:40
    آپ کا وقت یہاں آکر ایک
  • 3:40 - 3:42
    حقیقی خوشی تھی شکریہ
  • 3:42 - 3:45
    آپ مجھے رکھنے کے لیے
Title:
How a doctor discusses vaccine hesitancy with patients
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
03:44

Urdu subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions