Chuyến tìm kiếm kỳ diệu cho một sự trùng hợp.
-
0:01 - 0:07Tôi muốn mở đầu buổi biểu diễn hôm nay
bằng câu nói 90% mọi sự ở đời đều tệ hại. -
0:07 - 0:08(Tiếng cười)
-
0:08 - 0:10Theo định luật Sturgeon,
điều đó có nghĩa là -
0:10 - 0:16phần lớn mọi việc
luôn đi theo chiều hướng xấu. -
0:17 - 0:19Tôi có một con huơu cao cổ ở đây.
-
0:19 - 0:22Tôi sẽ quay lưng lại và ném nó
-
0:22 - 0:25và ai chụp được nó sẽ giúp tôi
làm điều tiếp theo. -
0:26 - 0:30Thưa ngài, ngài đã chụp được nó.
-
0:30 - 0:33Tôi có 1 lá bài trong tay tôi.
-
0:33 - 0:38Hãy đọc bất kì lá bài nào trong bộ bài.
-
0:38 - 0:39Khán giả: 10 cơ.
-
0:39 - 0:41Helder Guimarães: 10 cơ.
-
0:41 - 0:43Ngài có thể đọc bất kì
lá nào trong bộ bài, -
0:43 - 0:46nhưng ngài lại chọn quân 10 cơ.
-
0:46 - 0:4890% mọi thứ đều nhảm nhí,
-
0:48 - 0:52và điều này chứng minh rằng
Sturgeon đã đúng. -
0:52 - 0:53(Tiếng cười)
-
0:53 - 0:57(Vỗ tay)
-
0:57 - 1:01(Tiếng cười)
-
1:01 - 1:05Thưa ngài, đây đâu phải
buổi trình diễn của ngài đâu. -
1:05 - 1:09(Tiếng cười)
-
1:09 - 1:12Cứ giữ con hươu cao cổ này được chứ?
-
1:13 - 1:15Chúa ơi.
-
1:15 - 1:17(Tiếng cười)
-
1:17 - 1:19Mấy người này.
-
1:19 - 1:22Vậy sự thật là,
-
1:22 - 1:27tại sao phần lớn mọi thứ đều tệ?
-
1:27 - 1:31Tôi cho rằng: chúng ta
ngừng suy nghĩ quá sớm. -
1:31 - 1:33Tôi sẽ cho các bạn một ví dụ cụ thể,
-
1:33 - 1:37một điều mà mọi người
từng làm xuyên suốt cả thế kỷ -- -
1:37 - 1:40không phải thế kỷ này,
thế kỷ trước ấy. -
1:40 - 1:43Ý tưởng là lấy ra một mẩu giấy nhỏ
-
1:43 - 1:48rồi gập từ trong ra ngoài
bằng cánh tay không thuận -
1:48 - 1:50với tôi thì là tay trái.
-
1:50 - 1:55Trông như thế này đây.
-
2:02 - 2:05Dựa vào phản ứng của các bạn,
tôi hiểu là không ai thấy hứng thú. -
2:05 - 2:07(Tiếng cười)
-
2:07 - 2:09Không sao,
tôi hiểu lý do mà. -
2:09 - 2:11Chúng ta ngừng suy nghĩ quá sớm.
-
2:11 - 2:13Nhưng nếu ta dành thêm thời gian suy nghĩ,
-
2:13 - 2:14như chiếc kẹp này chẳng hạn.
-
2:14 - 2:20Một chiếc kẹp giấy có thể khiến
việc tôi đang làm thú vị hơn chút đỉnh. -
2:20 - 2:23Tôi cũng không dùng năm ngón tay nữa,
-
2:23 - 2:25mà sẽ nắm lại,
-
2:25 - 2:28đáng mong đợi hơn rồi đúng không.
-
2:28 - 2:33Chưa hết, tôi sẽ buộc mình
làm tất cả chỉ trong một giây, -
2:33 - 2:38như thế này.
-
2:40 - 2:42Giờ ---- không, không, không
-
2:42 - 2:46Sturgeon có thể đã đúng.
-
2:46 - 2:48Nhưng không gì có thể đúng mãi mãi.
-
2:48 - 2:49Mọi thứ luôn thay đổi.
-
2:49 - 2:51Thưa ngài, lá bài lúc nãy ngài nói là gì?
-
2:51 - 2:53Quân 10 cơ nhỉ?
-
2:53 - 2:59Và đây là minh chứng cho việc
mọi thứ luôn có khả năng thay đổi -- -
2:59 - 3:01Quân 10 cơ.
-
3:01 - 3:04(Tiếng vỗ tay)
-
3:04 - 3:08Các bí mật rất quan trọng.
-
3:08 - 3:10Chúng cũng rất giá trị.
-
3:10 - 3:15Đây là bí mật tài tình nhất tôi
từng trải nghiệm. -
3:15 - 3:18Bắt đầu với một bộ bài trên mặt bàn,
-
3:18 - 3:21một người đàn ông đứng tuổi nói,
-
3:21 - 3:24"Tôi sẽ không chạm vào bộ bài này."
-
3:24 - 3:27Người đàn ông đó là ai không quan trọng
-
3:27 - 3:32lời của người đó
mới là thứ tôi ghi nhớ mãi: -
3:32 - 3:36"Tôi sẽ không chạm vào bộ bài này."
-
3:36 - 3:38Trong suốt thời gian ấy,
-
3:38 - 3:40người nọ cầm một cuốn sổ nhỏ,
-
3:40 - 3:43mà thỉnh thoảng ông mở nó ra
rồi lật giở vài trang -
3:43 - 3:45và nhìn thứ gì đó.
-
3:45 - 3:48Nhưng tôi không hề để ý tới cuốn sổ
-
3:48 - 3:52vì còn đang mải để tâm tới bộ bài
cùng lời khẳng định trước đó của ông. -
3:53 - 3:57"Tôi sẽ không chạm vào bộ bài này."
-
3:57 - 3:58Giờ, người đang giữ chú hươu cao cổ.
-
3:58 - 4:00Ngài hãy thử ném nó đi
-
4:00 - 4:03để chọn một người bất kỳ.
-
4:03 - 4:07Tuyệt vời. Thưa ngài, giờ tới ngài
đóng vai là tôi trong câu chuyện này. -
4:07 - 4:09Người đàn ông nọ
quay về phía tôi rồi bảo: -
4:09 - 4:12"Cậu có thể chọn một quân bài đỏ
hoặc một quân bài đen." -
4:12 - 4:13Câu trả lời của tôi là ...
-
4:13 - 4:15Khán giả 2: Quân bài đen.
-
4:15 - 4:16HG: Chính thế.
-
4:16 - 4:18Đó là một quân màu đen.
-
4:18 - 4:21Ông ta hỏi tiếp "Nó có thể là
chất bích hoặc nhép", -
4:21 - 4:22tôi trả lời ...
-
4:22 - 4:25Khán giả 2: Bích.
-
4:25 - 4:28HG: Chính xác! Là một lá bích.
-
4:28 - 4:31Người đó lại hỏi:
"Liệu là một quân bích cao hay thấp?". -
4:31 - 4:33Và câu trả lời của tôi là ...
-
4:33 - 4:35Khán giả 2: Quân bích cao.
-
4:35 - 4:37HG: Quá chuẩn xác! Một quân cao.
-
4:37 - 4:40Vậy nó là một quân bích cao,
có thể là 9, 10, -
4:40 - 4:43J, Q, K hoặc Át bích.
-
4:43 - 4:44Tôi sẽ trả lời là ...
-
4:44 - 4:46Khán giả 2: Quân K.
-
4:46 - 4:50HG: Quân K bích. Hẳn rồi.
-
4:50 - 4:52Giờ thì, ta sẽ thật công bằng nhé.
-
4:52 - 4:54Ngài chọn quân đen, chất bích,
-
4:54 - 4:57một quân cao, rồi ngài chọn --- gì ấy nhỉ?
-
4:57 - 4:59Khán giả 2: Quân K.
HG: K bích. -
4:59 - 5:02Ngài có nghĩ tôi gây ảnh hưởng
lên quyết định của ngài không? -
5:02 - 5:04Khán giả 2: Không, tôi chỉ cảm nhận
được năng lượng từ anh. -
5:04 - 5:06HG: Nhưng ngài vẫn được tự do lựa chọn?
-
5:06 - 5:08Vì nếu không, ta phải
bắt đầu lại từ đầu. -
5:08 - 5:10Rất công bằng đúng không?
Khán giả 2: Chắc chắn rồi. -
5:10 - 5:14HG: Lúc này, người đàn ông nói
muốn hỏi tôi nốt một câu nữa, -
5:14 - 5:17một con số trong khoảng từ 1 đến 52.
-
5:17 - 5:19Con số đầu tiên tôi nghĩ đến là ...
-
5:19 - 5:21Khán giả 2: 17.
-
5:21 - 5:25HG: Chính xác! Đúng là số 17.
-
5:25 - 5:28Người đàn ông đó còn nói:
-
5:28 - 5:31"Đến đây là hết."
-
5:31 - 5:35Tôi biết chính xác điều đó nghĩa là gì.
-
5:35 - 5:39Tôi biết ông ta sẽ chạm vào bộ bài đó.
-
5:39 - 5:45Những gì các bạn đang xem
đều giống hệt như lúc đó. -
5:45 - 5:49Ông ta rút bộ bài ra khỏi hộp.
-
5:49 - 5:51Trong hộp không còn gì hết.
-
5:51 - 6:02Ông bắt đầu đếm: "1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10." -
6:02 - 6:05Không khí dần trở nên căng thẳng.
-
6:05 - 6:08(Tiếng cười)
-
6:08 - 6:17"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
-
6:17 - 6:22Quân bài thứ 17, không phải một lá K bích,
-
6:22 - 6:26có thứ gì đó xuất hiện
từ giữa bộ bài, -
6:26 - 6:32mà sau này tôi mới nhận ra
đó là một điều bí mật. -
6:32 - 6:35Người đàn ông nọ đứng lên, rồi rời đi.
-
6:35 - 6:38Tôi không bao giờ gặp lại ông ta nữa.
-
6:38 - 6:40Nhưng ông ta để lại cuốn sổ
-
6:40 - 6:43vẫn luôn ở đó.
-
6:43 - 6:46Và khi tôi cầm nó lên,
-
6:46 - 6:51đó thực sự là bí mật tuyệt vời nhất.
-
6:52 - 6:56Bản chất của ta được định nghĩa
bởi những bí mật ta gìn giữ -
6:56 - 6:59và những bí mật ta chia sẻ.
-
6:59 - 7:03Và đây là cách ông chia sẻ bí mật với tôi.
-
7:03 - 7:08(Tiếng vỗ tay)
-
7:12 - 7:14Khỉ thật! Giờ thì --
-
7:14 - 7:17(Tiếng cười)
-
7:18 - 7:25Tôi tin rằng những điều tuyệt vời
diễn ra ở khắp mọi nơi. -
7:25 - 7:26Thật thế.
-
7:26 - 7:29Và lý do tại sao chúng ta ít khi
được tận mắt chứng kiến chúng, -
7:29 - 7:32đó là vì ta không đặt mình vào vị trí
-
7:32 - 7:36đi tìm kiếm những điều kỳ diệu.
-
7:36 - 7:41Vậy nếu ta đi tìm những điều kỳ diệu đó,
-
7:41 - 7:46những sự trùng hợp hãn hữu
thực sự đáng kinh ngạc thì sao? -
7:46 - 7:48Ngài là người bắt được chú hươu cao cổ,
-
7:48 - 7:53xin hãy ném nó đi hướng nào cũng được,
để ta cùng tìm ra vị khán giả cuối cùng. -
7:55 - 7:58Thưa ngài, cho tôi hỏi,
-
7:58 - 8:03ngài có, ngay trong người,
tờ một đô-la Mỹ không? -
8:03 - 8:05Khán giả 3: Tôi nghĩ là có.
-
8:05 - 8:07HG: Thật sao?
Mọi người thấy không, trùng hợp ghê chưa! -
8:07 - 8:10(Tiếng cười)
-
8:10 - 8:12Hãy đảm bảo là ngài có nó đi.
-
8:12 - 8:13Ngài có tờ tiền đó không?
-
8:13 - 8:16Khán giả 3: Có.
HG: Có hả! Tuyệt vời. -
8:16 - 8:19Giờ tôi muốn ngài làm theo chính xác
những gì tôi chuẩn bị làm. -
8:19 - 8:20Tôi cũng có tờ một đô-la đây.
-
8:20 - 8:22Tôi muốn ngài cầm tờ tiền ấy,
-
8:22 - 8:26rồi gập phần Washington vào trong,
như thế này. -
8:26 - 8:29Thế là ta sẽ có một hình vuông lớn nhỉ?
-
8:29 - 8:33Tiếp theo, ngài hãy cầm nó
và gập như thế này, theo chiều dọc, -
8:33 - 8:34để tờ tiền thành hình chữ nhật,
-
8:34 - 8:37rồi lại tiếp tục --
gập nó lại, miết thật kĩ -- -
8:37 - 8:38và sau khi xong thì lại
-
8:38 - 8:42gập tiếp thành hình vuông nhỏ như thế này
-
8:42 - 8:45và báo cho tôi sau khi xong việc.
-
8:45 - 8:46Ngài xong chưa? Tuyệt.
-
8:46 - 8:48Giờ tôi sẽ bước tới,
-
8:48 - 8:50và trước khi bắt đầu,
-
8:50 - 8:53tôi muốn chắc chắn rằng
chúng ta vẫn đang rất nghiêm túc. -
8:53 - 8:59Đầu tiên, ta phải có một chiếc bút dạ
và một chiếc kẹp giấy. -
8:59 - 9:02Ngài sẽ lấy chiếc bút ra
và kí vào tờ tiền. -
9:02 - 9:04Lý do là vì
-
9:04 - 9:07lát nữa, tôi sẽ làm vài thứ trên sân khấu
-
9:07 - 9:08và tôi không muốn ngài nghĩ
-
9:08 - 9:10trong khi tôi bị Helder làm phân tâm,
-
9:10 - 9:13ai đó sẽ lên sân khấu và đánh tráo tờ tiền.
-
9:13 - 9:15Nên hãy đảm bảo rằng
nó vẫn là tờ tiền cũ. -
9:15 - 9:18Không chỉ thế, tôi còn muốn ngài
lấy chiếc kẹp giấy -
9:18 - 9:20và kẹp xung quanh tờ tiền.
-
9:20 - 9:22Vậy thì dù không có ai tráo đổi nó,
-
9:22 - 9:26tôi cũng sẽ không đủ thời gian
mở nó ra và cài lại -
9:26 - 9:27để thấy cảnh mình không muốn thấy.
-
9:27 - 9:28Như vậy được rồi chứ?
-
9:28 - 9:30Giờ xin ngài hãy trả tôi chiếc bút.
-
9:30 - 9:32Cứ như vậy, rất rõ ràng rành mạch,
-
9:32 - 9:36tôi muốn mọi người đều nhìn rõ
-
9:36 - 9:41từ đầu chí cuối
-
9:41 - 9:43và để chắc chắn mọi người đều nhìn rõ
-
9:43 - 9:47thì chúng tôi cũng có
người quay phim trên sân khấu đây. -
9:47 - 9:49Phải rồi, để ai cũng có thể nhìn rõ.
-
9:49 - 9:51Chữ kí của ngài đây phải không? Hoàn hảo.
-
9:51 - 9:59Lần này ta sẽ dùng cả bộ bài lẫn cốc nước.
-
9:59 - 10:02Và đặt mình vào vị trí tìm kiếm
-
10:02 - 10:05những sự trùng hợp tuyệt diệu.
-
10:05 - 10:07Ngài có thể thể giúp tôi không?
-
10:07 - 10:09Hãy lấy mấy lá bài này và tráo chúng lên.
-
10:09 - 10:12Đây xin hãy lấy vài lá rồi tráo lên.
-
10:12 - 10:14Ngài có thể tráo mấy lá này.
-
10:14 - 10:16Mọi người thích tráo bài
kiểu gì cũng được. -
10:16 - 10:18Tráo như thế này.
-
10:18 - 10:20Hay tráo kiểu trộn tung chúng lên,
-
10:20 - 10:21như thế này.
-
10:21 - 10:23Mọi người có thể tráo kiểu Mỹ.
-
10:23 - 10:26Với tư cách một gã Bồ Đào Nha thì tôi thấy
mình chắc không cần chỉ cho các vị. -
10:26 - 10:29Nhưng xin nhớ rằng sau khi tráo,
-
10:29 - 10:31luôn nhớ tách đôi và hợp chúng lại.
-
10:31 - 10:32Ngài có phiền làm điều đó giúp tôi không?
-
10:32 - 10:33Xin hãy chia đôi rồi gộp lại.
-
10:33 - 10:36Sau khi xong xin hãy giơ các lá bài lên cao.
-
10:36 - 10:37Cả ngài nữa, tách, gộp rồi giơ lên cao.
-
10:37 - 10:39Giơ lên cao.
-
10:39 - 10:44Một bộ bài được tráo bởi một, hai
ba, bốn, năm người cả thảy. -
10:44 - 10:49Giờ, tôi sẽ lấy lại những lá bài
một cách rất công khai. -
10:50 - 10:53Như thế đấy.
-
10:54 - 11:01Tôi sẽ tìm kiếm sự trùng hợp
trước sự chứng kiến của tất cả mọi người. -
11:04 - 11:07Tôi đang cố thử.
-
11:14 - 11:18Tôi có vài lá bài rất có thể
-
11:18 - 11:21không mang ẩn nghĩa gì.
-
11:21 - 11:25Nhưng cũng có thể ta
đã không chú tâm tới chúng. -
11:25 - 11:28Vì có thể, rất có thể,
chúng mang khá nhiều ý nghĩa. -
11:28 - 11:32Trước khi bắt đầu,
ngài đã đưa tôi tờ tiền một đô-la. -
11:32 - 11:34Chữ kí của ngài đây đúng không?
-
11:34 - 11:35Khán giả 3: Đúng thế.
-
11:35 - 11:39HG: Tôi muốn ngài nhìn thật rõ
-
11:39 - 11:42rằng tôi đang mở tờ tiền của ngài ra
-
11:42 - 11:47và hé lộ bí mật nhỏ ta đã chế tạo.
-
11:47 - 11:53Bí mật của tờ tiền này chính là mã sê-ri.
-
11:53 - 11:57Thưa bà, bà có thể cầm tờ tiền này không?
-
11:57 - 11:59Trong sê-ri có cả chữ cái.
-
11:59 - 12:02Vậy chữ số đầu tiên sau phần chữ là gì?
-
12:02 - 12:04Khán giả 4: 7.
-
12:04 - 12:06HG: 7.
-
12:06 - 12:097.
-
12:09 - 12:12Có lẽ đây chỉ là một sự trùng hợp thôi.
-
12:12 - 12:13Vậy còn số thứ hai?
Khán giả 4: 9. -
12:13 - 12:18Vậy là sau số 7, ta có một số 9.
-
12:19 - 12:20Còn sau số 9?
-
12:20 - 12:21Khán giả 4: 2.
-
12:21 - 12:24HG: Số hai. Sau số 2?
-
12:24 - 12:25Khán giả 4: 3.
-
12:25 - 12:26HG: 3, tiếp đó?
-
12:26 - 12:28Khán giả 4: 3
HG: 3. -
12:28 - 12:30Khán giả 4: 7.
HG: 7. -
12:30 - 12:32Khán giả 4: 4.
HG: 4. -
12:32 - 12:35Khán giả 4: 2.
HG: 2, và? -
12:35 - 12:37Khán giả 4: Q.
-
12:37 - 12:41HG: Q như trong Quân Hậu?
-
12:41 - 12:42(Tiếng vỗ tay)
-
12:42 - 12:44Quân Q nhép!
-
12:44 - 12:47Tất cả đều theo thứ tự,
dành riêng cho các bạn. -
12:47 - 12:49Xin kết thúc màn trình diễn của tôi.
-
12:49 - 12:52Cảm ơn các bạn rất nhiều, tối lành.
-
12:52 - 12:58(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Chuyến tìm kiếm kỳ diệu cho một sự trùng hợp.
- Speaker:
- Helder Guimarães
- Description:
-
Những sự trùng hợp nho nhỏ. Chúng thường xuyên diễn ra thế nhưng, chúng lướt qua chúng ta vì chúng ta không tìm kiếm chúng. Bằng những thủ thuật kỳ thú và tinh tế, ảo thuật gia Helder Guimarães sẽ chứng minh điều này với sự hỗ trợ của 1 bộ bài, tờ tiền 1 đô-la và một con hươu cao cổ nhồi bông.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen accepted Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Nguyet Anh Le edited Vietnamese subtitles for A magical search for a coincidence |