Alla magica ricerca di una coincidenza
-
0:01 - 0:07Vorrei iniziare la mia performance dicendo
che il 90 per cento è spazzatura. -
0:07 - 0:08(Risate)
-
0:08 - 0:10Si chiama la legge di Sturgeon
e significa -
0:10 - 0:16che la maggior parte di qualsiasi cosa
è sempre negativa. -
0:17 - 0:19Qui ho una giraffa.
-
0:19 - 0:22Adesso la lancio alle mie spalle
-
0:22 - 0:25e chiunque la prenda
mi aiuterà con la mia dimostrazione. -
0:26 - 0:30Signore, ha preso la giraffa.
-
0:30 - 0:33Ho una carta da gioco in mano.
-
0:33 - 0:38Scelga liberamente una carta qualsiasi
del mazzo. -
0:38 - 0:39Membro del pubblico: 10 di cuori.
-
0:39 - 0:41Helder Guimarães: 10 di cuori.
-
0:41 - 0:43Avrebbe potuto scegliere
qualsiasi carta del mazzo, -
0:43 - 0:46ma ha detto il 10 di cuori.
-
0:46 - 0:48Il 90 per cento di tutto è spazzatura,
-
0:48 - 0:52e questa è la prova
che Sturgeon aveva ragione. -
0:52 - 0:53(Risate)
-
0:53 - 0:57(Applausi)
-
0:57 - 1:01(Risate)
-
1:01 - 1:05Signore, questo non è il suo show.
-
1:05 - 1:09(Risate)
-
1:09 - 1:12Tenga la giraffa un attimo ancora, ok?
-
1:13 - 1:15Gesù.
-
1:15 - 1:17(Risate)
-
1:17 - 1:19La gente è matta.
-
1:19 - 1:22Bè, la verità è che..
-
1:22 - 1:27perché la maggior parte
di tutto è spazzatura? -
1:27 - 1:31E la mia risposta è: penso
che smettiamo di pensare troppo presto. -
1:31 - 1:33Vi faccio un esempio chiarificatore,
-
1:33 - 1:37qualcosa che le persone
facevano all'inizio del secolo -- -
1:37 - 1:40non questo secolo, l'altro.
-
1:40 - 1:43L'idea era prendere un pezzo di carta
-
1:43 - 1:48e piegarlo usando solo
la vostra mano più debole, -
1:48 - 1:50nel mio caso, la sinistra.
-
1:50 - 1:55Una cosa del genere.
-
2:02 - 2:04Dal modo in cui avete reagito,
percepisco la vostra mancanza -
2:04 - 2:05di interesse.
-
2:05 - 2:07(Risate)
-
2:07 - 2:09Ma va bene, capisco il motivo.
-
2:09 - 2:11Smettiamo di pensare troppo presto.
-
2:11 - 2:13Ma se ci soffermiamo
a pensare un attimo, -
2:13 - 2:14come una graffetta.
-
2:14 - 2:20Una graffetta rende tutto questo
un po' più interessante. -
2:20 - 2:23Non solo questo, se invece di usare
le dita della mia mano -
2:23 - 2:25uso il mio pugno
-
2:25 - 2:28le cose si fanno ancora più interessanti.
-
2:28 - 2:33Non solo, mi impongo
un limite di tempo di un secondo, -
2:33 - 2:38una cosa del genere.
-
2:40 - 2:42Ora -- no, no, no.
-
2:42 - 2:46Sturgeon potrebbe avere ragione.
-
2:46 - 2:48Ma non deve avere ragione per sempre.
-
2:48 - 2:49Le cose possono sempre cambiare.
-
2:49 - 2:51Signore, qual era la carta?
-
2:51 - 2:53il 10 di cuori?
-
2:53 - 2:59Ecco la prova che le cose
possono sempre cambiare -- -
2:59 - 3:01il 10 di cuori.
-
3:01 - 3:04(Applausi)
-
3:04 - 3:08I segreti sono importanti.
-
3:08 - 3:10E i segreti sono preziosi.
-
3:10 - 3:15E questo è il miglior segreto
di cui sia mai stato al corrente. -
3:15 - 3:18Inizia con un mazzo di carte su un tavolo,
-
3:18 - 3:21un vecchio uomo e un'affermazione:
-
3:21 - 3:25"Non toccherò il mazzo fino alla fine."
-
3:25 - 3:27Non importa chi fosse quell'uomo,
-
3:27 - 3:32importa solo che quella frase
mi risuonava nella mente: -
3:33 - 3:36"Non toccherò il mazzo fino alla fine."
-
3:36 - 3:38Durante tutto questo tempo,
-
3:38 - 3:40teneva in mano un taccuino
-
3:40 - 3:43che a volte apriva
per sfogliarne le pagine -
3:43 - 3:45e guardare qualcosa.
-
3:45 - 3:48Ma non prestavo molta attenzione
al taccuino -
3:48 - 3:53perché ero più concentrato sul mazzo
di carte e la frase che aveva detto prima: -
3:53 - 3:57"Non toccherò il mazzo fino alla fine."
-
3:57 - 3:58Ora signore, lei ha la giraffa.
-
3:58 - 4:00Avanti, la lanci
in una direzione qualsiasi -
4:00 - 4:03verso qualcuno a caso.
-
4:03 - 4:07Perfetto. Signore, in questa storia
lei farà la mia parte. -
4:07 - 4:09Il vecchio si girò verso di me e disse:
-
4:09 - 4:12"Puoi prendere una carta rossa
o una nera." -
4:12 - 4:13La mia risposta fu ..
-
4:13 - 4:15Membro del pubblico 2: La carta nera.
-
4:15 - 4:16HG: Esatto!
-
4:16 - 4:18Era la carta nera.
-
4:18 - 4:21E lui disse: "Potrebbe essere di fiori
o di picche" -
4:21 - 4:22e la mia risposta fu ..
-
4:22 - 4:25Membro del pubblico 2: Picche.
-
4:25 - 4:28HG: Esatto! Era di picche.
-
4:28 - 4:31Disse: "Potrebbe essere una carta
che vale tanto o che vale poco." -
4:31 - 4:33E la mia risposta fu ...
-
4:33 - 4:35Membro del pubblico 2: La prima.
-
4:35 - 4:37HG: Esatto! Valeva tanto la carta
di picche. -
4:37 - 4:39Dato che era una carta di picche
che valeva tanto, -
4:39 - 4:41come un 9 o un 10,
-
4:41 - 4:43un fante, una regina, un re
o l'asse di picche -
4:43 - 4:44E la mia risposta fu...
-
4:44 - 4:46Membro del pubblico 2: Il re.
-
4:46 - 4:50Hg: Il re di picche, infatti.
-
4:50 - 4:51Ora signore, siamo corretti.
-
4:51 - 4:54Lei ha scelto il nero, le picche,
-
4:54 - 4:57la carta di picche che vale tanto,
Lei ha scelto -- mi scusi? -
4:57 - 4:59Membro del pubblico 2: Il re.
HG: Il re di picche. -
4:59 - 5:01Sente che io l'abbia influenzata
in qualche scelta? -
5:01 - 5:04Membro del pubblico 2: No,
ho solo sentito la sua energia. -
5:04 - 5:06HG: Ma è stata una scelta libera, giusto?
-
5:06 - 5:08Perché, in caso contrario,
possiamo cominciare daccapo. -
5:08 - 5:10Ma è stato tutto corretto?
Membro del pubblico 2: Certamente. -
5:10 - 5:14HG: Ora, il vecchio si girò
e mi rivolse un'altra domanda, -
5:14 - 5:17un numero da 1 a 52.
-
5:17 - 5:19E il primo numero
che mi venne in mente fu... -
5:19 - 5:21Membro del pubblico 2: 17.
-
5:21 - 5:25HG: Esatto! Era il 17.
-
5:25 - 5:28Il vecchio aggiunse solo una cosa:
-
5:28 - 5:31"È la fine."
-
5:31 - 5:35E io sapevo esattamente
che cosa significasse. -
5:35 - 5:39Sapevo che stava per toccare
il mazzo di carte. -
5:39 - 5:45Tutto quello che state per vedere
è proprio come sembra. -
5:45 - 5:49Tirò fuori il mazzo dalla scatola.
-
5:49 - 5:51Non c'era più niente nella scatola.
-
5:51 - 6:02Prese a contare: "Uno, due, tre, quattro,
cinque, sei, sette, otto, nove, dieci." -
6:02 - 6:05La tensione aumentava.
-
6:05 - 6:08(Risate)
-
6:08 - 6:17"...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
-
6:17 - 6:22E al 17, al posto
del re di picche, -
6:22 - 6:26apparve qualcosa al centro del mazzo
-
6:26 - 6:32che, più tardi, mi resi conto
era un vero e proprio segreto. -
6:32 - 6:35Il vecchio si alzò, e se ne andò.
-
6:35 - 6:38Non lo rividi mai più.
-
6:38 - 6:40Ma lasciò il suo taccuino
-
6:40 - 6:43che era lì fin dall'inizio.
-
6:43 - 6:46E quando lo presi in mano
-
6:46 - 6:51trovai il miglior segreto
di cui sia mai stato al corrente. -
6:52 - 6:56Siamo definiti dai segreti che custodiamo
-
6:56 - 6:59e dai segreti che sveliamo.
-
6:59 - 7:03E quello fu il suo modo
di condividere un segreto con me. -
7:03 - 7:08(Applausi)
-
7:12 - 7:14Roba da matti! Ora --
-
7:14 - 7:17(Risate)
-
7:18 - 7:25Credo che le cose meravigliose
accadono in continuazione. -
7:25 - 7:26Lo credo davvero.
-
7:26 - 7:29Il motivo per cui noi
non le vediamo spesso, -
7:29 - 7:32è perché non ci mettiamo nella posizione
-
7:32 - 7:36di cercare quelle cose straordinarie.
-
7:36 - 7:41Ma se decidessimo di cercare
quelle cose straordinarie, -
7:41 - 7:46quelle piccole coincidenze
nella vita che sono davvero meravigliose? -
7:46 - 7:48Lei ha la giraffa,
-
7:48 - 7:52avanti, la lanci in una direzione
qualsiasi così da trovare -
7:52 - 7:55un'ultima persona a caso.
-
7:55 - 7:58Signore, Le chiederò:
-
7:58 - 8:03ha con sé una banconota
da un dollaro statunitense? -
8:03 - 8:05Membro del pubblico 3: Penso di sì.
-
8:05 - 8:07HG: Sì? Vedete? Una coincidenza!
-
8:07 - 8:10(Risate)
-
8:10 - 8:12Assicuriamoci che ce l'abbia davvero.
-
8:12 - 8:13Ce l'ha?
-
8:13 - 8:16Membro del pubblico 3: Sì.
HG: Sì, perfetto. -
8:16 - 8:19Ora, voglio che lei faccia esattamente
quello che farò io. -
8:19 - 8:20Ho una banconota da un dollaro qui
per spiegarle. -
8:20 - 8:22Voglio che lei prenda la banconota,
-
8:22 - 8:26e che pieghi il lato con Washington
verso l'interno, così. -
8:26 - 8:29Alla fine ottiene questo quadratone, vero?
-
8:29 - 8:33Voglio che prenda la banconota
e la pieghi così, per il lungo, -
8:33 - 8:34così diventa un rettangolo,
-
8:34 - 8:37e poi di nuovo --
la pieghi, la increspi -- -
8:37 - 8:38e quando ha finito,
-
8:38 - 8:42per favore la pieghi di nuovo
in un quadratino, così -
8:42 - 8:45e mi faccia sapere quando ha finito.
-
8:45 - 8:46Fatto? Perfetto.
-
8:46 - 8:48Ora, mi avvicino,
-
8:48 - 8:50e prima di iniziare,
-
8:50 - 8:53voglio assicurarmi che lo facciamo
in condizioni molto, molto serie. -
8:53 - 8:59Prima di tutto, voglio assicurarmi
di avere un pennarello e una graffetta. -
8:59 - 9:02Prima di tutto, prenda il pennarello
e firmi la banconota. -
9:02 - 9:04Ecco il motivo:
-
9:04 - 9:07dopo, farò delle cose sul palco
-
9:07 - 9:08e non voglio che pensiate:
-
9:08 - 9:10"Oh, mentre ero distratto/a da Helder,
-
9:10 - 9:13qualcuno è andato sul palco
e ha cambiato la banconota." -
9:13 - 9:15Voglio assicurarmi
che sia la stessa banconota. -
9:15 - 9:18Non solo, voglio che prenda la graffetta
-
9:18 - 9:20e che la metta sulla banconota.
-
9:20 - 9:22Così, anche se nessuno viene sul palco
e scambia la banconota, -
9:22 - 9:26non ho abbastanza tempo
per andare ad aprirla e chiuderla -
9:26 - 9:27e vedere quello che non voglio vedere.
-
9:27 - 9:28Va bene?
-
9:28 - 9:30Ora mi può ridare il pennarello.
-
9:30 - 9:32E così, in modo palese,
-
9:32 - 9:36voglio assicurami
che mettiamo la banconota in bella vista -
9:36 - 9:41dall'inizio di questo esperimento
-
9:41 - 9:43e che tutti la vedano,
-
9:43 - 9:47avremo un cameraman sul palco.
-
9:47 - 9:49Sì perfetto, così la vedete tutti.
-
9:49 - 9:51Questa è la sua firma? Sì? Perfetto?
-
9:51 - 9:59Ora, useremo anche il mazzo di carte
e un bicchiere per questo. -
9:59 - 10:02E ci metteremo nella posizione
-
10:02 - 10:05di cercare una fantastica coincidenza.
-
10:05 - 10:07Le dispiace aiutarmi?
-
10:07 - 10:09Avanti, prenda delle carte e le mescoli.
-
10:09 - 10:12E le dispiace, può prendere
delle carte e mescolarle? -
10:12 - 10:14Può prendere delle carte e mescolarle.
-
10:14 - 10:16Potete mescolare le carte
in tanti modi diversi. -
10:16 - 10:18Potete mescolarle così.
-
10:18 - 10:20Potete mescolarle
in un modo più confuso, -
10:20 - 10:21così ad esempio.
-
10:21 - 10:23Potete mescolarle all'americana.
-
10:23 - 10:26Da portoghese, non mi arrogo il diritto
di insegnarvi come si fa. -
10:26 - 10:29Ma la cosa importante
dopo aver mescolato le carte, -
10:29 - 10:31è ricordarsi sempre di tagliare il mazzo.
-
10:31 - 10:33Le dispiace farlo per me?
-
10:33 - 10:34Tagli il mazzo per favore.
-
10:34 - 10:37E quando ha finito,
tiri su le carte, in alto. -
10:37 - 10:39E anche lei, tagli il mazzo
e lo tiri su. -
10:39 - 10:40Su.
-
10:40 - 10:44Un mazzo di carte tagliato
da una, due, tre e quattro persone. -
10:44 - 10:49Ora, davanti a tutti,
metto assieme i mazzi. -
10:50 - 10:53In questo modo.
-
10:54 - 11:01Andrò alla ricerca di una coincidenza
davanti a tutti. -
11:04 - 11:07Ci proverò.
-
11:14 - 11:18Ho alcune carte che forse
-
11:18 - 11:21non hanno alcun significato.
-
11:21 - 11:25Ma forse è perché
non prestiamo molta attenzione. -
11:25 - 11:28Perché forse, forse hanno
un grande significato. -
11:28 - 11:32Prima di iniziare, signore,
mi ha dato una banconota da un dollaro. -
11:32 - 11:34Questa è la sua firma?
-
11:34 - 11:35Membro del pubblico 3: Sì, è la mia firma.
-
11:35 - 11:39HG: Voglio che vediate chiaramente
-
11:39 - 11:42cha aprirò la banconota
-
11:42 - 11:47e che rivelerò un piccolo segreto
che abbiamo creato. -
11:47 - 11:53E il segreto di questa banconota
è il numero seriale. -
11:53 - 11:57Signora, può prendere la banconota?
-
11:57 - 11:59Nel numero seriale, c'è una lettera.
-
11:59 - 12:02Qual è il primo numero dopo la lettera?
-
12:02 - 12:04Membro del pubblico 4: Sette.
-
12:04 - 12:06HG: Sette.
-
12:06 - 12:09Sette.
-
12:09 - 12:12Ma, forse questa è solo una coincidenza.
-
12:12 - 12:14Qual è il secondo numero?
Membro del pubblico 4: Nove. -
12:14 - 12:19Perciò dopo il sette, abbiamo un nove.
-
12:19 - 12:21E dopo il nove?
-
12:21 - 12:22Membro del pubblico 4: Due.
-
12:22 - 12:24HG: Il due. E dopo il due?
-
12:24 - 12:25Membro del pubblico 4: Tre.
-
12:25 - 12:27HG: Tre, e poi?
-
12:27 - 12:28Membro del pubblico 4: Tre.
-
12:28 - 12:31Membro del pubblico 4: Sette
HG: Sette. -
12:31 - 12:32Membro del pubblico 4: Quattro.
HG: Quattro. -
12:32 - 12:35Membro del pubblico 4: Due.
HG: Due, e? -
12:35 - 12:37Membro del pubblico 4: Q.
-
12:37 - 12:41HG: Q come queen [regina] ?
-
12:41 - 12:42(Applausi)
-
12:42 - 12:44La regina di fiori!
-
12:44 - 12:47Tutte le carte sono in ordine,
solo per voi. -
12:47 - 12:49E questo è il mio show.
-
12:49 - 12:52Grazie mille e buona serata.
-
12:52 - 12:58(Applausi)
- Title:
- Alla magica ricerca di una coincidenza
- Speaker:
- Helder Guimarães
- Description:
-
Piccole coincidenze. Capitano sempre, eppure non ci facciamo caso perché non prestiamo attenzione. Grazie a un gioco di prestigio squisitamente raffinato, il mago Helder Guimarães ce lo dimostra con un mazzo di carte, una banconota da un dollaro e una giraffa di peluche.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Elisa Magni edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Elisa Magni edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Elisa Magni edited Italian subtitles for A magical search for a coincidence |