My parents are trying to set up a date � [marriage talk, bachelor life, Korea vs NYC]
-
60:00 - 60:02부모님이, 아 그 여자
믿음도 강하고 -
60:02 - 60:03좋은 직업도 가지고 있고 똑똑해.
-
60:03 - 60:04그리고 아주 자상해.
-
60:04 - 60:05제이슨: 외모는?
-
60:05 - 60:07그런 여쭤본 적이 없는데
그냥 부모님이 맺어주는거 -
60:07 - 60:08자체가 싫어.
-
60:08 - 60:09- 뭐 그래도 적어도 물어볼 수는 있잖아...
-
60:09 - 60:10- 아, 어.. 그냥 느낌에..
-
60:10 - 60:11그냥 "사진 있으세요?"이런거
-
60:11 - 60:12사진도 안 물어봐.
-
60:12 - 60:13- 진짜?
-
60:13 - 60:14- 그냥 부모님이 짝지어 주는 것은 그냥 싫어.
-
60:14 - 60:15- 완전 예쁘면 어때?
-
60:16 - 60:17존: 오~
-
60:19 - 60:23- 저희 제이브로의 또 다른 에피소드에 오신 것을 환영합니다.
-
60:23 - 60:25왓츠업!
-
60:26 - 60:27제이슨이 돌아왔어요! 돌아왔어요!
-
60:28 - 60:29저희 집 평화가 깨졌죠.
-
60:30 - 60:31제이슨: 아니야, 그렇지 않아.
-
60:31 - 60:32[웃음]
-
60:32 - 60:34그래서, 한국에서 뭐 하고 있었어?
-
60:34 - 60:35이번에 3년 만이었어
-
60:35 - 60:38한국 간지. 그리고 가족들도
-
60:38 - 60:42오랫동안 못 만나서
그냥 쉬고 있었지. -
60:42 - 60:46가족들과 이야기 나누고
언제 결혼하냐고 막 그런것에 대해서 -
60:46 - 60:48엄청난 질문을 받았지.
-
60:48 - 60:49존: 그래서 이게 저희 비디오의 주제입니다.
-
60:49 - 60:50제이슨: 맞아요 .
-
60:50 - 60:51결혼은 아니지만
-
60:51 - 60:54한국과 미국의 연애 차이점에 대해서 말하고 싶어요.
-
60:54 - 60:56한국에서 한 3달 정도 보냈구,
-
60:56 - 60:59한국의 시골에 있었지? 어디에 있었어?
-
60:59 - 61:00나는 양평에 있었어.
-
61:00 - 61:03약 한시간 정도 서울에서 떨어진 곳에 있어.
-
61:03 - 61:04완전 평화로워 보이더라.
-
61:04 - 61:06맞아, 농촌이지.
-
61:06 - 61:09사람들은 닭이랑 옥수수 같은거 키우고
-
61:09 - 61:12그리고 나도 뭐...
-
61:12 - 61:15고추 같은거 땄어, 내 이웃 밭에서
왜냐하면 -
61:15 - 61:16오 좋네 (웃음)
-
61:16 - 61:18왜냐하면 그냥 거기 있길래, 알지?
-
61:18 - 61:20나 네 이웃한테 다 말할거야.
-
61:20 - 61:21그래서 너는 거기에 한
-
61:21 - 61:24한달 정도 있었고 가족들도 너 다시 봐서 너무 좋아하셨겠다.
-
61:24 - 61:26지난 3년 동안의 일들을 나누고 해서 좋았겠다.
-
61:26 - 61:28그리고 최근 너의 성과인
-
61:29 - 61:30박사학위 딴 것도,
-
61:30 - 61:32그리고 그 진지한 대화인:
-
61:33 - 61:35"너 누구랑 연애하고 있니?"
-
61:36 - 61:38"결혼할거니?"
-
61:38 - 61:40그런 압박들이 너한테 어떤 영향을 줘?
-
61:41 - 61:41음..
-
61:41 - 61:42많이
-
61:42 - 61:43(웃음)
-
61:44 - 61:47한 사람의 개인적인 삶에서 아주 중요한 부분이기 때문에
-
61:47 - 61:49특히 내 나이대에는 말이지.
-
61:49 - 61:50맞아, 그렇지.
-
61:50 - 61:51어떤 부모님이라도 걱정이 되실 것 같고,
-
61:51 - 61:53걱정하실 권리도 있다고 생각해.
-
61:53 - 61:54좋은 마음으로 그러시는 거지.
-
61:54 - 61:56우리가 학교에서 공부를 잘 했으면 좋겠고
-
61:56 - 61:58우리가 직업을 가지고 안정을 가지길 원하시고
-
61:58 - 62:01우리를 위해서 옆에 있어줄 사람이 있길 바라시는 거니까.
-
62:01 - 62:02맞아, 너는 어때?
-
62:02 - 62:04너도 너희 부모님으로 부터 그런 부담감을 느껴?
-
62:04 - 62:05(목 다듬기)
-
62:05 - 62:06좀 그런건 나아졌어.
-
62:07 - 62:09왜냐하면 내 형이 최근에 결혼을 했거든.
-
62:09 - 62:10오, 좋네.
-
62:10 - 62:12그래서 에릭형, 미원 형수님 고마워요!
-
62:12 - 62:13많은 남매, 형제들이 이해할 수 있을거라고 생각해.
-
62:13 - 62:15맞아, 형제들 중에 한 명이 가면, 맞아.
-
62:15 - 62:16그러면
-
62:17 - 62:18본인한테 돌아오는 압박이 좀 줄어들지.
-
62:18 - 62:20뭐 부정적인 부담을 느끼지는 않아.
-
62:20 - 62:23그냥 부모님이 아주 궁금해 하셔.
-
62:23 - 62:24응, 그렇구나.
-
62:24 - 62:25부모님들도 나한테
-
62:25 - 62:27너무 과하게 하고 싶지 않아하시고.
-
62:27 - 62:28뭐 그리고 부모님이 그런거 물어보셔도
짜증나거나 그렇지 않아. -
62:28 - 62:29그렇구나.
-
62:30 - 62:32하지만 부모님이 "너 도움 좀 필요하니?" 이렇게 물어보셔.
-
62:32 - 62:33내가 교회에 있는 어떤 친구랑 이어줄까?
-
62:33 - 62:36막 그렇게 물어보시고, 교회 같이 다니는 사람에 대해서 말하시고 그렇지.
-
62:36 - 62:39그리고 나는 나 스스로 만나고 싶어.
-
62:40 - 62:43부모님은 그 여자 막 믿음이 좋고,
-
62:43 - 62:44직업도 좋고 똑똑하다고
-
62:44 - 62:46또 아주 다정하다고 하시지.
-
62:46 - 62:47- 그래서....
-
62:47 - 62:48외모는 어때?
-
62:48 - 62:50뭐 그런거에 대해서는 한번도 물어본 적이 없어.
그냥 부모님이 -
62:50 - 62:51소개시켜 주는거를 원하지 않아.
-
62:51 - 62:52그래도 적어도 물어볼 수는 있잖아.
-
62:52 - 62:53아, 그냥 나는 ...
-
62:53 - 62:55막, "사진 있어요?"
-
62:55 - 62:56사진 있냐고 물어본 적 없어.
-
62:56 - 62:57정말?
-
62:57 - 62:58아니, 나 부모님이 소개시켜 주고 이런거 하기 싫어.
-
62:58 - 63:00완전 예쁘면?
-
63:00 - 63:03오, 잠시만.
-
63:03 - 63:06지난 해들 동안 부모님이 소개해주려고 했던 사람이
-
63:06 - 63:08막 미스코리아고 그럴 수도 있잖아.
-
63:08 - 63:10여러분들은 부모님이 소개시켜주는
-
63:11 - 63:13그런것 괜찮으신가요?
-
63:13 - 63:14뭐, 선택할 수 있는 것이고
-
63:14 - 63:16강제로 되는 것이 아니라면
-
63:16 - 63:18괜찮지.
-
63:20 - 63:20아, 그래 그래.
-
63:20 - 63:22내가 그런것에 대해서 마음이 너무 닫혀있었나 보다.
-
63:22 - 63:24부모님이 생각하시는 연애할 이상적인 사람이랑
-
63:24 - 63:27내가 연애하고 싶은 사람이랑 다른 것 같아.
-
63:27 - 63:29맞아, 하지만 시도해본 적도 없어서
-
63:29 - 63:30좀 너무 그쪽에 기회를 안 열어두고 있었나 싶네.
-
63:30 - 63:32엄마, 보고계신다면 죄송해요.
-
63:32 - 63:33- 웃음-
-
63:33 - 63:34엄마 저도 죄송해요.
-
63:36 - 63:36[삐 - ]
-
63:36 - 63:38너는 지금 어디쯤에 있는건지
-
63:38 - 63:39말해줘.
-
63:39 - 63:41부모님은 내가 지금 내
-
63:41 - 63:45커리어에 집중하고 있다는 것을 아시고
그래서 막 그렇게 -
63:46 - 63:48- 내 생각에는 내가 매일 파티만 하고 다녔다면
-
63:48 - 63:49좀 달랐을 수도 있곘다.
-
63:49 - 63:50뭐, 사실 계속 그럴 수는 있지.
-
63:50 - 63:53커리어에 신경 쓰면서 누군가를 만나는 것.
-
63:53 - 63:55뭐 당연하지. 그리고 부모님도 내가
-
63:55 - 63:56사람을 찾길 원하시고
-
63:56 - 63:59우리 아빠는 내 나이 쯤에 결혼하셨으니까.
-
63:59 - 64:00맞아.
-
64:00 - 64:02좀 다른 개념이었지.
-
64:02 - 64:03우리 아빠도 그래.
-
64:03 - 64:05그리고 그떄는 그게 늦은 거라고 생각할 때였대.
- 맞아. -
64:06 - 64:07완전 달랐지.
-
64:07 - 64:07맞아.
-
64:07 - 64:09내 생각에는 부모님들도
-
64:09 - 64:10이제 세대의 차이가 있다는 것을 아시는 것 같아.
-
64:10 - 64:12내 이야기는 충분히 한 것 같고.
-
64:12 - 64:14뭐 그건
-
64:14 - 64:15너만의 이야기가 아닌 것 같아.
-
64:15 - 64:17그건 뉴욕에 사는 남자들의 관점인 것 같아.
-
64:17 - 64:21뭐, 총각때에는 최대한 즐기며 살아야 된다는
-
64:21 - 64:23특히 내 30대는 그래야 된다는.
-
64:23 - 64:26그리고 그런 사고가 보통이고 받아들여지지.
-
64:26 - 64:28총각으로 사는 것은 "멋지다"고 생각하지.
-
64:28 - 64:31다양한 사람들을 만나는 것도 멋진거고.
-
64:31 - 64:35하지만 내 생각에 한국에서는
-
64:35 - 64:38그렇게 하면 넌 진지한 사람이 아닌거야.
-
64:38 - 64:38맞아, 맞아.
-
64:38 - 64:41그리고 네 삶에 프로젝...
-
64:41 - 64:42프로젝터가 없다는 거..
-
64:42 - 64:43방향성.
-
64:43 - 64:45삶에 방향성이 없다는 거지.
-
64:45 - 64:46프로젝터 구토다.
-
64:46 - 64:48너는 프로젝..가 없다...우왁
-
64:48 - 64:49- 웃음-
-
64:49 - 64:49(삐)
-
64:49 - 64:50그리고 내 생각에는 우리가
-
64:50 - 64:52뉴욕에 살아서 아주 행운인 것 같아.
-
64:52 - 64:55그런 면에 있어서는 정말 받아들여지는 곳이니까
-
64:55 - 64:55맞아.
-
64:55 - 64:5840일때도 커리어에 집중할 수 있고
-
64:58 - 65:00그리고 거기에 대해서 이상하다고 생각하는 사람이 없지.
-
65:00 - 65:03그래서 뭐, 너의 삶을 사는거지.
- 음! -
65:03 - 65:05그리고 그게 아주 큰 차이지.
-
65:05 - 65:05맞아.
-
65:05 - 65:07한국 그리고,
우리가 한국이랑 미국 차이에 대해서 다시 말해본다면 -
65:07 - 65:10여기에서는 개인적인 것에 대해서 좋아하는 입장이지.
-
65:10 - 65:11맞아
-
65:11 - 65:12멋지지. 어떤 사람이 40이고
-
65:12 - 65:1445세이고 또 이혼을 했고 여전히 사랑을 찾고 있더라도.
-
65:14 - 65:15그냥 자신의 삶을 사는거지.
-
65:15 - 65:16그래서 뭐? 그 남자가 행복한데 뭐.
-
65:16 - 65:17그냥 자신의 삶을 살게 두는거지.
-
65:17 - 65:19왜 그 사람 귀찮게 하는거야?
- 맞아, 맞아. -
65:19 - 65:22하지만 한국에서 그런거는.
-
65:22 - 65:23한국 뿐만 아니라 아시아 문화권에서는
-
65:23 - 65:24"자신의 임무를 다 해야 한다"라는 것이 있지.
-
65:24 - 65:25맞아.
-
65:25 - 65:26그리고 "의무"가 있지.
-
65:26 - 65:27맞아.
-
65:27 - 65:30그리고 그 중에 하나가 결혼하고 아이를 갖는거지.
-
65:30 - 65:32또 자신의 가족을 만드는 것이니까.
-
65:32 - 65:35그리고 막 이런 아주 그런..
-
65:35 - 65:37하지만 미국에서도 그런거는 축하할 일이니까
-
65:37 - 65:39미국에서도 그런건 축하할 일이야.
-
65:39 - 65:40그래서 그런 다르다고 생각하지 않아.
-
65:40 - 65:43하지만 개인적인 것에 대한 것을 먼저 축하하지 않아?
-
65:43 - 65:46너의 것을 하고, 네가 행복한 것을 먼저 하고..
-
65:46 - 65:50하지만 아시아 문화권에서는
이건 이런식으로 해야해 라는 것이 있지. -
65:50 - 65:51음... 맞아.
-
65:51 - 65:54내가 완전히 완벽한
-
65:54 - 65:57나이가 조금 많은 친구가 있었는데
한국에서는 형이라고 부르지. -
65:57 - 65:59결혼 안했고 완전히 성공했고
-
65:59 - 66:01응.
-
66:01 - 66:02운동하고
- 음~ -
66:02 - 66:06근데 그 형이 이제 좀 힘들다는 거야. 40이고
-
66:06 - 66:08그 형이 "아, 이제 나 40이고
-
66:08 - 66:10형이, 존, 이러면서
-
66:10 - 66:12내가 너한테 형으로서 조언을 줄 수 있다면.
내가 한 것처럼 하지말라고 -
66:12 - 66:13응,
-
66:13 - 66:15그걸 듣는데 아주 슬펐어. 왜냐하면
-
66:15 - 66:1840정도 된 사람인데 연애하고 한국에서 그러는데
-
66:18 - 66:20그 형이 힘들다고 하는거야.
-
66:21 - 66:22거기에는 약간 오명 같은 것이 있다는 거야.
-
66:22 - 66:24응, 의심의 여지가 없어.
-
66:24 - 66:28그 형이 말하기를, 후회를 하는 것은 아닌데
-
66:28 - 66:31조금 더 생각해봐야 하지 않았나,
-
66:31 - 66:32조금 더 잘 계획을 해야 했지 않나 싶다고 하더라고.
-
66:32 - 66:33응.
-
66:33 - 66:36하지만 여기에서 그런것은 여전히 괜찮지.
-
66:36 - 66:37맞아. 이제 좀 쉬자.
-
66:37 - 66:39나 너한테 줄 간식이 좀 있는데 너 배고프니?
-
66:39 - 66:40응.
-
66:40 - 66:42너 견과류 좋아해?
-
66:42 - 66:43응 좋아해.
-
66:43 - 66:46좋은 소식이네, 너한테 주려고 많은 종류의 견과류를 가지고 왔거든.
-
66:46 - 66:47이거 하려고 태어났어, 브로.
-
66:48 - 66:50ASMR
-
66:51 - 66:53와우! 이거 뭐 사탕 같은거야?
-
66:53 - 66:56막 바삭바삭한 견과류 막 그런거...?
-
66:57 - 66:58막 따닥거리는거
-
66:58 - 67:00팝 락스!
-
67:00 - 67:02견과류 위에 있는거지...
-
67:02 - 67:04오, 나도 너를 위해서 뭔가를 준비했어.
-
67:04 - 67:05뭐야?
-
67:05 - 67:07[폭발 음 효과]
-
67:07 - 67:09이제 너한테도 노화가 시작됐고, 결혼도 곧 해야 하니까.
-
67:10 - 67:12이건 한국의 화장품들 중에 제일 좋은 것 중 하나야.
-
67:12 - 67:14헤라, 내가 가장 좋아하는 브랜드 중에
-
67:14 - 67:14하나야.
-
67:14 - 67:17그래서 제이슨, 이런 한국 제품들 어디서 찾을 수 있어?
-
67:17 - 67:19플랫폼 K라는 곳이 있어.
-
67:19 - 67:21한국 브랜드 쇼핑몰이지.
-
67:21 - 67:23한국의 유명한 브랜드들을
-
67:23 - 67:25미국에서 가장 저렴한 가격으로 구입할 수 있어.
-
67:25 - 67:27웹사이트가 특별한 것이,
-
67:27 - 67:29일정한 시간동안 어떤 제품에 대해서
-
67:29 - 67:29응,
-
67:30 - 67:32분류에 따라서 아주 좋은 세일가격을 올린다는 거야.
-
67:33 - 67:36가끔 그 세일이 70%까지 되기도 해.
-
67:36 - 67:37그리고 아주 좋은 가격에 제품을 구입할 수 있지.
-
67:37 - 67:40완전 할인된 가격으로.
반면에 아마존은 -
67:40 - 67:41프리미엄을 줘야해.
-
67:43 - 67:44그래서 지금은 그 웹사이트에서
세일을 하고 있는데 -
67:45 - 67:46그게 건강 제품들이에요, 인바디 같은거요.
-
67:46 - 67:49몸의 구성성분을 봐주는 스캐너 같은거죠.
-
67:49 - 67:50구성성분.
-
67:50 - 67:51제가 가장 좋아하는 부분은,
-
67:51 - 67:54그 웹사이트에서 현재 한국에서 가장 유명하고 인기있는
-
67:54 - 67:56제품을 추천해주죠. 그래서 막 지난 제품을
-
67:56 - 67:58지난 시즌의 제품을 받는게 아니예요.
-
67:58 - 68:01제이슨이 네가 말했듯이, 유명인들이
-
68:01 - 68:02막 드라마에서 볼 수 있는 유명인들이 광고하죠.
-
68:03 - 68:04한정된 시간동안 제품을 구입해서 더 저렴하게 구입할 수 있고
-
68:04 - 68:06저희가 제공해드리는 쿠폰을 사용하시면 추가로 5%로 할인받으실 수 있습니다.
-
68:06 - 68:08그리고 $50 이상 주문하시면
-
68:08 - 68:09무료배송 혜택을 받으실 수 있어요.
-
68:09 - 68:10하나 언급할 것이 있는데요,
-
68:10 - 68:13이 웹사이트는 한국어로 되어있어요. 하지만 걱정하지 마세요.
-
68:13 - 68:15고객 센터가 있어서
-
68:15 - 68:17고객들을 위해서 영어로 대화할 수 있습니다.
-
68:18 - 68:19그래서 여러분 플랫폼.케이를 한번 확인해 보세요.
-
68:19 - 68:21그리고 이제 저희가 프로그램으로 돌아가 봅시다.
-
68:21 - 68:23그래서 바로 자동적으로 결혼이랑
-
68:23 - 68:23가족으로 넘어가고
-
68:23 - 68:25하지만 연애문화에도
-
68:25 - 68:28한국이랑 차이가 있죠.
-
68:28 - 68:30미국이랑 비교했을 때
- 음 -
68:31 - 68:32저는 좀 힘들게 배운 것 같아요.
-
68:32 - 68:33왜냐하면,
-
68:33 - 68:34저는 뭐 100일 같은 것을
-
68:34 - 68:37축하하고 기념해야 하는지
-
68:37 - 68:38몰랐어요.
-
68:39 - 68:42그리고 뭐 커플복도 있고,
애칭 같은 것도 있고. -
68:42 - 68:43애칭이라고 부르지? 맞지?
-
68:43 - 68:46애칭이 뭐야?
그 사람을 부르거나 폰에 저장하고 그럴때 -
68:46 - 68:49여자친구를 특정한 이름으로 부르는 것.
-
68:49 - 68:50오, 맞아, 맞아.
-
68:50 - 68:52아 그리고 사소한 것들도,
-
68:52 - 68:53사소한 귀여운 것들도 있지.
-
68:53 - 68:54자기야 - 그런거.
-
68:54 - 68:55막 한국 드라마에서 보는 것처럼
-
68:57 - 68:58그만해.
-
68:58 - 69:00나 토할 것 같아.
-
69:01 - 69:05다른사람한테나 그렇게 불러 나 말고
-
69:05 - 69:06애기야
-
69:06 - 69:07으 그만.
-
69:08 - 69:10근데 그런거 정말 중요하게 여겨? 30살 정도 된 사람들한테도?
-
69:10 - 69:13뭐 그럼 별로 상관하지 않을 수도 있지. 뭐 10대들이 더 중요하게 생각할 지도 몰라.
-
69:13 - 69:16음...내 생각에는
전 공통적인 -
69:16 - 69:19연애에 대한 문화적인 마인셋이 있는 것 같아.
-
69:19 - 69:22거기에 나이는 상관없는 것 같아.
-
69:22 - 69:23아니, 나는 의식 같은 걸 말하는거야.
-
69:23 - 69:24아, 의식.
-
69:24 - 69:27그것도 몇 살이냐가 상관없지.
-
69:27 - 69:29하지만 한국에는 100일
-
69:29 - 69:31200일이 있잖아.
-
69:31 - 69:34커플링도 있어야 하고,
몇 명은 -
69:34 - 69:35커플링도 하지.
-
69:35 - 69:36맞아, 근데 그건 어릴 때 하는 것 같아.
-
69:36 - 69:37좀 더 진지하게 생각하는 사람들이.
-
69:37 - 69:38아 그건 어릴 때 하는거야?
-
69:38 - 69:39응, 응.
-
69:39 - 69:4030대들은 안한다고 생각해?
-
69:40 - 69:43- 뭐 나는 개인적인 경험이 없어서
-
69:43 - 69:46말할 수 없어. 왜냐하면 한국에서
-
69:46 - 69:48연애를 100일 정도 한 적이 없으니까.
-
69:48 - 69:49오, 그건 그래.
-
69:49 - 69:50맞아.
-
69:50 - 69:51오케이.
-
69:51 - 69:53뭐 다른건 뭐가 있어?
생각나는거 있어? -
69:53 - 69:56한국에서 연애할 때 해야 하는 것.
-
69:56 - 69:59하지만 여기서는 하지 않아도 되는 것.
-
69:59 - 70:00뭐 그 반대도 좋고.
-
70:00 - 70:03나는 한국인들이 그런것들을
-
70:03 - 70:06조금더 진지하게 받아들인다고 생각해.
-
70:06 - 70:09어떤 연애 관계를 공식적으로 한다든지 그런거
-
70:09 - 70:12연애 아주 초기부터 말이야.
-
70:12 - 70:13음...
-
70:14 - 70:16음, 나도 그건 알것 같아.
-
70:16 - 70:19맞아, 하지만 여기서 좀 캐주얼한 연애는
-
70:19 - 70:21아주 흔하지.
-
70:21 - 70:23그냥 한달이나 조금 더 넘게 그 사람을 알아갈 수도 있고
-
70:23 - 70:24맞아.
-
70:24 - 70:26공식적인 타이틀 없이.
-
70:26 - 70:30하지만, 한국에도 썸이란거 있잖아.
-
70:30 - 70:32하지만, 그 썸은
-
70:32 - 70:34한국인들의 썸 정의는
-
70:34 - 70:36여기 썸과 달라.
-
70:36 - 70:42개인적으로 어떤 사람을 알아간다는 의미지.
-
70:42 - 70:46하지만 어떤 실제적인 스킨쉽 없이.
-
70:47 - 70:48오, 그건 좀 다르네.
-
70:48 - 70:49맞아.
-
70:49 - 70:52하지만 나도 이게 그냥 편견인지 그냥 보편화인지
잘 모르겠어. -
70:53 - 70:56스킨쉽은 영어 단어도 아니지.
-
70:57 - 70:58스킨쉽은 신체 접촉이란 뜻이고.
-
70:58 - 70:59- 맞아.
-
70:59 - 71:02그런거 하면 조금 안 좋게 보는건가 한국에서?
-
71:02 - 71:04안 좋게 본다고 하지는 않겠지만,
-
71:04 - 71:08내 느낌에는 아시안 문화에서, 한국에서,
-
71:09 - 71:13뭔가 공식적인 어떤것을 갖고 싶어하는 것 같아.
-
71:13 - 71:15여전히 그런가?
-
71:15 - 71:16흠, 전보다는 아니지.
-
71:16 - 71:21하지만 여전히 통계적으로 봤을 때, 그렇게 생각해.
-
71:21 - 71:24아, 그래서 훅업 같은 것은 여기가 더 흔하고?
-
71:24 - 71:26아 당연하지.
-
71:26 - 71:28통계적으로 보면?
아마도, 모르겠다... -
71:29 - 71:34아, 틱톡에 아주 유명하게 돌고 있는 것이 있는데
-
71:34 - 71:37한국을 방문한 사람들이 한국 사람들을 공공장소에서
관찰하는 거야. -
71:37 - 71:39그리고 꽤 많은 사람들이 짝을 지어 있는 것이
-
71:39 - 71:40아주 놀라운 거였대.
-
71:40 - 71:43왜냐하면 여기서는 사람들이 각자 혼자 걷는 것도 많이 볼 수 있고,
-
71:43 - 71:45그 사람들은 적어도 그렇게 보이는데,
-
71:45 - 71:46강 주변에는
-
71:47 - 71:48한강 같은 곳에
- 맞아. -
71:48 - 71:51커플들을 볼 수 있고, 공원 같은 곳에서도.
-
71:51 - 71:53항상 같이 앉아 있대.
-
71:53 - 71:58그래서 확실히 거기에는 문화적인 것이 있는 것 같아...