DO-IT Scholar Profile: K
-
0:04 - 0:26[음악]
-
0:48 - 0:51>>K: 제 이름은 K이고, 선척적 절단 장애인입니다.
-
0:51 - 0:53한쪽 팔만 가지고 태어났죠.
-
0:53 - 0:55>> K: 주말 잘보냈어요?
-
0:55 - 0:57>> Anita: 좋았어요.
-
0:57 - 1:00>>K: 저는 중학생 때 처음으로
-
1:00 - 1:01DO-IT에 참여했어요.
-
1:01 - 1:08DO-IT는 장애, 기회, 인터넷 그리고 기술을 의미하죠.
-
1:08 - 1:11DO-IT은 제게 멘토와 다른 장애인 친구들을 소개해줘요.
-
1:11 - 1:13>> Scott: 어서와
-
1:13 - 1:14그래서 우리가 얘기하려는건...
-
1:14 - 1:16>>K: 저는 워싱턴 대학교에서 DO-IT이 주최한
-
1:16 - 1:20여름 스터디 클럽에 참여했어요.
-
1:20 - 1:23U-Dub에 대한 훌륭한 소개였고,
-
1:23 - 1:25제가 참석하기로 결정한 이유중 하나였어요.
-
1:25 - 1:27>>K : 저는 많은 친구들을 만났어요...
-
1:27 - 1:31>> K: DO-IT는 제가 대학에 진학하도록 해줬고,
-
1:31 - 1:34수업을 통해 기술에 관해 배울 수 있도록 도와줬어요.
-
1:34 - 1:36또한, 리더십 스킬 향상과
-
1:36 - 1:40구직 준비를 도와줬어요.
-
1:40 - 1:43저는 잡페어에 저의 DO-IT 멘토중 한 분과 참석했고,
-
1:43 - 1:48모집하시는 분들, 예비 고용주들과 이야기 나눌 수 있었죠.
-
1:48 - 1:522018년 6월, 저는 U-Dub에서 법, 사회&정의, 그리고 장애 분야
-
1:52 - 1:56학위를 받았어요.
-
1:56 - 1:59저는 로스쿨에 진학해서 장애인권 변호사가 되고 싶어요.
-
1:59 - 2:02DO-IT는 제가 저의 잠재력을 일깨우도록 도와줬어요.
-
2:02 - 2:05>> Sheryl: 제 이름은 Sheryl Burgstahler입니다.
-
2:05 - 2:07DO-IT 센터의 센터장이죠.
-
2:07 - 2:12DO-IT는 장애, 기회, 인터넷 그리고 기술을 의미합니다.
-
2:12 - 2:151992년 우리는 미국 국립과학재단의 기금으로
-
2:15 - 2:18DO-IT 프로그램을 시작했어요.
-
2:18 - 2:22이제는 많은 그룹들이 활동을 지원하는 곳으로 성장했습니다.
-
2:22 - 2:25국립과학재단을 포함해서
-
2:25 - 2:29교육부, 노동부
-
2:29 - 2:34워싱턴주, 마이크로소프트, 보잉 등.
-
2:34 - 2:39우리의 모든 프로젝트는 기술을 힘을 실어주는 도구로 사용하여
-
2:39 - 2:41대학 및 직업에 있어서
-
2:41 - 2:44장애인의 성공을 높이는데 중점을 두고 있습니다.
-
2:44 - 2:46번역: Seungwoon Lee
-
2:46 - 2:55더 자세한 사항은
washington.edu/doit을 참고하세요. -
2:57 - 3:02이 비디오는 UW-IT의
Accesible Techonlogy Sevice가 지원합니다.
Seungwoon Lee edited Korean subtitles for DO-IT Scholar Profile: K | ||
Seungwoon Lee edited Korean subtitles for DO-IT Scholar Profile: K | ||
Seungwoon Lee edited Korean subtitles for DO-IT Scholar Profile: K | ||
Seungwoon Lee edited Korean subtitles for DO-IT Scholar Profile: K | ||
Hyeonjeong Park edited Korean subtitles for DO-IT Scholar Profile: K |