< Return to Video

Погледајте нагоре, за промену

  • 0:00 - 0:03
    Небо је суштински демократско.
  • 0:03 - 0:07
    У принципу, доступно је
    на било који начин, било коме, свуда,
  • 0:07 - 0:10
    једноставним чином подизања погледа.
  • 0:10 - 0:13
    Али, као и многе лепе ствари око нас,
  • 0:13 - 0:16
    измиче нам, а то и не примећујемо,
  • 0:16 - 0:19
    јер, искрено, ми заиста
    и не гледамо у њега.
  • 0:20 - 0:22
    Па, у шта гледамо уместо тога?
  • 0:22 - 0:26
    Па, гледамо у своје телефоне,
    гледамо у своје компјутере,
  • 0:26 - 0:27
    гледамо у свакојаке екране.
  • 0:27 - 0:30
    И искрено, ретко се и потрудимо
  • 0:30 - 0:33
    да довољно подигнемо поглед
    да видимо једни друге,
  • 0:33 - 0:37
    а да и не причам о предузимању
    следећег корака и гледању у право небо.
  • 0:38 - 0:43
    Сад, постоји тенденција да мислимо
    да је губитак нашег мрачног неба
  • 0:43 - 0:46
    неизбежна последица
    развоја, промене, технологије.
  • 0:47 - 0:49
    Знате, то једноставно није тачно.
  • 0:49 - 0:51
    Касније ћу вам рећи зашто је то тако.
  • 0:51 - 0:55
    Али прво желим да вам испричам о свом
    искуству у вези са тамним ноћним небом.
  • 0:55 - 0:59
    Нисам видела право тамно ноћно небо
    све до своје 15. године.
  • 0:59 - 1:01
    Била сам овде, у Аризони.
  • 1:02 - 1:05
    Била сам на путовању;
    зауставила сам се негде.
  • 1:05 - 1:08
    Не знам где је то било,
    осим што знам која је држава у питању.
  • 1:08 - 1:10
    Погледала сам навише,
  • 1:10 - 1:14
    а небо је једноставно било препуно
    невероватним бројем звезда.
  • 1:15 - 1:17
    Видите, ја сам из Њујорка,
  • 1:17 - 1:22
    а у њему можете видети месец,
    можете видети пар звезда.
  • 1:22 - 1:25
    Чешће се дешава да се испостави
    да су то авиони када слете.
  • 1:25 - 1:26
    (Смех)
  • 1:26 - 1:28
    Али, заиста не постоји
    много других ствари.
  • 1:28 - 1:31
    Резултат је да већина мојих колега
    који су астрономи
  • 1:32 - 1:36
    проводе бар део своје младости
    гледајући у небо из свог дворишта.
  • 1:36 - 1:38
    Ја то никада заправо нисам доживела,
  • 1:38 - 1:41
    а, као резултат тога,
    разочарам људе на камповањима.
  • 1:41 - 1:44
    Заправо не знам пуно сазвежђа.
  • 1:44 - 1:47
    Она која знам највероватније знате и ви.
  • 1:48 - 1:50
    Али никада нећу заборавити
    када сам доживела
  • 1:50 - 1:53
    да први пут видим мрачно ноћно небо.
  • 1:53 - 1:57
    Запањило ме је колико звезда постоји.
  • 1:57 - 1:59
    И осетила сам се мајушно.
  • 2:00 - 2:05
    Онда сам осетила нешто попут:
    „Где се ово скривало све време?
  • 2:05 - 2:07
    Ко је скривао ово небо од мене?“
  • 2:08 - 2:11
    Наравно, одговор је очигледан
    ако размислите о њему
  • 2:11 - 2:13
    или ако погледате слику са леве стране,
  • 2:13 - 2:18
    на којој видите исто суседство
    током нестанка струје
  • 2:18 - 2:20
    и током обичне ноћи.
  • 2:20 - 2:23
    Не можете видети звезде
    ако их угушите светлом.
  • 2:24 - 2:26
    Погледајте нашу планету.
  • 2:26 - 2:28
    Ово је наша планета из свемира.
  • 2:28 - 2:30
    За разлику од звезда које су вреле
  • 2:31 - 2:33
    и исијавају невидљиво светло
    због којег их видимо,
  • 2:33 - 2:37
    наша планета је, у астрономском
    смислу, прилично хладна.
  • 2:38 - 2:39
    Она заправо не сија.
  • 2:40 - 2:43
    Када видите планету која изгледа
    као плавозелени кликер,
  • 2:43 - 2:45
    као што је случај на овој слици,
  • 2:45 - 2:48
    видите то зато што се
    сунчева светлост одбија од ње,
  • 2:48 - 2:52
    и зато видите океане, облаке, тло.
  • 2:52 - 2:54
    Дакле, да је Сунце не обасјава,
  • 2:54 - 2:56
    не бисмо могли да видимо Земљу, зар не?
  • 2:57 - 2:58
    Или бисмо могли?
  • 2:59 - 3:01
    Ово је наша Земља ноћу,
  • 3:01 - 3:03
    а ово је један од најупечатљивијих примера
  • 3:03 - 3:07
    како утичемо на нашу планету
    на глобалном нивоу.
  • 3:07 - 3:11
    Видите светло како се шири брзо
    попут паукове мреже широм планете.
  • 3:11 - 3:15
    Наравно, постоје огромна океанска
    пространства која су и даље мрачна,
  • 3:15 - 3:19
    а у многим неразвијеним подручјима
    и даље влада мрак.
  • 3:19 - 3:22
    Али, приметићете да је ово
    прилично глобална последица.
  • 3:24 - 3:27
    Обично, када размишљамо
    о осветљеним местима,
  • 3:27 - 3:31
    замишљамо примере крајности -
    Тајмс сквер, Вегас стрип.
  • 3:32 - 3:34
    Али оно што вам заиста та слика приказује
  • 3:34 - 3:36
    је да то нису само ови примери крајности;
  • 3:36 - 3:39
    то је свако место
    које користи вањско светло.
  • 3:39 - 3:42
    Ово обично има веома драматичне
    последице по неко место.
  • 3:43 - 3:44
    Да бисте разумели зашто је то тако,
  • 3:44 - 3:47
    све што треба да урадите
    је да размислите о облику сијалице.
  • 3:47 - 3:49
    Сијалица је, практично,
  • 3:49 - 3:51
    мање-више округла.
  • 3:52 - 3:54
    Ово је сјајно када се ради
    о њеној првобитној намени
  • 3:54 - 3:56
    да осветљава затворене просторе.
  • 3:56 - 3:58
    Укључите је, светлост се разлије свуда.
  • 3:58 - 4:01
    Појединачна сијалица може
    да мање-више осветли целу вашу собу.
  • 4:01 - 4:04
    Сјајно је ако осветљавате
    унутрашњост просторије,
  • 4:04 - 4:07
    али у примени за спољашње осветљење
  • 4:07 - 4:09
    тај традиционални облик сијалице,
  • 4:09 - 4:12
    лоптица која свуда шири светлост,
  • 4:12 - 4:14
    заправо је веома неефикасна.
  • 4:14 - 4:16
    Када сте напољу, углавном вас интересује
  • 4:16 - 4:21
    да осветлите тло испод вас
    и ваше непосредно окружење.
  • 4:21 - 4:25
    Сво то светло које се расипа
    са стране и навише
  • 4:25 - 4:27
    заправо вам не помаже
    да осветлите подручје око себе.
  • 4:27 - 4:30
    Оно се заправо расипа према небу
  • 4:30 - 4:32
    и постаје оно што називамо
    светлосним загађењем.
  • 4:32 - 4:36
    Чак и ако вас уопште не занима
    гледање у звезде, ово треба да вас брине,
  • 4:36 - 4:41
    јер то значи да се 60-70% енергије
    коју користимо за спољашње осветљење
  • 4:41 - 4:44
    расипа тако што замрачује светлост звезда.
  • 4:46 - 4:48
    Као што рекох, велики сам
    обожавалац технологије.
  • 4:48 - 4:52
    Очигледно је да свакодневно
    користим технологију; научница сам.
  • 4:52 - 4:55
    А постоји тенденција да се говори
    да је напредак то што -
  • 4:55 - 5:01
    знате, не кажем да сви треба
    да живимо уз светлост свећа.
  • 5:01 - 5:04
    Заиста, технологија нам омогућава
    да приступимо небу
  • 5:04 - 5:07
    на начине који су иначе немогући.
  • 5:07 - 5:11
    Један од најбољих примера овога
    је, наравно, свемирски телескоп Хабл.
  • 5:11 - 5:15
    Хабл је отишао у свемир,
    свакодневно шаље натраг слике
  • 5:15 - 5:17
    и омогућава нам да видимо ствари
  • 5:17 - 5:20
    које не можемо видети голим оком,
  • 5:20 - 5:24
    на начине на које до сада то нисмо могли
    у целокупној људској историји.
  • 5:25 - 5:28
    Други пример овога
    су планетаријумске пројекције.
  • 5:28 - 5:32
    У протеклих пар година су планетаријумске
    пројекције постале технолошки напредније
  • 5:32 - 5:34
    уз сјајне визуализације,
  • 5:34 - 5:37
    а чак и ако ово не представља
    директни приступ небу,
  • 5:37 - 5:40
    то је бар приступ нашем знању о њему.
  • 5:40 - 5:42
    И заиста, можемо да доживимо
    небо у планетаријуму
  • 5:42 - 5:45
    онако како то за нас није могуће
  • 5:45 - 5:47
    док само седимо напољу и гледамо у мрак.
  • 5:48 - 5:52
    Сви сте чули за свемирски
    телескоп Хабл и планетаријуме,
  • 5:52 - 5:56
    али постоје и начини да технологија
    омогући да људи учествују
  • 5:56 - 5:58
    у доживљавању неба
  • 5:58 - 6:00
    који вам можда нису познати.
  • 6:00 - 6:03
    Они се називају
    пројектима грађанске науке.
  • 6:03 - 6:05
    „Грађанска наука“ је када
    велики истраживачки пројекти
  • 6:05 - 6:07
    објаве своје податке на интернету,
  • 6:07 - 6:12
    науче обичне људе, као што сте ви,
    да остваре интеракцију са тим подацима
  • 6:12 - 6:14
    и заправо доспринесу истраживању
  • 6:14 - 6:17
    тако што ће доћи до интересантних
    или неопходних одређивања карактеристика.
  • 6:18 - 6:22
    Такав пример је ово што вам показујем
    овде, под називом „Галаксија Зоо“.
  • 6:22 - 6:24
    „Галаксија Зоо“ је пројекат
  • 6:24 - 6:30
    у ком људи добију двадесетоминутну,
    па чак и краћу, обуку
  • 6:30 - 6:32
    како да раде са овим сликама галаксија.
  • 6:33 - 6:35
    Они науче како да обележе слике,
  • 6:35 - 6:37
    а за пар минута раде пуном паром
  • 6:37 - 6:40
    и стварају веома корисне категоризације
  • 6:40 - 6:42
    и класификације ових галаксија.
  • 6:42 - 6:43
    Лако је схватити
  • 6:43 - 6:47
    зашто се људи лако придружују
    „Галаксији Зоо“:
  • 6:47 - 6:49
    она укључује лепе слике;
  • 6:49 - 6:52
    галаксије су, уопштено говорећи,
    веома привлачне.
  • 6:52 - 6:55
    Међутим, постоји и много других
    пројеката грађанске науке
  • 6:55 - 6:57
    у које су се људи упустили,
  • 6:57 - 7:00
    а који укључују различите
    нивое апстракције,
  • 7:00 - 7:03
    а за које не бисте нужно помислили
    да ће заинтересовати људе.
  • 7:03 - 7:07
    Такав пример је пројекат грађанске науке
  • 7:07 - 7:10
    који је повезан са мисијом
    чији сам део и ја,
  • 7:10 - 7:12
    а која се зове „Мисија Кеплер“.
  • 7:12 - 7:16
    Кеплер је свемирски телескоп
    и трага за планетама око других звезда
  • 7:16 - 7:20
    тако што врши прецизна мерења светлости
    која долази са ових звезда.
  • 7:20 - 7:22
    А ми трагамо за затамњењима
  • 7:22 - 7:25
    које стварају звезде
    док заклањају део тог светла.
  • 7:25 - 7:29
    Имамо и повезани пројекат грађанске науке
    под називом „Трагачи за планетама“.
  • 7:30 - 7:35
    „Трагачи за планетама“ вам обезбеђују,
    као и „Галаксија Зоо“, кратку обуку,
  • 7:35 - 7:37
    а након пар минута радите пуном паром:
  • 7:37 - 7:39
    прегледате податке из „Мисије Кеплер“
  • 7:40 - 7:41
    и трагате за планетама.
  • 7:42 - 7:45
    Идеја у позадини
    је да је лако пријемчиво, зар не?
  • 7:45 - 7:50
    Али, стварни процес трагања за планетама
    укључује пуно гледања графикона,
  • 7:50 - 7:53
    као што је овај који вам показујем,
    као и њихово обележавање.
  • 7:53 - 7:56
    Радим ово свакодневно и то ми чак
    и не звучи много интересантно.
  • 7:57 - 8:01
    Међутим, људи не само
    да су заинтересовани за то да ово раде,
  • 8:01 - 8:04
    већ су грађани-научници
    који раде у „Трагачима за планетама“
  • 8:04 - 8:07
    заправо открили планете у подацима,
  • 8:07 - 8:09
    а које иначе не би биле откривене.
  • 8:09 - 8:12
    Ово је списак аутора
    из рада који су објавили
  • 8:12 - 8:14
    на тему планета које су открили.
  • 8:14 - 8:17
    Видите да су сви људи који су допринели
    назначени на списку доле,
  • 8:17 - 8:20
    а то је некаква чудна мешавина
    правих имена људи
  • 8:20 - 8:22
    и њихових имена са профила.
  • 8:22 - 8:25
    Приметићете, ако се пажљиво загледате,
    да је прво академско признање
  • 8:25 - 8:29
    дато значају ирске кафе у процесу открића.
  • 8:29 - 8:31
    (Смех)
  • 8:31 - 8:35
    Не желим да вас наводим да помислите
    да су ово некакви незапослени научници
  • 8:35 - 8:38
    или само скупина штребера
    заиста заинтересовани за ово.
  • 8:38 - 8:41
    Постоји 60 000 људи
    који учествују у овим пројектима,
  • 8:41 - 8:44
    а већина њих нема
    образовање у вези са технологијом.
  • 8:44 - 8:47
    Дакле, очито је да се ово заснива
    на људској радозналости
  • 8:47 - 8:51
    и њиховој вољи да буду део
    процеса научног открића.
  • 8:51 - 8:53
    Људи желе да раде ово.
  • 8:54 - 8:56
    Али, сва ова технологија
  • 8:56 - 9:00
    и сви ови начини да се доживи небо
    путем технологије
  • 9:00 - 9:04
    и даље су за мене слични осећају
    када гледате животињу у зоо врту.
  • 9:05 - 9:08
    То је валидан начин да доживите ту ствар -
  • 9:08 - 9:10
    заиста, лав у кавезу је и даље прави,
  • 9:10 - 9:13
    Хаблове слике су заиста праве,
  • 9:13 - 9:17
    а лаву у зоо врту можете
    прићи ближе него у дивљини.
  • 9:18 - 9:20
    Међутим, нешто ту недостаје.
  • 9:20 - 9:23
    Недостаје сирова лепота
  • 9:23 - 9:26
    да сами осетите ту исту ствар у дивљини,
  • 9:26 - 9:28
    без помоћи екрана.
  • 9:29 - 9:31
    Доживљај да погледате навише
  • 9:31 - 9:37
    и сазнање да небо у које гледате
    окружује свако познато живо биће
  • 9:37 - 9:38
    у универзуму
  • 9:38 - 9:39
    је веома снажно.
  • 9:39 - 9:41
    Размислите о томе на тренутак.
  • 9:41 - 9:45
    Ми смо једина планета за коју знамо
    која на себи има живот.
  • 9:46 - 9:50
    Небо које видите деле сва жива бића
  • 9:50 - 9:51
    за чије постојање знамо.
  • 9:52 - 9:56
    Једна од ствари која ми се заиста
    свиђа у мом послу
  • 9:56 - 9:59
    је да ми омогућава
    да се удаљим од свакодневнице
  • 9:59 - 10:02
    и доживим ширу слику,
  • 10:03 - 10:09
    овај осећај одласка и покушаја
    да нађемо планете у универзуму
  • 10:09 - 10:10
    које су можда као наша
  • 10:10 - 10:15
    увек ме подсети на то
    колико је вредно то што имамо овде.
  • 10:16 - 10:19
    Наше ноћно небо је као природно богатство,
  • 10:19 - 10:22
    као да је парк који можете посетити
  • 10:22 - 10:24
    а да не морате никада да отпутујете тамо.
  • 10:24 - 10:26
    Али, као и свако природно богатство,
  • 10:26 - 10:29
    ако га не заштитимо,
    ако га не сачувамо и ценимо,
  • 10:29 - 10:32
    исклизнуће нам и изгубити се.
  • 10:32 - 10:35
    Па, ако вас ово интересује
  • 10:35 - 10:37
    и ако је ово нешто
    о чему желите да научите више,
  • 10:37 - 10:41
    посебно вас охрабрујем
    да посетите darksky.org
  • 10:41 - 10:43
    и сазнате више о изборима
    које можете направити,
  • 10:43 - 10:45
    а који могу заштити мрачно ноћно небо,
  • 10:45 - 10:49
    јер оно припада свима,
    оно припада свима нама,
  • 10:49 - 10:52
    и зато је на нама
    да га доживимо како желимо.
  • 10:52 - 10:53
    А на нама је и да га изгубимо.
  • 10:53 - 10:54
    Хвала вам.
  • 10:54 - 10:55
    (Аплауз)
Title:
Погледајте нагоре, за промену
Speaker:
Лусијен Валковиц (Lucianne Walkowicz)
Description:

Колико често видите истинску лепоту ноћног неба? TED Fellow Лусијен Валковиц нам показује како светлосно загађење уништава изузетни доживљај који често игноришемо да гледамо директно у свемир.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:09
Mile Živković approved Serbian subtitles for Look up for a change
Mile Živković edited Serbian subtitles for Look up for a change
Mirjana Čutura accepted Serbian subtitles for Look up for a change
Mirjana Čutura edited Serbian subtitles for Look up for a change
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Look up for a change

Serbian subtitles

Revisions