< Return to Video

Превръщане на ярдове в инчове

  • 0:00 - 0:05
    Колко инча има в 4 цяло и 1/2 ярда?
  • 0:05 - 0:09
    Нека запиша задачата на дъската.
    4 цяло и 1/2 ярда.
  • 0:09 - 0:12
    Когато имаме дроби и ще
  • 0:12 - 0:14
    умножаваме и делим на дроби,
    това наистина
  • 0:14 - 0:16
    усложнява въпроса,
    ако има смесени числа.
  • 0:16 - 0:20
    Така още от самото начало
    искам да превърна това в
  • 0:20 - 0:21
    неправилна дроб.
  • 0:21 - 0:23
    Нека го направя тук в горния десен ъгъл.
  • 0:23 - 0:27
    На колко е равно 4 цяло 1/2 като неправилна дроб?
  • 0:27 - 0:30
    Все още ще имаме 2 като знаменател.
  • 0:30 - 0:32
    Така че 2 по 4 е 8.
  • 0:32 - 0:36
    8/2 е същото 4.
  • 0:36 - 0:38
    Нека да препишем това,
    просто за по-прегледно.
  • 0:38 - 0:42
    4 е същото нещо като 8/2.
  • 0:42 - 0:43
    Това е същото нещо като 4.
  • 0:43 - 0:47
    И след това имаш това плюс 1/2.
  • 0:47 - 0:50
    Това ще ти даде 9/2.
  • 0:50 - 0:55
    Бързият начин да го направя:
    2 по 4 е 8, 8 плюс 1 е 9.
  • 0:55 - 0:58
    4 и 1/2 е същото като 9/2.
  • 0:58 - 1:02
    4 цяло и 1/2 ярда е същото нещо като...
    Нека го напиша
  • 1:02 - 1:03
    тук горе - 9/2,
  • 1:03 - 1:06
    9/2
  • 1:06 - 1:07
    ярда.
  • 1:07 - 1:11
    Сега искаме да го преобразуваме в инчове.
  • 1:11 - 1:14
    Можем да вземем това малко по малко,
    може би ние преобразуваме
  • 1:14 - 1:18
    това във футове първо и след това,
    след като го имаме във футове,
  • 1:18 - 1:20
    можем да го превърнем в инчове.
  • 1:20 - 1:23
    За да го превърнем във футове,
    просто трябва да помним, че
  • 1:23 - 1:27
    има 3 фута във всеки 1 ярд.
  • 1:27 - 1:30
    Така, нека да запиша това.
  • 1:30 - 1:36
    Има 3 фута в един ярд.
  • 1:36 - 1:42
    И ако бяхме умножили 9/2 ярда
    по 3 фута, този ярд
  • 1:42 - 1:43
    щеше да бъде в числителя.
  • 1:43 - 1:46
    Той щеше бъде разделен на този ярд
    и те щяха да се съкратят, и
  • 1:46 - 1:48
    щяхме просто да останем с футове.
  • 1:48 - 1:50
    Така, знаем, че трябва
    да умножим по 3.
  • 1:50 - 1:53
    Може да се каже, че това е 3 фута
    за всеки 1 ярд, ако това го прави
  • 1:53 - 1:55
    по-просто, или просто 3 фута за един ярд.
  • 1:55 - 1:58
    Друг начин да разглеждаме това е,
    колкото повече ярдове
  • 1:58 - 2:01
    имаш, ще имаш повече футове, нали така?
  • 2:01 - 2:02
    Има 3 фута в един ярд.
  • 2:02 - 2:04
    Така че ако имам 1 ярд,
    ще имам 3 фута.
  • 2:04 - 2:07
    Ако имам 2 ярда,
    ще имам 6 фута.
  • 2:07 - 2:08
    Винаги трябва да имаш това предвид,
  • 2:08 - 2:10
    ами да, умножаваме по 3.
  • 2:10 - 2:11
    Това също има смисъл.
  • 2:11 - 2:14
    Ако сме умножили по 3 ето тук горе -
  • 2:14 - 2:20
    9 по 3 е 27/2.
  • 2:20 - 2:20
    Нека да го напишем.
  • 2:20 - 2:23
    Да го вземем стъпка по стъпка,
    а не да прескачаме.
  • 2:23 - 2:33
    Това е равно на 9/2 по 3/1 ярда.
  • 2:33 - 2:36
    Тези ярдове тук, ще ги направя в оранжево.
  • 2:36 - 2:40
    Ярдове по футове за ярдове.
  • 2:40 - 2:50
    Ярдове по футове за ярдове.
  • 2:50 - 2:54
    Ярдовете се съкращават
    и ни остава, че 9 по 3 е
  • 2:54 - 3:04
    равно на 27/2 фута.
  • 3:04 - 3:09
    Разбрахме, че 4 цяло и 1/2 ярда е 27/2 фута.
  • 3:09 - 3:11
    И това има смисъл,
    защото трябва да имаме
  • 3:11 - 3:12
    повече футове от ярдове.
  • 3:12 - 3:14
    Всъщност три пъти повече, така че
  • 3:14 - 3:15
    всичко добива смисъл.
  • 3:15 - 3:19
    27/2 е 3 по 9/2.
  • 3:19 - 3:27
    Сега имаме 27/2 фута и искаме да
  • 3:27 - 3:28
    превърнем това в инчове.
  • 3:28 - 3:31
    Просто трябва да имаме предвид,
    че има 12 инча в един ярд.
  • 3:31 - 3:35
    Ще умножим по 12, защото
  • 3:35 - 3:38
    колкото и фута да имаме,
    ще имаме 12 пъти
  • 3:38 - 3:40
    повече инчове.
  • 3:40 - 3:41
    Ако имаме 1 фут, ще имаме 12
  • 3:41 - 3:44
    инча, 2 фута - 24 инча.
  • 3:44 - 3:46
    27/2 фута, ще ги умножим
    по 12, за да получим
  • 3:46 - 3:48
    инчовете.
  • 3:48 - 3:52
    Тъй като това ще бъде по 12,
    ще се уверим, че
  • 3:52 - 3:59
    се придържаме към мярката:
    12 инча за фут.
  • 3:59 - 4:01
    А футове и фут е просто множествено число и
  • 4:01 - 4:02
    единствено число на една и съща дума.
  • 4:02 - 4:04
    Това е една и съща мярка.
  • 4:04 - 4:05
    Това ще се съкрати.
  • 4:05 - 4:09
    Това ще бъде… Ако просто
    пренаредим умножението,
  • 4:09 - 4:11
    да го разглеждаме сякаш
    всичко се умножава и когато
  • 4:11 - 4:14
    умножаваш един куп неща,
    редът няма значение.
  • 4:14 - 4:20
    Така, че това е равно на 27/2 по 12 фута.
  • 4:20 - 4:22
    Просто разменям реда.
  • 4:22 - 4:32
    Футове по инчове, разделено
    на футове. Футове или фут, просто
  • 4:32 - 4:33
    една и съща дума.
  • 4:33 - 4:36
    Футовете и футът се съкращават,
    те са една и съща единица.
  • 4:36 - 4:40
    И имаш 27 по 12, делено на 2 инча.
  • 4:40 - 4:42
    Това, което можем да направим тук е,
    че нашият окончателен отговор ще
  • 4:42 - 4:52
    бъде 27 по 12/2 инча.
  • 4:52 - 4:56
    И преди да умножим 27 по 12,
    и след това да разделим на 2,
  • 4:56 - 4:59
    веднага виждаме:
    Добре, мога да разделя 12 на 2 и 2
  • 4:59 - 5:02
    на 2 и това прави
    нашите изчисления по-лесни.
  • 5:02 - 5:06
    12 делено на 2 е 6, 2, делено на 2 е 1.
  • 5:06 - 5:09
    Това става 27 по 6 инча и нека да разберем
  • 5:09 - 5:11
    какво е това.
  • 5:11 - 5:15
    27 по 6.
  • 5:15 - 5:18
    7 по 6 е 42.
  • 5:18 - 5:25
    2 по 6 е 12, плюс 4 е 16.
  • 5:25 - 5:35
    Това е равно на 162 инча,
    което има смисъл.
  • 5:35 - 5:39
    4 цяло и 1/2 ярда, което ни води
    до това число тук:
  • 5:39 - 5:42
    27 делено на 2 е 13 цяло и 1/2 фута.
  • 5:42 - 5:44
    умножаваш това по 12
    и това има смисъл.
  • 5:44 - 5:46
    Ще имаш много инчове.
  • 5:46 - 5:48
    162 инча.
  • 5:48 - 5:48
    162 инча.
Title:
Превръщане на ярдове в инчове
Description:

U06_L1_T1_we1 Превръщане на ярдове в инчове

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:49

Bulgarian subtitles

Revisions