Як радіотелескопи показують нам невидимі галактики.
-
0:01 - 0:04Космос -- останній рубіж.
-
0:06 - 0:09Я вперше почула ці слова,
коли мені було лише 6 років, -
0:09 - 0:12і я була абсолютно вражена.
-
0:12 - 0:14Я хотіла досліджувати
дивні нові світи. -
0:14 - 0:16Я хотіла відшукати нове життя.
-
0:16 - 0:19Я хотіла побачити все,
що міг запропонувати всесвіт. -
0:20 - 0:24І ці мрії, ці слова,
вони взяли мене у подорож, -
0:24 - 0:25подорож відкриттів,
-
0:25 - 0:27через школу, через університет,
-
0:27 - 0:31отримати докторську ступінь і, нарешті,
стати професійним астрономом. -
0:32 - 0:35Я засвоїла дві основні речі,
-
0:35 - 0:36одна з них сумна,
-
0:37 - 0:39коли я захищала ступінь доктора наук.
-
0:39 - 0:41Я засвоїла, що реальність була
в тому, що -
0:41 - 0:44я не зможу пілотувати космічний корабель
найближчим часом. -
0:45 - 0:50Але я також зрозуміла, що всесвіт дивний,
прекрасний і нескінченний, -
0:50 - 0:53тобто занадто великий
для досліджень на космічному кораблі. -
0:54 - 0:57Тож я звернула увагу на астрономію,
щоб використовувати телескопи. -
0:58 - 1:01Тепер я покажу вам
зображення нічного неба. -
1:01 - 1:03Ви можете побачити його
будь-де на Землі. -
1:03 - 1:07І всі ці зірки є частиною нашої галактики,
Чумацького Шляху. -
1:08 - 1:10Якщо ви підете шукати
темнішу частину неба, -
1:10 - 1:13гарну темну сторону,
можливо, у пустелі, -
1:13 - 1:15ви зможете побачити центр нашої
галактики Чумацький Шлях, -
1:15 - 1:18яка розстеляє перед вами
сотні мільярдів зірок. -
1:19 - 1:20І це дуже гарне зображення.
-
1:20 - 1:22Воно барвисте.
-
1:22 - 1:25І знову ж таки, це просто
один куточок нашого Всесвіту. -
1:25 - 1:29Ви можете бачити свого роду
дивний темний пил від краю до краю. -
1:29 - 1:31Це місцевий пил,
-
1:31 - 1:33який поглинає світло від зірок.
-
1:33 - 1:35Але ми можемо дещо більше.
-
1:35 - 1:38Лише за допомогою наших очей, ми можемо
досліджувати маленький куточок Всесвіту. -
1:39 - 1:40Це можна зробити краще.
-
1:40 - 1:44Ви можете використати чудові телескопи,
як, наприклад, телескоп Хаббл. -
1:44 - 1:46Астрономи з'єднали докупи
це зображення. -
1:46 - 1:48Це називається Hubble Deep Field,
-
1:48 - 1:53і вони витратили сотні годин,
спостерігаючи тільки крихітну ділянку неба -
1:53 - 1:55не більшу, ніж ніготь пальця
на відстані витягнутої руки. -
1:56 - 1:57І на цьому зображенні
-
1:57 - 1:58ви можете бачити тисячі галактик.
-
1:58 - 2:02Ми знаємо, що у всьому всесвіті,
напевно, -
2:02 - 2:03тисячі мільйонів, мільярдів галактик.
-
2:03 - 2:06деякі з них схожі на нашу галактику,
інші значно відрізняються. -
2:06 - 2:09Тож ви думаєте, окей, добре
я можу продовжити цю подорож. -
2:09 - 2:11Це просто. Я можу лише використати
дуже потужний телескоп -
2:11 - 2:13і дивитись на небо,
ніяких проблем. -
2:14 - 2:18Цього дійсно достатньо,
якщо ми будемо так діяти. -
2:18 - 2:21Це все тому,
що досі я говорила -
2:21 - 2:25лише про видиму частину спектру,
тобто речі, які можуть побачити наші очі, -
2:25 - 2:26і це лише крихітний шматочок,
-
2:26 - 2:29маленький, маленький шматочок того,
що може запропонувати нам всесвіт. -
2:30 - 2:35Існує також 2 дуже важливі проблеми, які
пов'язані з використанням видимого світла. -
2:35 - 2:38Ми не тільки втрачаємо можливість
вивчати інші процеси, -
2:38 - 2:41які випромінюють інші види світла,
-
2:41 - 2:42але ще й існує 2 проблеми.
-
2:42 - 2:46Перша з них - це пил, про який
я згадала раніше. -
2:46 - 2:49Цей пил не дає видимому світлу
потрапити до нас. -
2:49 - 2:53Тобто, дивлячись далі у космос --
ми бачимо менше світла. -
2:53 - 2:55Пил не пропускає його.
-
2:56 - 2:59Але існує дійсно дивна проблема, яка
пов'язана з використанням видимого світла -
2:59 - 3:01для спроб вивчення всесвіту.
-
3:02 - 3:04Зараз зробіть перерву на хвилину.
-
3:04 - 3:07Припустимо, ви стоїте на вулиці,
на розі дуже жвавої вулиці. -
3:07 - 3:09Проїжджає автомобіль.
-
3:09 - 3:10Автомобіль швидкої допомоги.
-
3:11 - 3:12У нього дуже голосно
працює сирена. -
3:12 - 3:16(імітує звук сирени)
-
3:16 - 3:18Звук сирени змінюється,
-
3:18 - 3:20коли авто наближається і
віддаляється від вас. -
3:21 - 3:25Його водій не змінює тон сирени,
щоб панькатись з вами. -
3:26 - 3:29Це є лише результатом
вашого сприйняття. -
3:29 - 3:31Звукові хвилі, коли авто
наближалось до вас, -
3:31 - 3:33стискались,
-
3:33 - 3:35і змінювались
у бік більшої тональності. -
3:35 - 3:37Коли авто віддалялось --
звукові хвилі розтягувались, -
3:37 - 3:39і вони звучали на тон нижче.
-
3:39 - 3:41Те ж саме відбувається з світлом.
-
3:42 - 3:44Світлові хвилі об'єктів,
які рухаються нам назустріч, -
3:44 - 3:48стискаються і вони
здаються нам більш синіми. -
3:48 - 3:50Світлові хвилі об'єктів,
які рухаються від нас, -
3:50 - 3:53розтягуються і вони здаються
червонішими. -
3:53 - 3:55Тож ми називаємо ці ефекти
синім і червоним зміщенням. -
3:56 - 3:59Зараз наш всесвіт розширюється,
-
3:59 - 4:04все рухається геть одне від одного,
-
4:04 - 4:06і це означає, що все у всесвіті
здається червоним. -
4:07 - 4:11І, як не дивно, дивлячись глибше у всесвіт,
-
4:11 - 4:15більш віддалені об'єкти рухаються
все швидше і віддаляються від нас, -
4:15 - 4:17тож вони виглядають більш червоними.
-
4:18 - 4:20Якщо ми повернемось до
Hubble Deep Field -
4:21 - 4:23і продовжимо занурюватись глибше
у всесвіт, -
4:23 - 4:25використовуючи лише Хаббл,
-
4:25 - 4:27коли ми дістанемось до деякої межі,
-
4:28 - 4:29усе буде виглядати червоним
-
4:30 - 4:32і це створює деяку проблему.
-
4:32 - 4:34Урешті-решт,
ми подивимось так далеко, -
4:34 - 4:37що усе світло
зміститься до інфрачервоного -
4:37 - 4:39і ми не зможемо побачити нічого.
-
4:40 - 4:41Має бути якийсь вихід.
-
4:41 - 4:43У іншому випадку,
я обмежена у своїй подорожі. -
4:43 - 4:45Я хочу досліджувати увесь всесвіт,
-
4:45 - 4:49не лише те, що я можу побачити перш,
ніж світло зміститься до інфрачервоного. -
4:50 - 4:51Існує спосіб.
-
4:51 - 4:53Він називається
радіоастрономія. -
4:53 - 4:55Астрономи використовували його
десятиліттями. -
4:55 - 4:56Це фантастичний метод.
-
4:57 - 5:00Я покажу вам радіотелескоп Паркс,
який ніжно називають «The Dish». -
5:00 - 5:02Ви, можливо, бачили фільм.
-
5:02 - 5:03І радіо - це дійсно геніально.
-
5:03 - 5:06Воно дозволяє нам зануритись значно
глибше у всесвіт. -
5:06 - 5:09Його не зупиняє пил,
-
5:09 - 5:11тож ви можете бачити все у всесвіті,
-
5:11 - 5:13і зміщення до інфрачервоного
вже не така проблема -
5:13 - 5:16тому що ми можемо будувати приймачі,
які отримують сигнал здалека. -
5:17 - 5:21Тож, що бачить Паркс, коли ми направимо
його до центру Чумацького Шляху? -
5:21 - 5:23Ми повинні побачити
щось надзвичайне, так? -
5:23 - 5:26Що ж, ми дійсно бачимо щось цікаве.
-
5:26 - 5:28Весь цей пил зник.
-
5:28 - 5:31Як я згадувала раніше, радіохвилі
проходять крізь пил і це не проблема. -
5:32 - 5:34Але вигляд цілком інший.
-
5:34 - 5:38Ми можемо бачити, що центр
Чумацького Шляху світиться, -
5:38 - 5:39і це не світло зірок.
-
5:40 - 5:43Це світло називається
синхротронне випромінювання -
5:43 - 5:48і воно формувалось з електронів, які
обертаються навколо космічних магнітних полів. -
5:48 - 5:51Площина світиться цим світлом.
-
5:51 - 5:55І ми також можемо бачити дивні клаптики,
які відриваються від нього, -
5:55 - 5:57і об'єкти, які розташовані
не на одній лінії -
5:57 - 6:00з усім, що ми можемо бачити
нашими власними очима. -
6:01 - 6:03Але дійсно важко
пояснити це зображення, -
6:03 - 6:05тому що, як ви можете бачити,
у нього дуже мала роздільна здатність. -
6:05 - 6:08Радіохвилі мають велику довжину
-
6:08 - 6:10і це робить роздільну здатність
зображення дуже поганою. -
6:10 - 6:12Це зображення також чорно-біле,
-
6:12 - 6:16тож ми, насправді, не знаємо,
якого кольору там усе. -
6:17 - 6:18Що ж, повернемось до нашого часу.
-
6:18 - 6:19Ми можемо будувати телескопи,
-
6:20 - 6:22які можуть подолати ці проблеми.
-
6:22 - 6:25Зараз я показую вам зображення
Мерчісонської радіообсерваторії. -
6:26 - 6:28фантастичного місця для побудови
радіотелескопів. -
6:28 - 6:31Воно пласке, сухе
-
6:31 - 6:34і, що найбільш важливо,
без зайвих радіохвиль: -
6:34 - 6:37немає мобільного зв'язку,
немає Wi-Fi, нічого. -
6:37 - 6:39лише дуже-дуже "радіо-глухе" місце,
-
6:39 - 6:42тож це ідеальне місце
для побудови радіотелескопа. -
6:43 - 6:46Телескоп, над яким я
працювала декілька років, -
6:46 - 6:48називається Murchison Widefield Array,
-
6:48 - 6:51і я хочу показати вам
трішки моментів з того, як він будувався. -
6:51 - 6:54Це група студентів
та аспірантів, -
6:54 - 6:55які приїхали до міста Перт.
-
6:55 - 6:57Ми звемо їх
Студентська Армія, -
6:57 - 7:00вони будують радіотелескоп
в якості волонтерів. -
7:00 - 7:02Немає жодних
додаткових балів за це. -
7:02 - 7:05Вони збирають
ці радіо диполі. -
7:05 - 7:10Вони сприймають лише сигнал
низької частоти, як радіо або телевізор. -
7:11 - 7:14Ми розвертаємо
їх по пустелі. -
7:14 - 7:17Фінальна версія телескопа
покриває 10 км. кв. -
7:17 - 7:19західноавстралійської пустелі.
-
7:19 - 7:22Також цікавий факт -- тут немає
рухомих частин. -
7:22 - 7:24Ми лише розвертаємо
ці маленькі антени -
7:24 - 7:26у вигляді бджолиних сот.
-
7:26 - 7:27Це досить дешево.
-
7:27 - 7:29Кабелі передають сигнали
-
7:29 - 7:31з антен
-
7:31 - 7:34і передають їх до
центральних процесорів. -
7:34 - 7:36І через розмір цього телескопа,
-
7:36 - 7:38через те, що ми побудували його
по всій пустелі, -
7:38 - 7:41ми можемо отримувати
кращу роздільну здатність, ніж Паркс. -
7:42 - 7:45Тож, зрозуміло, що усі ці кабелі
передають сигнал до процесора, -
7:45 - 7:49який відправляє дані до суперкомп'ютера
сюди, у Перт, -
7:49 - 7:50і тут настає моя черга.
-
7:51 - 7:53(Зітхає)
-
7:53 - 7:54Радіодані.
-
7:54 - 7:56Я провела останні п'ять років
-
7:56 - 7:58працюючи з дуже складними і
цікавими даними, -
7:59 - 8:00на які реально ніхто
не дивився до цього. -
8:01 - 8:03Я витратила багато часу
обраховуючи їх, -
8:03 - 8:07витрачаючи мільйони годин
центральних процесорів суперкомп'ютерів -
8:07 - 8:09у спробі дійсно
зрозуміти ці дані. -
8:09 - 8:11І з цим телескопом,
-
8:11 - 8:13з цими даними,
-
8:13 - 8:17ми провели огляд усього
південного неба, -
8:17 - 8:22Галактичне і позагалактичне
MWA вишукування неба. -
8:22 - 8:24або, як я його називаю,
GLEAM. -
8:24 - 8:26І я дуже схвильована.
-
8:26 - 8:29Це дослідження має ось-ось бути
опубліковане, але його ще не показували, -
8:29 - 8:31тож, фактично, ви -- перші,
-
8:31 - 8:34хто побачить це південне
дослідження всього неба. -
8:35 - 8:38Я дуже рада поділитися з вами
деякими зображеннями з цих пошуків. -
8:39 - 8:41Зараз уявіть, що ви
поїхали до Мерчісона, -
8:41 - 8:43ви розкинули табір
під зірками -
8:43 - 8:45і дивитесь на південь.
-
8:45 - 8:46Ви бачили південний
центральний диск, -
8:46 - 8:47галактика зростає.
-
8:47 - 8:50Якщо я увімкну зображення
з радіовипромінення, -
8:50 - 8:53то ось, що ми спостерігали
з нашого дослідження. -
8:53 - 8:56Ви можете бачити, що площина галактики
більше не темна від пилу. -
8:56 - 8:58Вона осяяна синхротронним
радіовипромінюванням -
8:58 - 9:01і тисячами крапок у небі.
-
9:01 - 9:04Наша велика Магелланова хмара,
наш найближчий галактичний сусід, -
9:04 - 9:07помаранчевий, замість його
більш знайомого синьо-білого кольору. -
9:07 - 9:11Тож тут багато чого відбувається.
Давайте поглянемо ближче. -
9:11 - 9:13Якщо ми оглянемося назад
до центру галактики, -
9:13 - 9:16де ми спочатку бачили зображення
Паркс, яке я показувала раніше, -
9:16 - 9:19у низькому розширенні,
чорно-біле, -
9:19 - 9:21і ми подивимось на
зображення від GLEAM, -
9:22 - 9:26то ви побачите, що роздільна здатність
збільшилась у сто разів. -
9:26 - 9:29Ми тепер маємо кольорове
зображення неба, -
9:29 - 9:30технологія техніколор.
-
9:30 - 9:33Це не фальшиві кольори.
-
9:33 - 9:36Це справжні кольори радіохвиль.
-
9:37 - 9:39Я лише зафарбувала
хвилі найнижчої частоти у червоний, -
9:39 - 9:41хвилі найбільшої частоти
у синій, -
9:41 - 9:43і хвилі середньої частоти
у зелений. -
9:43 - 9:45В результаті, це дає нам
усі кольори веселки. -
9:45 - 9:47І це не лише фальшиві кольори.
-
9:47 - 9:50Кольори у цьому зображенні
говорять нам про фізичні процеси, -
9:50 - 9:51які відбуваються
у всесвіті. -
9:52 - 9:55Для прикладу, якщо ви поглянете
вздовж площини галактики, -
9:55 - 9:56Воно освітлене синхротронним
випроміненням, -
9:56 - 9:59яке, в основному,
червоно-помаранчеве, -
9:59 - 10:02але якщо придивитись,
то можна побачити блакитні цяточки. -
10:02 - 10:04Якщо масштабувати,
-
10:04 - 10:06то побачимо, що
це іонізована плазма -
10:06 - 10:08навколо дуже
яскравих зірок, -
10:09 - 10:11і виявляється, що вона
блокує червоне світло, -
10:11 - 10:13і через це такі
зірки здаються синіми. -
10:14 - 10:17Це може розповісти нам
про регіони, в яких формуються зірки -
10:17 - 10:18у нашій галактиці.
-
10:18 - 10:20І ми одразу ж бачимо їх.
-
10:20 - 10:23Ми дивимось на галактику, і колір
говорить нам, що такі регіони там є. -
10:23 - 10:24Ви можете бачити
маленькі мильні бульбашки, -
10:24 - 10:28маленькі кругові зображення
навколо галактичної площини, -
10:28 - 10:30і ці залишки наднових.
-
10:31 - 10:32Коли зірка вибухає,
-
10:32 - 10:35її зовнішня оболонка
відкидається -
10:35 - 10:38і вона подорожує у космосі
збираючи матерію -
10:38 - 10:40і створює маленьку оболонку.
-
10:41 - 10:44Це було давньою загадкою
для астрономів -- -
10:44 - 10:46де ж залишки наднових.
-
10:47 - 10:51Ми знаємо, що має бути багато високо-
заряджених електронів у цьому диску -
10:51 - 10:54для того, щоб створити синхротронне випромінювання, що ми бачимо,
-
10:54 - 10:57і, на нашу думку, вони створені
залишками наднових, -
10:57 - 10:58але цього, здається, замало.
-
10:58 - 11:02На щастя, GLEAM дуже, дуже добре
виявляє залишки наднових, -
11:02 - 11:05тож ми сподіваємось підготувати
наукову працю на цю тему. -
11:06 - 11:07Усе це добре.
-
11:07 - 11:09Ми вивчили нашу маленьку
місцеву галактику, -
11:09 - 11:12але я хочу поглянути глибше,
я хочу піти далі. -
11:12 - 11:14Я хочу піти далі за
Чумацький Шлях. -
11:15 - 11:18Що ж, виявляється, ми можемо бачити дуже
цікавий об'єкт в правому верхньому куті, -
11:18 - 11:21і це локальна радіогалактика,
-
11:21 - 11:22Центавр А.
-
11:22 - 11:23Якщо ми масштабуємо її,
-
11:24 - 11:27то можемо бачити, що є два
величезних шлейфи, що виходять в космос. -
11:28 - 11:30І якщо ви поглянете прямо у центр
між цими шлейфами, -
11:31 - 11:33ви зможете побачити
галактику, таку ж, як і наша. -
11:33 - 11:35Це спіраль. Вона має смугу пилу.
-
11:35 - 11:37Це звичайна галактика.
-
11:37 - 11:41Але ці шлейфи видимі
лише у радіочастотах. -
11:41 - 11:44Якщо б ми подивились у видимому спектрі --
ми навіть не знали б, що вони там є, -
11:44 - 11:47і вони у тисячі разів більші за
материнську галактику. -
11:47 - 11:50Що відбувається?
Що створює ці шлейфи ? -
11:51 - 11:55У центрі кожної галактики,
яку ми знаємо, -
11:55 - 11:57є надмасивна чорна діра.
-
11:57 - 12:00Чорні діри невидимі.
Тому вони так називаються. -
12:00 - 12:03Все, що ви можете бачити, це відхилення
світла навколо них, -
12:03 - 12:08і іноді, коли зірка
або хмара газу надходить в їх орбіту, -
12:08 - 12:11вони розриваються
приливними силами, -
12:11 - 12:13утворюючи те, що ми називаємо
акреційний диск. -
12:14 - 12:17Цей диск яскраво світиться у
рентгенівському спектрі, -
12:17 - 12:21і величезні магнітні поля
можуть запустити матерію у космос -
12:21 - 12:23приблизно зі світловою
швидкістю. -
12:24 - 12:27Ці шлейфи видимі
у радіоспектрі -
12:27 - 12:29і це те, що ми вивчаємо
в нашому дослідженні. -
12:30 - 12:34Гарно, дуже гарно -- ми побачили одну
радіогалактику. Це добре. -
12:34 - 12:36Але якщо ви подивитесь на
верхню частину зображення, -
12:36 - 12:38ви побачите іншу
радіогалактику. -
12:38 - 12:41Вона трошки менша,
і це лише тому, що вона далі від нас. -
12:42 - 12:44Окей. Дві радіогалактики.
-
12:44 - 12:46Ми можемо це бачити.
Це добре. -
12:46 - 12:48Що ж, а як щодо інших цяточок ?
-
12:48 - 12:49Ймовірно, це лише зірки.
-
12:50 - 12:51Але це не так.
-
12:51 - 12:53Це все радіогалактики.
-
12:53 - 12:56Кожна з цих крапок
на цьому зображенні -
12:56 - 12:58є далекою галактикою,
-
12:58 - 13:01мільйони мільярдів світлових років
від нас -
13:01 - 13:03з надмасивною чорною дірою
у центрі, -
13:04 - 13:07яка виштовхує матерію
у космос зі швидкістю світла. -
13:07 - 13:09Це фантастично.
-
13:10 - 13:13Це дослідження навіть більше,
ніж те, що я показала тут. -
13:13 - 13:16Якщо зменшимо масштаб до
повного обсягу дослідження, -
13:16 - 13:20то побачимо, що я знайшла 300 тисяч
таких радіогалактик. -
13:20 - 13:23Тож це дійсно епічна подорож.
-
13:23 - 13:26Ми виявили
всі ці галактики -
13:26 - 13:29до найперших
надмасивних чорних дір. -
13:30 - 13:33Я дуже пишаюсь цим,
і це буде опубліковано наступного тижня. -
13:33 - 13:36Але це не все.
-
13:36 - 13:40Я дослідила найвіддаленіші куточки
галактики в рамках цього вишукування, -
13:40 - 13:43але є дещо навіть
більше на цьому зображенні. -
13:44 - 13:48Тепер, я відведу вас назад
на початок самого часу. -
13:48 - 13:51Коли всесвіт сформувався,
був Великий Вибух, -
13:51 - 13:55який залишив всесвіт у вигляді
моря з гідрогену, -
13:55 - 13:57нейтрально зарядженого
гідрогену. -
13:57 - 14:00І коли сформувались найперші зірки
і галактики засвітились, -
14:00 - 14:02вони іонізували цей гідроген.
-
14:02 - 14:05Тож всесвіт з нейтрального зарядженого
став іонізованим. -
14:06 - 14:09Це залишило сигнал
навколо нас. -
14:09 - 14:11Скрізь, він пронизує нас,
-
14:11 - 14:13як Сила.
-
14:13 - 14:16Через те, що це відбулось
так давно, -
14:17 - 14:19цей сигнал був зміщений
до інфрачервоного -
14:20 - 14:23і зараз він
дуже низької частоти. -
14:23 - 14:25Він такої ж частоти,
як і моє вишукування, -
14:25 - 14:27але він дуже слабкий.
-
14:27 - 14:31Він розміром з одну мільярдну, порівняно
з будь-яким об'єктом цього вишукування. -
14:31 - 14:36Тож наш телескоп не досить чутливий
для того, щоб цей сигнал розпізнати. -
14:36 - 14:39Однак, є новий радіотелескоп.
-
14:39 - 14:40Я не можу мати зоряний корабель,
-
14:40 - 14:42але я, на щастя, маю
-
14:42 - 14:45один з найбільших радіотелескопів
у світі. -
14:45 - 14:48Ми будуємо Square Kilometre Array,
новий телескоп, -
14:48 - 14:51і він буде в тисячу разів більший
за MWA, -
14:51 - 14:54в тисячу разів чутливіший,
і матиме більшу роздільну здатність. -
14:54 - 14:56Тож ми повинні знайти
десятки мільйонів галактик. -
14:56 - 14:59І, можливо, цей сигнал,
-
14:59 - 15:03Я зможу дістатись до найперших зірок
і галактик, що сяяли, -
15:03 - 15:05до самого початку часу.
-
15:06 - 15:07Дякую вам.
-
15:07 - 15:10(Оплески)
- Title:
- Як радіотелескопи показують нам невидимі галактики.
- Speaker:
- Наташа Харлі-Уокер
- Description:
-
"Наш всесвіт дивний, чудовий і нескінченний", - говорить астроном Наташа Харлі-Уокер. Космічний корабель не може доставити вас до його глибин (поки що), але радіотелескоп може. У цій гіпнотичній, сповненій ілюстраціями промові Харлі-Уокер показує, як вона досліджує таємницю всесвіту за допомогою спеціальної технології, яка показує світлові спектри, невидимі для нас.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:25
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Slava Savchuk edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Slava Savchuk edited Ukrainian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies |