Cum ne arată radiotelescoapele galaxii nevăzute
-
0:00 - 0:04Spațiul, ultima frontieră.
-
0:06 - 0:09Am auzit pentru prima oară aceste cuvinte
când aveam doar șase ani -
0:09 - 0:12și am fost profund inspirată.
-
0:12 - 0:14Voiam să explorez lumi noi, ciudate.
-
0:14 - 0:16Voiam să caut noi forme de viață.
-
0:16 - 0:19Voiam să văd tot
ceea ce universul avea să ofere. -
0:20 - 0:24Iar acele visuri, acele cuvinte,
m-au purtat într-o călătorie, -
0:24 - 0:25o călătorie a cunoașterii,
-
0:25 - 0:27prin școală, prin facultate,
-
0:27 - 0:31către un doctorat și, în final,
spre a deveni astronom. -
0:32 - 0:35Am învățat două lucruri uimitoare,
-
0:35 - 0:36unul puțin neplăcut,
-
0:37 - 0:39în timpul doctoratului.
-
0:39 - 0:41Realitatea era
-
0:41 - 0:44că nu aveam să pilotez o navă cosmică
prea curând. -
0:45 - 0:50Dar, pe lângă asta, am învățat
că universul este ciudat, minunat și vast, -
0:50 - 0:53chiar prea vast pentru a putea fi explorat
cu o navă spațială. -
0:54 - 0:57Așa că mi-am concentrat atenția
către astronomie și telescoape. -
0:58 - 1:01Vă arăt acum o imagine a boltei cerești.
-
1:01 - 1:03O puteți vedea de oriunde din lume.
-
1:03 - 1:07Toate aceste stele fac parte
din galaxia noastră, Calea Lactee. -
1:08 - 1:10Dacă ați merge undeva
unde cerul este mai negru, -
1:10 - 1:13într-o zonă întunecată, poate în deșert,
-
1:13 - 1:15ați putea vedea centrul Căii Lactee
-
1:15 - 1:18întins dinaintea voastră,
sute de miliarde de stele. -
1:19 - 1:20Este o imagine extrem de frumoasă.
-
1:20 - 1:22E plină de culoare.
-
1:22 - 1:25Însă este doar o parte
a universului nostru. -
1:25 - 1:28Puteți vedea că de-a lungul imaginii
este un soi de praf întunecat. -
1:29 - 1:31Acela este praful din galaxia noastră
-
1:31 - 1:33ce obturează lumina stelelor.
-
1:33 - 1:35Dar ne descurcăm destul de bine.
-
1:35 - 1:38Chiar și cu ochiul liber
putem explora colțul nostru de univers. -
1:39 - 1:40Se poate și mai bine.
-
1:40 - 1:44Putem folosi telescoape minunate,
precum Telescopul Hubble. -
1:44 - 1:46Astronomii au obținut această imagine.
-
1:46 - 1:48Este denumită Hubble Deep Field,
-
1:48 - 1:52și au petrecut sute de ore
observând o mică parte a cerului -
1:52 - 1:56cât unghia degetului mare
văzută de la distanța brațului întins. -
1:56 - 1:57Iar în această imagine
-
1:57 - 1:58puteți vedea sute de galaxii,
-
1:58 - 2:02și știm că trebuie să existe
sute de milioane, miliarde de galaxii -
2:02 - 2:03în întregul univers,
-
2:03 - 2:06unele ca a noastră
și altele foarte diferite. -
2:06 - 2:09Așa că vă gândiți: e în regulă,
îmi pot continua călătoria. -
2:09 - 2:12E simplu. Trebuie doar să folosesc
un telescop foarte puternic -
2:12 - 2:14și să privesc cerul, nimic mai mult.
-
2:14 - 2:18De fapt, pierdem mult
dacă ne limităm doar la asta. -
2:18 - 2:21Asta se întâmplă
pentru că tot ce v-am spus până acum -
2:21 - 2:25s-a referit doar la spectrul vizibil,
doar la ceea ce puteți vedea cu ochii, -
2:25 - 2:26iar asta este o parte mică,
-
2:26 - 2:29o părticică infimă,
din ceea ce universul are să ne ofere. -
2:30 - 2:35Există două mari probleme
cu observațiile în spectrul vizibil. -
2:35 - 2:38Nu numai că pierdem informații
de la restul proceselor -
2:38 - 2:41care emit alte tipuri de radiație,
-
2:41 - 2:42dar există două chestiuni.
-
2:42 - 2:46Prima se referă la praful
pe care l-am menționat mai devreme. -
2:46 - 2:49Praful blochează lumina să ajungă la noi.
-
2:49 - 2:53Pe măsură ce privim mai adânc în Univers,
vedem mai puțină lumină. -
2:53 - 2:55Praful o oprește să ajungă la noi.
-
2:56 - 2:59Dar există și o problemă foarte ciudată
cu utilizarea spectrului vizibil -
2:59 - 3:01în scopul explorării universului.
-
3:02 - 3:04Luați un minut de pauză.
-
3:04 - 3:07Imaginați-vă că stați
la colțul unei străzi aglomerate. -
3:07 - 3:09Mașinile trec pe lângă voi.
-
3:09 - 3:10Se apropie o ambulanță.
-
3:10 - 3:13Are pornită sirena cu sunetul ei ascuțit.
-
3:13 - 3:16(Imită sunetul sirenei)
-
3:16 - 3:18Sunetul pare să-și fi schimbat tonalitatea
-
3:18 - 3:21pe măsură ce se apropia
și se îndepărta de voi. -
3:21 - 3:25Șoferul ambulanței nu a modificat sunetul
ca să se distreze pe seama voastră. -
3:26 - 3:29Efectul este un produs al percepției.
-
3:29 - 3:31Undele sonore,
pe măsură ce ambulanța se apropia, -
3:31 - 3:33erau comprimate
-
3:33 - 3:35și aveau o tonalitate mai ridicată.
-
3:35 - 3:38Pe măsură ce ambulanța se îndepărta,
undele sonore erau dilatate, -
3:38 - 3:40și aveau o tonalitate mai joasă.
-
3:40 - 3:41Același lucru se întâmplă și cu lumina.
-
3:42 - 3:44Obiectele care se apropie de noi
-
3:44 - 3:48au undele luminoase comprimate,
făcându-le să apară mai albastre. -
3:48 - 3:50Obiectele ce se îndepărtează de noi
-
3:50 - 3:53au undele luminoase dilatate,
făcându-le să apară mai roșii. -
3:53 - 3:56Denumim aceste efecte
deplasarea spre albastru și spre roșu. -
3:56 - 3:59Universul se extinde,
-
3:59 - 4:04deci toate obiectele se îndepărtează
unele de altele, -
4:04 - 4:06ceea ce înseamnă
că totul are o tentă roșie. -
4:07 - 4:11Și, în mod ciudat, dacă vă uitați
mai în profunzimea universului, -
4:11 - 4:15veți vedea că obiectele îndepărtate
se mișcă mai repede și mai departe, -
4:15 - 4:17ceea ce le face să apară și mai roșii.
-
4:18 - 4:20Dacă revenim la Hubble Deep Field
-
4:21 - 4:23și continuăm să cercetăm universul
tot mai adânc, -
4:23 - 4:25folosind doar telescopul Hubble,
-
4:25 - 4:27când ajungem la o anumită depărtare,
-
4:28 - 4:29totul devine roșu,
-
4:30 - 4:32ceea ce aduce cu sine o altă problemă.
-
4:32 - 4:34Până la urmă ajungem atât de departe
-
4:34 - 4:37încât totul trece în domeniul infraroșu
-
4:37 - 4:39și nu mai vedem nimic.
-
4:40 - 4:41Deci trebuie să ocolim problema.
-
4:41 - 4:43Altfel, călătoria mea este limitată.
-
4:43 - 4:45Voiam să explorez întreg universul,
-
4:45 - 4:49nu doar ceea ce era vizibil
până la limita domeniului infraroșu. -
4:50 - 4:51Există o cale.
-
4:51 - 4:53Se numește radioastronomie.
-
4:53 - 4:55Astronomii o utilizează de zeci de ani.
-
4:55 - 4:56Este un domeniu fantastic.
-
4:57 - 5:00Vă prezint Radio Telescopul Parkes,
denumit de pasionați „The Dish” (Antena). -
5:00 - 5:02Poate că ați văzut filmul.
-
5:02 - 5:04Tehnica radio este cu adevărat genială.
-
5:04 - 5:06Ne permite să pătrundem
mult mai în profunzime. -
5:06 - 5:09Nu este limitată de praf,
-
5:09 - 5:11deci poți vedea totul din univers,
-
5:11 - 5:13iar deplasarea spre roșu
nu e atât de problematică -
5:13 - 5:16pentru că putem construi receptoare
pentru lățimi mari de bandă. -
5:17 - 5:21Ce vede telescopul Parkes când îl orientăm
către centrul Căii Lactee? -
5:21 - 5:23Ar trebui să vedem ceva fantastic, nu?
-
5:23 - 5:26Ei bine, chiar vedem ceva interesant.
-
5:26 - 5:28Am scăpat de tot praful.
-
5:28 - 5:31Cum am mai spus, undele radio
trec prin praf, deci nu e o problemă. -
5:32 - 5:34Dar imaginea este foarte diferită.
-
5:34 - 5:38Vedem centrul galaxiei strălucind,
-
5:38 - 5:39dar nu e lumina stelelor.
-
5:40 - 5:43Această lumină se numește
radiație sincrotronă, -
5:43 - 5:48și este formată din electroni în mișcare
prin câmpurile magnetice ale cosmosului. -
5:48 - 5:51Deci imaginea e umplută
de această strălucire. -
5:51 - 5:55Și mai putem vedea șuvițe ciudate
ce radiază din ea -
5:55 - 5:57și obiecte care nu corespund
-
5:57 - 6:00cu nimic din ceea ce vedem
cu proprii ochi. -
6:00 - 6:03Dar interpretarea acestei imagini
este dificilă, -
6:03 - 6:06pentru că, după cum puteți vedea,
are o rezoluție foarte slabă. -
6:06 - 6:08Undele radio au o lungime de undă mare,
-
6:08 - 6:10ceea ce le face să aibă o rezoluție slabă.
-
6:10 - 6:12De asemenea, imaginea este alb/negru,
-
6:12 - 6:16deci nu știm culoarea obiectelor din ea.
-
6:17 - 6:18Revenind în prezent.
-
6:18 - 6:19Putem construi telescoape
-
6:20 - 6:22care pot depăși aceste probleme.
-
6:22 - 6:25Vă arăt aici o imagine
a Radio Observatorului Murchison, -
6:26 - 6:28un loc excelent
pentru construirea radiotelescoapelor. -
6:28 - 6:31Este neted, este uscat,
-
6:31 - 6:34dar cel mai important,
este lipsit de perturbații radio: -
6:34 - 6:37nu sunt telefoane mobile,
Wi-Fi sau altceva, -
6:37 - 6:39pur și simplu nu există interferențe,
-
6:39 - 6:42deci e un loc perfect
pentru amplasarea unui radiotelescop. -
6:43 - 6:46Telescopul la care am lucrat câțiva ani
-
6:46 - 6:48se numește Murchison Widefield Array
-
6:48 - 6:51și am să vă arăt o scurtă filmare
din timpul construcției sale. -
6:51 - 6:54Acesta este un grup
de studenți și absolvenți -
6:54 - 6:55din Perth.
-
6:55 - 6:57Îi numim Armata Studențească,
-
6:57 - 7:00iar aceștia și-au dedicat timpul
construirii unui radiotelescop. -
7:00 - 7:02Nu se acordă credite pentru asta.
-
7:02 - 7:05Și asamblează acești dipoli radio.
-
7:05 - 7:10Aceștia recepționează frecvențele joase,
precum cele de la posturile radio sau TV. -
7:11 - 7:14Iar aici îi poziționăm
pe suprafața deșertului. -
7:14 - 7:17Telescopul complet, desfășurat,
ocupă 10 kilometri pătrați -
7:17 - 7:19în deșertul Australiei de Vest.
-
7:19 - 7:22Și partea interesantă este
că nu are piese în mișcare. -
7:22 - 7:24Pur și simplu montăm aceste antene
-
7:24 - 7:26într-o rețea asemănătoare
unei plase de sârmă. -
7:26 - 7:27E destul de ieftin.
-
7:27 - 7:29Semnalul este transmis prin cabluri
-
7:29 - 7:31de la antene
-
7:31 - 7:34către centrul de procesare.
-
7:34 - 7:36Iar dimensiunea acestui telescop,
-
7:36 - 7:38faptul că l-am construit
pe întreg deșertul, -
7:38 - 7:41ne oferă o rezoluție mai bună
decât telescopul Parkes. -
7:42 - 7:45Deci centralizăm informația
-
7:45 - 7:49și o trimitem mai departe
către un supercalculator, aici în Perth, -
7:49 - 7:50unde intru eu în schemă.
-
7:51 - 7:53(Oftează)
-
7:53 - 7:54Informația radio.
-
7:54 - 7:56Mi-am petrecut ultimii cinci ani
-
7:56 - 7:58lucrând cu date complexe,
foarte interesante, -
7:59 - 8:01pe care nu le mai văzuse nimeni
până atunci. -
8:01 - 8:03Am petrecut mult timp calibrând,
-
8:03 - 8:07cheltuind milioane de ore de procesare
pe supercomputere -
8:07 - 8:09și încercând să descifrez acea informație.
-
8:09 - 8:11Iar cu acest telescop,
-
8:11 - 8:13cu aceste date,
-
8:13 - 8:17am cercetat cerul
întregii emisfere sudice, -
8:17 - 8:22„The Galactic and Extragalactic
All-Sky MWA Survey”, -
8:22 - 8:24sau GLEAM, cum îl numesc eu.
-
8:24 - 8:26Și sunt foarte entuziasmată.
-
8:26 - 8:29Acest studiu urmează să fie publicat,
dar încă nu a fost arătat, -
8:29 - 8:31deci sunteți primii oameni
-
8:31 - 8:35care văd acest studiu al bolții cerești
din întreaga emisferă sudică. -
8:35 - 8:38Sunt încântată să împărtășesc cu voi
câteva imagini din acest studiu. -
8:39 - 8:41Imaginați-vă că ați mers la Murchison,
-
8:41 - 8:43că ați campat sub cerul înstelat
-
8:43 - 8:45și că priviți spre sud.
-
8:45 - 8:46Ați văzut polul sud ceresc,
-
8:46 - 8:47galaxia răsărind.
-
8:47 - 8:50Dacă suprapun imaginea radio,
-
8:50 - 8:53vedem ce am obținut prin studiul nostru.
-
8:53 - 8:56Observați că spațiul cosmic
nu mai e întunecat de praf. -
8:56 - 8:58Strălucește de radiație sincrotronă
-
8:58 - 9:01și mii de puncte sunt vizibile.
-
9:01 - 9:04Marele Nor al lui Magellan,
cel mai apropiat vecin galactic al nostru, -
9:04 - 9:07este portocaliu, și nu alb-albastru
cum îl știam de obicei. -
9:07 - 9:11Deci se întâmplă multe lucruri aici.
Să privim mai de aproape. -
9:11 - 9:13Dacă ne orientăm privirea
spre centrul galactic, -
9:13 - 9:16ce văzusem mai devreme în imaginea
capturată de telescopul Parkes, -
9:16 - 9:19rezoluție mică, alb/negru,
-
9:19 - 9:21și suprapunem imaginea GLEAM,
-
9:22 - 9:26veți constata că rezoluția s-a îmbunătățit
de o sută de ori. -
9:26 - 9:29Avem acum o imagine color a cerului,
-
9:29 - 9:30o imagine tehnicolor.
-
9:30 - 9:33Nu este o imagine
prezentată în culori false. -
9:33 - 9:36Acestea sunt culorile adevărate radio.
-
9:37 - 9:39Ce-am făcut a fost să colorez
frecvențele joase în roșu -
9:39 - 9:41și pe cele înalte în albastru,
-
9:41 - 9:43iar pe cele de mijloc în verde.
-
9:43 - 9:45Și așa am obținut acest curcubeu.
-
9:45 - 9:47Iar asta nu este culoare falsă.
-
9:47 - 9:50Culorile din această imagine
ne dezvăluie procesele fizice -
9:50 - 9:51care au loc în univers.
-
9:52 - 9:55De exemplu, dacă vă uitați
de-a lungul galaxiei, -
9:55 - 9:57strălucește de radiație sincrotronă,
-
9:57 - 9:59care e portocalie spre roșu în pricinpal,
-
9:59 - 10:02dar dacă ne apropiem foarte mult,
vedem mici puncte albastre. -
10:02 - 10:04Dacă mărim imaginea,
-
10:04 - 10:06aceste puncte albastre
sunt plasmă ionizată -
10:06 - 10:08ce înconjoară stele foarte luminoase,
-
10:09 - 10:11și din cauză că blochează lumina roșie,
-
10:11 - 10:13ele apar albastre.
-
10:14 - 10:17Ele ne pot indica
regiunile de formare a stelelor -
10:17 - 10:18din galaxia noastră.
-
10:18 - 10:20Și le-am descoperit imediat.
-
10:20 - 10:23Privim galaxia și culoarea ne spune
că ele sunt prezente acolo. -
10:23 - 10:25Puteți vedea mici baloane de săpun,
-
10:25 - 10:28mici cercuri în jurul câmpului galactic,
-
10:28 - 10:30iar acestea sunt rămășițele supernovelor.
-
10:31 - 10:32Când o stea explodează,
-
10:32 - 10:35stratul exterior este expulzat
-
10:35 - 10:38și călătorește prin spațiu,
adunând materie -
10:38 - 10:40și producând o mică crustă.
-
10:41 - 10:44Este un vechi mister pentru astronomi
-
10:44 - 10:47unde se află
toate aceste rămășițe de supernove. -
10:47 - 10:51Știm că trebuie să existe
mulți electroni de mare energie în galaxie -
10:51 - 10:54pentru a produce radiația sincrotronă
pe care o vedem, -
10:54 - 10:57și credem că aceștia
sunt produși de supernove, -
10:57 - 10:58dar par să nu fie destule.
-
10:58 - 11:02Din fericire, GLEAM este foarte bun
la detectarea acestor rămășițe, -
11:02 - 11:06și sperăm că vom publica un studiu
despre acest lucru în curând. -
11:06 - 11:07Asta-i bine.
-
11:07 - 11:09Am explorat universul apropiat,
-
11:09 - 11:12dar voiam să pătrund mai adânc
și mai departe. -
11:12 - 11:14Voiam să las în urmă Calea Lactee.
-
11:15 - 11:18Întâmplător, putem vedea un obiect
foarte interesant în dreapta, sus, -
11:18 - 11:21iar acesta este o radiogalaxie,
-
11:21 - 11:22Centaurus A.
-
11:22 - 11:23Dacă mărim imaginea asta,
-
11:24 - 11:27vedem două jeturi imense
împinse în spațiul cosmic. -
11:28 - 11:30Și dacă priviți chiar în centru,
între acele două jeturi, -
11:31 - 11:33veți vedea o galaxie ca a noastră.
-
11:33 - 11:35O spirală. Are o zonă de praf.
-
11:35 - 11:37Este o galaxie normală.
-
11:37 - 11:41Dar aceste jeturi
sunt vizibile doar în spectrul radio. -
11:41 - 11:44Dacă am fi studiat doar spectrul vizibil,
nici n-am fi știut că ele există, -
11:44 - 11:47și sunt de mii de ori mai mari
decât galaxia însăși. -
11:47 - 11:50Ce se întâmplă?
Cine produce aceste jeturi? -
11:51 - 11:55La centrul fiecărei galaxii pe care o știm
-
11:55 - 11:57se află o gaură neagră supermasivă.
-
11:57 - 12:00Găurile negre sunt invizibile.
De aceea sunt numite așa. -
12:00 - 12:03Tot ce poți vedea este devierea luminii
în jurul lor, -
12:03 - 12:08iar uneori, când o stea sau un nor gazos
le intră în orbită, -
12:08 - 12:11acestea sunt dezintegrate
datorită forței gravitaționale, -
12:11 - 12:13formând, ceea ce noi numim,
un disc de acreție. -
12:14 - 12:17Discul de acreție strălucește puternic
în domeniul radiației X, -
12:17 - 12:21iar câmpuri magnetice puternice
pot lansa materia în spațiu -
12:21 - 12:23la viteze apropiate de viteza luminii.
-
12:24 - 12:27Deci aceste jeturi sunt vizibile
în domeniul radio -
12:27 - 12:30și asta este ceea ce am găsit noi.
-
12:30 - 12:34E bine, e chiar foarte bine că am reușit
să vedem o radiogalaxie. E plăcut. -
12:34 - 12:36Dar dacă vă uitați
în partea de sus a imaginii -
12:36 - 12:38veți vedea o altă radiogalaxie.
-
12:38 - 12:41Pare mai mai mică, dar numai din cauză
că este mai îndepărtată. -
12:42 - 12:44OK. Două galaxii.
-
12:44 - 12:46Le vedem. E bine.
-
12:46 - 12:48Dar ce-i cu restul de puncte?
-
12:48 - 12:49Probabil sunt doar stele.
-
12:50 - 12:51Nu sunt.
-
12:51 - 12:53Toate sunt radiogalaxii.
-
12:53 - 12:56Toate punctele din această imagine
-
12:56 - 12:58este o galaxie îndepărtată,
-
12:58 - 13:01la milioane sau miliarde de ani lumină
-
13:01 - 13:03cu o gaură neagră supermasivă în centru
-
13:04 - 13:07ce împinge materie în spațiu
cu o viteză aproape de cea a luminii. -
13:07 - 13:09Este incredibil.
-
13:10 - 13:13Iar studiul este mult mai cuprinzător
decât ceea ce v-am arătat eu aici. -
13:13 - 13:16Dacă examinăm întreg studiul,
-
13:16 - 13:20puteți vedea că am găsit
300.000 astfel de galaxii. -
13:20 - 13:23Este cu adevărat o odisee extraordinară.
-
13:23 - 13:26Am descoperit toate aceste galaxii
-
13:26 - 13:29până la primele găuri negre supermasive.
-
13:30 - 13:33Sunt foarte mândră de asta,
și vom publica studiul săptămâna viitoare. -
13:33 - 13:36Dar asta nu e tot.
-
13:36 - 13:40Am explorat prin aceste observații
cele mai îndepărtate colțuri ale galaxiei, -
13:40 - 13:43dar această imagine mai ascunde ceva.
-
13:44 - 13:48Vă duc înapoi în timp, la începuturi.
-
13:48 - 13:51La apariția universului
s-a produs Big Bang-ul, -
13:51 - 13:55care a lăsat în urma lui
o mare de hidrogen, -
13:55 - 13:57de hidrogen neutru.
-
13:57 - 14:00Iar când au apărut
primele stele și galaxii, -
14:00 - 14:02au ionizat acel hidrogen.
-
14:02 - 14:05Deci Universul a trecut
de la o stare neutră la una ionizată. -
14:06 - 14:09Acest eveniment și-a lăsat amprenta
peste tot, în jur. -
14:09 - 14:11Este pretutindeni, ne pătrunde,
-
14:11 - 14:13ca Forța (din Războiul Stelelor).
-
14:13 - 14:16Pentru că asta s-a întâmplat
foarte demult, -
14:17 - 14:19semnalul s-a deplasat spre roșu,
-
14:20 - 14:23iar acum este la frecvențe foarte joase.
-
14:23 - 14:25Este la aceeași frecvență
ca aceea din cercetările mele, -
14:25 - 14:27dar e foarte slab.
-
14:27 - 14:31E de miliarde de ori mai slab
decât obiectele din studiul meu. -
14:31 - 14:36Poate că telescopul nostru nu e
suficient de sensibil să îl detecteze. -
14:36 - 14:39Însă, există un nou radiotelescop.
-
14:39 - 14:40Deci nu pot avea o navă cosmică,
-
14:40 - 14:42dar pot avea
-
14:42 - 14:45unul dintre cele mai mari
radiotelescoape din lume. -
14:45 - 14:48Construim Square Kilometre Array,
un nou radiotelescop, -
14:48 - 14:51ce va fi de o mie de ori mai mare ca MWA,
-
14:51 - 14:54și de o mie de ori mai sensibil,
și va avea o rezoluție mai bună. -
14:54 - 14:57Ar trebui să putem găsi
zeci de milioane de galaxii. -
14:57 - 14:59Și poate că, în adâncurile acelui semnal,
-
14:59 - 15:03voi avea ocazia să văd primele stele
și galaxii prinzând viață, -
15:03 - 15:05începutul timpului însuși.
-
15:06 - 15:07Vă mulțumesc.
-
15:07 - 15:10(Aplauze)
- Title:
- Cum ne arată radiotelescoapele galaxii nevăzute
- Speaker:
- Natasha Hurley-Walker
- Description:
-
Universul nostru este ciudat, minunat și vast, spune astronomul Natasha Hurley-Walker. O navă cosmică nu vă poate duce în străfundurile Universului (încă) -- dar un radiotelescop poate. În această prezentare fascinantă, plină de imagini, Hurley-Walker ne arată cum sondează misterele universului apelând la tehnologii care permit vizualizarea radiației din spectrul invizibil.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:25
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Alexandru Dragoiu edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Alexandru Dragoiu edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Alexandru Dragoiu edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Alexandru Dragoiu edited Romanian subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies |