Hoe radiotelescopen ongeziene melkwegen zichtbaar kunnen maken
-
0:01 - 0:04‘De ruimte, de laatste grens.’
-
0:06 - 0:09Deze woorden hoorde ik voor het eerst
toen ik net zes jaar oud was -
0:09 - 0:12en ik was er helemaal weg van.
-
0:12 - 0:14Ik wilde nieuwe werelden verkennen.
-
0:14 - 0:16Ik wilde zoeken naar nieuw leven.
-
0:16 - 0:19Ik wilde alles wat
het universum te bieden had. -
0:20 - 0:24Die dromen, die woorden
namen me mee op een reis, -
0:24 - 0:25een ontdekkingsreis,
-
0:25 - 0:27via de school, de universiteit,
-
0:27 - 0:31een doctoraat, om ten slotte
een professionele astronoom te worden. -
0:32 - 0:35Ik leerde twee verbazingwekkende dingen,
-
0:35 - 0:36één een beetje ongelukkig,
-
0:37 - 0:39toen ik bezig was met mijn doctoraat.
-
0:39 - 0:41Ik zag in dat ik nog niet dadelijk
-
0:41 - 0:44een sterrenschip zou gaan besturen.
-
0:45 - 0:50Maar ook dat het universum vreemd,
prachtig en uitgestrekt is, -
0:50 - 0:53eigenlijk te groot om te worden
onderzocht door ruimteschip. -
0:54 - 0:57Ik kreeg interesse in de astronomie,
in het gebruik van telescopen. -
0:58 - 1:01Ik toon hier een beeld
van de nachtelijke hemel. -
1:01 - 1:03Je zou het overal ter wereld kunnen zien.
-
1:03 - 1:07Al deze sterren maken deel uit van ons
lokale sterrenstelsel, de Melkweg. -
1:08 - 1:10In een donkerder deel van de hemel,
-
1:10 - 1:13op een mooie donkere site,
misschien in de woestijn, -
1:13 - 1:15zou je het centrum
van de Melkweg kunnen zien -
1:15 - 1:18met zijn honderden miljarden sterren.
-
1:19 - 1:20Een heel mooi beeld.
-
1:20 - 1:22Kleurrijk.
-
1:22 - 1:25Bedenk dat dit maar een lokale
uithoek van ons universum is. -
1:25 - 1:29Je kunt zien dat er vreemd,
donker stof overheen zit. -
1:29 - 1:31Dat is lokaal stof
-
1:31 - 1:33dat het licht van de sterren verduistert.
-
1:33 - 1:35Maar toch zijn we vrij goed in staat --
-
1:35 - 1:38met onze ogen -- om ons kleine hoekje
van het universum te verkennen. -
1:39 - 1:40Het kan echter beter.
-
1:40 - 1:44Je kunt prachtige telescopen zoals
de Hubble Space Telescope gebruiken. -
1:44 - 1:47Astronomen hebben
deze afbeelding geconstrueerd: -
1:47 - 1:48de Hubble Deep Field.
-
1:48 - 1:53Honderden uren lang hebben ze een
miniem stukje van de hemel geobserveerd, -
1:53 - 1:55niet groter dan
een vingernagel op armslengte. -
1:56 - 1:58In dit beeld zie je
duizenden sterrenstelsels, -
1:58 - 2:02en we weten dat er honderden miljoenen,
miljarden sterrenstelsels moeten zijn -
2:02 - 2:03in het hele universum,
-
2:03 - 2:06sommige zoals het onze,
andere zeer verschillend. -
2:06 - 2:08Dus je denkt, oké,
deze reis kan ik voortzetten. -
2:08 - 2:11Dit is makkelijk. Ik gebruik gewoon
een zeer krachtige telescoop -
2:11 - 2:13en kijk maar naar de hemel, geen probleem.
-
2:14 - 2:18Maar eigenlijk missen we iets
als we enkel dat doen. -
2:18 - 2:21Want alles waar ik
tot dusver over heb gesproken -
2:21 - 2:25ging over het zichtbare spectrum,
dat wat je met je ogen kunnen zien, -
2:25 - 2:26en dat is een klein,
-
2:26 - 2:29een heel klein stukje van wat
het universum ons te bieden heeft. -
2:30 - 2:35Er zijn ook twee belangrijke problemen
bij het gebruik van zichtbaar licht. -
2:35 - 2:38Niet alleen missen we
alle andere processen -
2:38 - 2:41die andere soorten licht uitzenden,
-
2:41 - 2:42maar er zijn twee problemen.
-
2:42 - 2:46Het eerste gaat over dat stof
dat ik eerder noemde. -
2:46 - 2:49Het stof houdt het zichtbare licht tegen.
-
2:49 - 2:53Hoe dieper we in het heelal kijken,
des te minder licht we zien. -
2:53 - 2:55Het stof houdt het tegen.
-
2:56 - 2:59Maar er is een heel vreemd probleem
met het gebruik van zichtbaar licht -
2:59 - 3:01om het universum proberen verkennen.
-
3:02 - 3:04Neem even een pauze.
-
3:04 - 3:07Stel je staat op een
drukke hoek van de straat. -
3:07 - 3:09Er komen auto's voorbij.
-
3:09 - 3:10Een ambulance nadert.
-
3:11 - 3:13Ze heeft een sirene met een hoge toon.
-
3:13 - 3:16(Imiteert een passerende sirene)
-
3:16 - 3:18De sirene leek in toonhoogte te veranderen
-
3:18 - 3:20als ze je passeerde.
-
3:21 - 3:25De chauffeur van de ambulance
veranderde de sirene niet om je te pesten. -
3:26 - 3:29Het werd veroorzaakt door je waarneming.
-
3:29 - 3:33Toen de ambulance naderde
werden de geluidsgolven gecomprimeerd -
3:33 - 3:35en werd de toon hoger.
-
3:35 - 3:38Als de ambulance wegreed,
werden de geluidsgolven uitgerekt -
3:38 - 3:39en werd de toon lager.
-
3:39 - 3:41Hetzelfde gebeurt met licht.
-
3:42 - 3:44Van objecten die naar ons toe bewegen,
-
3:44 - 3:48zijn de lichtgolven gecomprimeerd
en worden ze blauwer. -
3:48 - 3:50Van objecten die van ons af bewegen,
-
3:50 - 3:53zijn de lichtgolven uitgerekt,
ze lijken roder. -
3:53 - 3:55Dit noemen we blauw- en roodverschuiving.
-
3:56 - 3:59Ons universum dijt uit
-
3:59 - 4:04dus alles gaat uit elkaar
-
4:04 - 4:06en daarom lijkt alles rood.
-
4:07 - 4:11Vreemd genoeg, hoe dieper je
in het heelal kijkt, -
4:11 - 4:15des te sneller bewegen
de objecten van ons weg, -
4:15 - 4:17zodat ze roder lijken.
-
4:18 - 4:20Als we nu met de Hubble Deep Field
-
4:21 - 4:23dieper in het heelal willen kijken
-
4:23 - 4:25dan zal voor de Hubble
-
4:25 - 4:27vanaf een bepaalde afstand
-
4:28 - 4:29alles rood worden
-
4:30 - 4:32en dat geeft een probleem.
-
4:32 - 4:34Uiteindelijk gaan we zo ver weg
-
4:34 - 4:37dat alles verschoven is naar het infrarood
-
4:37 - 4:39en we helemaal niets meer kunnen zien.
-
4:40 - 4:41Er moet een oplossing voor zijn
-
4:41 - 4:43anders ben ik beperkt in mijn tocht.
-
4:43 - 4:45Ik wilde het hele universum verkennen,
-
4:45 - 4:49niet alleen wat ik kan zien voordat
roodverschuiving roet in het eten gooit. -
4:50 - 4:51Er bestaat een techniek.
-
4:51 - 4:53Hij heet radioastronomie.
-
4:53 - 4:55Astronomen doen dat al decennialang.
-
4:55 - 4:56Het is een fantastische techniek.
-
4:57 - 5:00Ik toon jullie de Parkes Radio Telescoop,
ook wel bekend als ‘The Dish’. -
5:00 - 5:02Misschien zag je de film.
-
5:02 - 5:03Radio is echt briljant.
-
5:03 - 5:06Daarmee kunnen we veel dieper turen.
-
5:06 - 5:09Het wordt niet tegengehouden door stof,
-
5:09 - 5:11je kunt dus alles in het universum zien
-
5:11 - 5:13en roodverschuiving is minder een probleem
-
5:13 - 5:16omdat we ontvangers kunnen bouwen
met een grotere bandbreedte. -
5:17 - 5:21Wat ziet Parkes wanneer we hem
naar het midden van de Melkweg richten? -
5:21 - 5:23We moeten iets fantastisch zien, toch?
-
5:23 - 5:26Nou, het is in ieder geval interessant.
-
5:26 - 5:28Al dat stof is weg.
-
5:28 - 5:31Zoals gezegd gaat radio dwars
door dat stof, dus geen probleem. -
5:32 - 5:34Maar het uitzicht is heel anders.
-
5:34 - 5:37We kunnen zien dat het centrum
van de Melkweg opgloeit -
5:38 - 5:39en dat is geen sterrenlicht.
-
5:40 - 5:43Dit licht noemen we synchrotronstraling.
-
5:43 - 5:48Het komt van elektronen die rond
kosmische magneetvelden draaien. -
5:48 - 5:51Het vlak gloeit op met dit licht.
-
5:51 - 5:55We kunnen er ook
vreemde toefjes uit zien komen, -
5:55 - 5:57en objecten die niet lijken te kloppen
-
5:57 - 6:00met eender wat we kunnen zien
met onze eigen ogen. -
6:00 - 6:03Maar het is moeilijk
om dit beeld te interpreteren -
6:03 - 6:06want zoals jullie kunnen zien
is de resolutie zeer laag. -
6:06 - 6:08Radiogolven hebben een lange golflengte
-
6:08 - 6:10en dat maakt de beeldscherpte slechter.
-
6:10 - 6:12Dit beeld is ook in zwart en wit,
-
6:12 - 6:16zodat we niet echt weten
welke kleur dit alles heeft. -
6:17 - 6:18Nu snel vooruit naar vandaag.
-
6:18 - 6:19We kunnen telescopen bouwen
-
6:20 - 6:22die deze problemen niet hebben.
-
6:22 - 6:25Dit is een beeld van het Murchison
Radio Observatorium, -
6:26 - 6:28een fantastische plek
om radiotelescopen te bouwen. -
6:28 - 6:31Het is er plat, droog
-
6:31 - 6:34en vooral is het er radiostil:
-
6:34 - 6:37geen mobiele telefoons, geen wifi, niets,
-
6:37 - 6:39gewoon heel, heel radiostil,
-
6:39 - 6:42dus een perfecte plek
om een radiotelescoop te bouwen. -
6:43 - 6:46De telescoop waar ik
een paar jaar aan gewerkt heb, -
6:46 - 6:48heet de Murchison Widefield Array
-
6:48 - 6:51en ik ga een time-lapse
tonen van de bouw ervan. -
6:51 - 6:55Dit zijn studenten
en afgestudeerden in Perth. -
6:55 - 6:57We noemen ze 'het studentenleger',
-
6:57 - 7:00en ze offeren hun tijd op
om een radiotelescoop te bouwen. -
7:00 - 7:02Je krijgt er geen cursuskrediet voor.
-
7:02 - 7:05Ze zijn bezig met
het maken van radiodipolen. -
7:05 - 7:10Die ontvangen alleen bij lage frequenties,
een beetje zoals FM-radio of televisie. -
7:11 - 7:14Hier stellen we ze op in de woestijn.
-
7:14 - 7:17De uiteindelijke telescoop
beslaat 10 vierkante kilometer -
7:17 - 7:19van de West-Australische woestijn.
-
7:19 - 7:22Het interessante is
dat er geen bewegende delen zijn. -
7:22 - 7:24We zetten deze kleine antennes
-
7:24 - 7:26op kippendraad, in feite.
-
7:26 - 7:27Dat komt vrij goedkoop uit.
-
7:27 - 7:29Kabels nemen de signalen op
-
7:29 - 7:31van de antennes
-
7:31 - 7:34en brengen ze
naar centrale verwerkingseenheden. -
7:34 - 7:36Door de grootte van deze telescoop,
-
7:36 - 7:38doordat we hem over de gehele
woestijn hebben gebouwd, -
7:38 - 7:41krijgen we een betere
resolutie dan Parkes. -
7:42 - 7:45Uiteindelijk brengen
al die kabels ze naar een eenheid -
7:45 - 7:49die ze stuurt
naar een supercomputer hier in Perth, -
7:49 - 7:51en dat is waar ik ga meespelen.
-
7:51 - 7:52(Zucht)
-
7:52 - 7:54Radiodata.
-
7:54 - 7:55Ik heb de afgelopen vijf jaar
-
7:55 - 7:58gewerkt met zeer moeilijke
en interessante gegevens -
7:59 - 8:01waar niemand ooit
eerder naar gekeken had. -
8:01 - 8:03Ik was lange tijd bezig met kalibreren,
-
8:03 - 8:06draaide miljoenen CPU-uren
op supercomputers, -
8:06 - 8:09om die gegevens
proberen te begrijpen. -
8:09 - 8:11Met deze telescoop,
-
8:11 - 8:13met deze gegevens,
-
8:13 - 8:17hebben we een overzicht van
de gehele zuidelijke hemel uitgevoerd, -
8:17 - 8:22de Galactische en Extragalactische
All-sky MWA Survey, -
8:22 - 8:24of GLEAM, zoals ik het noem.
-
8:24 - 8:26Ik ben er erg blij mee.
-
8:26 - 8:29Dit onderzoek gaat gepubliceerd worden,
maar het is nog niet getoond, -
8:29 - 8:31dus zijn jullie letterlijk de eersten
-
8:31 - 8:34om dit zuidelijke overzicht
van de hele hemel te bekijken. -
8:35 - 8:38Ik ben blij dat ik jullie enkele beelden
van dit onderzoek kan tonen. -
8:39 - 8:41Stel dat je in de Murchison
-
8:41 - 8:43onder de sterren ging kamperen
-
8:43 - 8:45en naar het zuiden keek.
-
8:45 - 8:46Je zag de zuidelijke hemelpool
-
8:46 - 8:47en de opkomende Melkweg.
-
8:47 - 8:50Als ik hier het radio-licht overheen leg
-
8:50 - 8:53dan is dit wat we waarnemen
met onze onderzoek. -
8:53 - 8:56Je kunt zien dat het Melkwegvlak
niet langer verduisterd is door stof. -
8:56 - 8:58Het licht op met synchrotronstraling
-
8:58 - 9:01en duizenden stippen
verschijnen aan de hemel. -
9:01 - 9:04De grote Magelhaense Wolk,
onze naaste galactische buur, -
9:04 - 9:07is oranje in plaats van
het bekende blauwwit. -
9:07 - 9:11Er is hier dus veel aan de hand.
Laten we eens een kijkje nemen. -
9:11 - 9:13Als we terugkijken
naar het galactische centrum, -
9:13 - 9:16waarvan ik eerder het Parkes-beeld toonde,
-
9:16 - 9:19in lage resolutie, zwart en wit,
-
9:19 - 9:21en we nu naar het GLEAM beeld overvloeien,
-
9:22 - 9:26kan je zien dat de resolutie
met een factor honderd is gestegen. -
9:26 - 9:29We hebben nu
een kleurenbeeld van de hemel, -
9:29 - 9:30een technicolor beeld.
-
9:30 - 9:33Het is geen valse-kleuren beeld.
-
9:33 - 9:36Dit zijn echte radiokleuren.
-
9:37 - 9:39Ik heb de laagste frequenties
rood gekleurd, -
9:39 - 9:41de hoogste blauw
-
9:41 - 9:43en de middelste groen.
-
9:43 - 9:45Dat geeft dit regenboogeffect.
-
9:45 - 9:47Dit zijn niet zomaar valse kleuren.
-
9:47 - 9:50De kleuren in deze afbeelding
vertellen ons iets -
9:50 - 9:52over de fysische processen in het heelal.
-
9:52 - 9:55Als je bijvoorbeeld kijkt
langs het vlak van de Melkweg, -
9:55 - 9:57dan licht het op in synchrotronstraling,
-
9:57 - 9:59die meestal oranjerood is,
-
9:59 - 10:02maar als we heel goed kijken,
zien we kleine blauwe stippen. -
10:02 - 10:04Als we inzoomen:
-
10:04 - 10:06deze blauwe stippen
zijn geïoniseerd plasma -
10:06 - 10:08rond zeer heldere sterren.
-
10:09 - 10:11Dat houdt het rode licht tegen
-
10:11 - 10:13waardoor ze blauw schijnen.
-
10:14 - 10:17Zij kunnen ons iets vertellen
over de stervormingsgebieden -
10:17 - 10:18in onze melkweg.
-
10:18 - 10:20We zien ze gewoon meteen.
-
10:20 - 10:23We kijken naar de Melkweg,
en de kleur vertelt ons dat ze er zijn. -
10:23 - 10:24Je kunt kleine zeepbellen zien,
-
10:24 - 10:28kleine cirkelvormige beelden
rond het galactische vlak. -
10:28 - 10:30Dat zijn resten van supernova’s.
-
10:31 - 10:32Wanneer een ster ontploft,
-
10:32 - 10:35wordt de buitenste schil afgeworpen
-
10:35 - 10:38vliegt naar buiten de ruimte in,
neemt onderweg materiaal op, -
10:38 - 10:40en dat produceert een kleine schaal.
-
10:41 - 10:44Het was een oud mysterie voor astronomen
-
10:44 - 10:46waar alle supernovaresten zaten.
-
10:47 - 10:51We weten dat er in het vlak een heleboel
hoog-energetische elektronen moeten zijn -
10:51 - 10:54om de waargenomen
synchrotronstraling te produceren. -
10:54 - 10:57We denken dat ze komen
van de supernovaresten, -
10:57 - 10:58maar er lijken er te weinig zijn.
-
10:58 - 11:02Gelukkig is GLEAM buitengewoon goed
in het detecteren van supernovaresten. -
11:02 - 11:05Dat staat hopelijk binnenkort
in onze nieuwe paper. -
11:06 - 11:07Dat is allemaal prima.
-
11:07 - 11:09We hebben ons kleine
lokale universum onderzocht, -
11:09 - 11:12maar ik wilde dieper gaan, verder gaan.
-
11:12 - 11:14Ik wilde verder gaan dan de Melkweg.
-
11:15 - 11:18Zo kunnen we een zeer interessant
object zien in de rechterbovenhoek. -
11:18 - 11:21Dit is een lokaal radiostelsel,
-
11:21 - 11:22Centaurus A.
-
11:22 - 11:23Als we erop inzoomen,
-
11:24 - 11:27kunnen we zien dat er twee grote
pluimen van uitgaan, de ruimte in. -
11:27 - 11:30Als je recht in het midden
tussen deze twee pluimen kijkt, -
11:30 - 11:33zie je een sterrenstelsel
dat lijkt op het onze. -
11:33 - 11:35Het is een spiraal met een stofband.
-
11:35 - 11:37Het is een normaal sterrenstelsel.
-
11:37 - 11:41Maar deze pluimen zijn alleen
zichtbaar in radiostraling. -
11:41 - 11:44In het zichtbare spectrum
zouden we ze niet eens zien -
11:44 - 11:47en ze zijn duizenden malen groter
dan het gastheer-sterrenstelsel. -
11:47 - 11:50Wat gebeurt er? Wat maakt deze pluimen?
-
11:51 - 11:55In het midden van elk
melkwegstelsel dat we kennen -
11:55 - 11:57zit een superzwaar zwart gat.
-
11:57 - 12:00Nu zijn zwarte gaten onzichtbaar.
Daarom heten ze zo. -
12:00 - 12:03Alles wat je kunt zien,
is de afbuiging van het licht eromheen -
12:03 - 12:07en af en toe, als een ster
of een gaswolk in hun baan komt, -
12:07 - 12:11wordt die uit elkaar gescheurd
door getijdekrachten -
12:11 - 12:13en vormt zich een 'accretieschijf'.
-
12:14 - 12:17Deze accretieschijf licht
helder op in x-straling -
12:17 - 12:21en enorme magnetische velden
kunnen het materiaal de ruimte in werpen -
12:21 - 12:23aan bijna de lichtsnelheid.
-
12:24 - 12:27Deze pluimen
zijn zichtbaar in radiostraling -
12:27 - 12:29en dat is wat wij waarnemen
bij ons onderzoek. -
12:30 - 12:34Nu hebben we dus één radiosterrenstelsel
te zien gekregen. Wat leuk is. -
12:34 - 12:36Maar bovenin dat beeld
-
12:36 - 12:38zie je een ander radiomelkwegstelsel.
-
12:38 - 12:41Een beetje kleiner,
omdat het verder weg is. -
12:42 - 12:44Oké. Twee radiosterrenstelsels.
-
12:44 - 12:46We kunnen dit zien. Dat is goed.
-
12:46 - 12:48Hoe zit het met die andere punten?
-
12:48 - 12:50Zijn dat slechts sterren?
-
12:50 - 12:51Neen.
-
12:51 - 12:53Het zijn allemaal radiosterrenstelsels.
-
12:53 - 12:56Alle punten in dit beeld
-
12:56 - 12:58zijn melkwegstelsels
-
12:58 - 13:01op miljoenen
tot miljarden lichtjaren afstand -
13:01 - 13:03met een superzwaar
zwart gat in het centrum. -
13:04 - 13:07Ze duwen materiaal de ruimte in
aan bijna de snelheid van het licht. -
13:07 - 13:09Daar staat je verstand bij stil.
-
13:10 - 13:13En dit onderzoek is zelfs groter
dan wat ik hier liet zien. -
13:13 - 13:16Als we uitzoomen naar de volledige
omvang van het onderzoek, -
13:16 - 13:20kan je zien dat ik 300.000
van deze radiosterrenstelsels vond. -
13:20 - 13:23Echt een epische reis.
-
13:23 - 13:26We hebben deze sterrenstelsels
allemaal ontdekt -
13:26 - 13:29tot en met de allereerste
superzware zwarte gaten. -
13:30 - 13:33Ik ben er erg trots op en het
zal volgende week worden gepubliceerd. -
13:33 - 13:36Maar dat is niet alles.
-
13:36 - 13:40Ik heb met dit onderzoek de verste
uithoeken van het heelal onderzocht, -
13:40 - 13:43maar er is nog meer
te zien in deze afbeelding. -
13:44 - 13:48Ik neem jullie mee
naar het begin van de tijd. -
13:48 - 13:51Toen het heelal zich vormde,
was er een grote klap, -
13:51 - 13:55die het heelal achterliet
als een zee van waterstof, -
13:55 - 13:57neutrale waterstof.
-
13:57 - 14:00Dan kwamen
de eerste sterren en sterrenstelsels, -
14:00 - 14:02die die waterstof ioniseerden.
-
14:02 - 14:05Dus ging het universum
van neutraal naar geïoniseerd. -
14:06 - 14:09Dat veroorzaakte een signaal
overal om ons heen. -
14:09 - 14:11Overal doordringt het ons,
-
14:11 - 14:13zoals de Kracht.
-
14:13 - 14:16Omdat dat zo lang geleden gebeurde,
-
14:17 - 14:19is het signaal roodverschoven,
-
14:20 - 14:23en is nu een signaal
met een zeer lage frequentie. -
14:23 - 14:25Het is op dezelfde frequentie
als mijn onderzoek, -
14:25 - 14:27maar het is zo zwak.
-
14:27 - 14:31Het is een miljardste de grootte van een
van de objecten in mijn onderzoek. -
14:31 - 14:36Misschien is onze telescoop niet gevoelig
genoeg om dit signaal te detecteren. -
14:36 - 14:39Maar er komt een nieuwe radiotelescoop.
-
14:39 - 14:40Een sterrenschip krijg ik niet,
-
14:40 - 14:42maar hopelijk wel
-
14:42 - 14:45een van de grootste
radiotelescopen in de wereld. -
14:45 - 14:48We bouwen de Square Kilometre Array,
een nieuwe radiotelescoop. -
14:48 - 14:51Hij wordt duizend keer
groter dan de MWA, -
14:51 - 14:54duizend keer gevoeliger
en met een nog betere resolutie. -
14:54 - 14:57We zouden er tientallen miljoenen
sterrenstelsels mee moeten vinden. -
14:57 - 14:59En misschien, diep in dat signaal,
-
14:59 - 15:03krijg ik de eerste sterren
en sterrenstelsels te zien -
15:03 - 15:05van bij het begin van de tijd zelf.
-
15:06 - 15:07Dank je.
-
15:07 - 15:10(Applaus)
- Title:
- Hoe radiotelescopen ongeziene melkwegen zichtbaar kunnen maken
- Speaker:
- Natasha Hurley-Walker
- Description:
-
Ons universum is vreemd, geweldig en enorm, zegt astronoom Natasha Hurley-Walker. Met een ruimteschip kan je (nog) niet overal naartoe -- maar met een radio-telescoop kan dat wel. In deze fascinerende, beeldrijke talk laat Hurley-Walker zien hoe ze de mysteries van het heelal met behulp van speciale technologie doorzoekt, in golflengten die onze ogen niet kunnen waarnemen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:25
Axel Saffran approved Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How radio telescopes show us unseen galaxies |