為什麼頭盔無法防止腦震盪──什麼可以?
-
0:00 - 0:05現在聽到腦震盪這詞
比起以往更加恐懼, -
0:05 - 0:07這是我親身的經驗。
-
0:08 - 0:10我打美式足球已經有十年了,
-
0:10 - 0:13頭部被擊中數千次。
-
0:13 - 0:16不過我想告訴你,
比起這事還有更糟的, -
0:16 - 0:21就是兩次被單車撞致腦震盪,
-
0:21 - 0:24這件事近期仍然影響我日常生活,
-
0:24 - 0:26幸好今日我可如常站在你們面前。
-
0:28 - 0:30對於腦震盪仍然圍繞著恐懼,
-
0:30 - 0:32因為背後確實有些證據。
-
0:34 - 0:37還有一些資訊顯示重複腦震盪
-
0:37 - 0:40可能會導致早期老年癡呆症,
例如:阿茲海默症, -
0:40 - 0:42以及慢性創傷性腦病變。
-
0:42 - 0:45威爾‧史密斯主演的《震盪效應》
就是談論那樣的主題。 -
0:47 - 0:50大家都以為只有打美式足球
或服役才會得到, -
0:50 - 0:51可能你未必知道
-
0:52 - 0:56對於兒童來說騎單車
是引致腦震盪的主要原因, -
0:56 - 0:58即運動導致的腦震盪。
-
0:59 - 1:02還有另一件事我應該告訴你,
-
1:02 - 1:03可能你未必知道,
-
1:03 - 1:06騎單車也好,踢美式足球也好,
都必須配戴頭盔, -
1:06 - 1:07還有其他戶外運動亦需要配戴,
-
1:08 - 1:10由於現時的運動頭盔
並沒有仔細設計或進行測試, -
1:10 - 1:14故此難易保護兒童防止腦震盪發生。
-
1:14 - 1:16實際上在設計及測試方面
-
1:16 - 1:19應要有預防及保護頭骨骨折的能力。
-
1:20 - 1:25所以每時每刻,
我都從家長那兒得到這個問題, -
1:25 - 1:27他們問我:
-
1:27 - 1:29「你會讓你的孩子踢美式足球嗎?」
-
1:29 - 1:33或問:「我應該
讓我的孩子踢足球嗎?」 -
1:33 - 1:35我認為在這個領域,
-
1:36 - 1:40要找到明確答案
的確還有很長的路要走。 -
1:41 - 1:45所以我從稍微不同的角度
去看這條問題, -
1:45 - 1:49我想知道,我們應如何預防腦震盪?
-
1:49 - 1:50真的有可能嗎?
-
1:50 - 1:53大多數專家認為這是不可能的,
-
1:55 - 1:57不過在我的實驗室進行的研究,
-
1:57 - 2:01開始揭示更多與腦震盪有關的細節,
-
2:01 - 2:04讓我們有更好的理解。
-
2:04 - 2:07我們之所以配戴頭盔來預防頭骨破裂
-
2:07 - 2:09就是因為這個方法很簡單。
我們知道頭盔的作用。 -
2:09 - 2:11可惜腦震盪仍然充滿著謎團。
-
2:12 - 2:16為了讓大家知道
腦震盪是怎麼發生的, -
2:17 - 2:19我想在這裡放個影片,
-
2:19 - 2:21你到 Google 搜尋
-
2:21 - 2:23「什麼是腦震盪?」就會看到。
-
2:23 - 2:25美國疾病管制與預防中心的
網站會跑出來, -
2:25 - 2:28這段影片講得很完整。
-
2:28 - 2:31現在留意這個頭部向前移動,
-
2:31 - 2:33大腦先向前撞到,
-
2:33 - 2:34然後大腦再向後傾
-
2:34 - 2:37並撞向頭骨。
-
2:37 - 2:39再從頭骨反彈,
-
2:39 - 2:43然後繼續撞到另一邊的頭骨。
-
2:43 - 2:47這段由疾管中心提供的影片
有強光打亮的地方, -
2:47 - 2:49我要先申明一下這是由
國家美式足球聯盟贊助的, -
2:49 - 2:52是大腦表面的四周,
-
2:52 - 2:56就是撞擊到頭骨的地方,
-
2:56 - 3:00看起來像已受損或受創,
所以是打亮在大腦表面周邊。 -
3:00 - 3:02我給大家看這段影片,
-
3:02 - 3:05是想告訴你某些觀點可能是對的,
-
3:05 - 3:08表明這是科學家認知的腦震盪成因,
-
3:08 - 3:11不過這段影片的錯誤部分
大概比較正確的還多。 -
3:11 - 3:14有一件事我與大多數專家都認同的,
-
3:14 - 3:16就是大腦的確有這樣的動態變化。
-
3:16 - 3:19確實大腦會比頭骨慢,
-
3:19 - 3:21再向前繼而前後擺動。
-
3:21 - 3:23我認為這是事實。
-
3:24 - 3:27然而,從影片中
可以看到大腦擺動次數, -
3:27 - 3:29但這點可能沒根據。
-
3:29 - 3:32在大腦與顱頂之間的空間極小,
-
3:32 - 3:34只有幾公厘,
-
3:34 - 3:37而且完全充滿腦脊髓液,
-
3:37 - 3:39這角色就是要充當保護層。
-
3:39 - 3:43因此整個大腦在頭骨內移動得很少。
-
3:45 - 3:47這影片內另一個問題
-
3:47 - 3:48是大腦在移動時,
-
3:48 - 3:51是以一塊堅硬的整體顯示,
-
3:51 - 3:53而事實並非如此。
-
3:54 - 3:57你的大腦是你的身體上
最柔軟的物質之一, -
3:57 - 3:59你能想到的它有點像果凍。
-
3:59 - 4:01所以當你的頭部來來回回移動,
-
4:01 - 4:04你的大腦就會扭來扭去、
旋轉和扭曲, -
4:04 - 4:06及組織會被拉長。
-
4:06 - 4:09所以我想大多數專家都會同意
-
4:10 - 4:13腦震盪不太可能像這樣子
-
4:13 - 4:14發生在大腦表面周邊,
-
4:15 - 4:17而是更深層、
-
4:17 - 4:18接近大腦中心點。
-
4:19 - 4:22現在,用我們的方式
去解說這個問題, -
4:22 - 4:24嘗試去理解腦震盪的機制,
-
4:24 - 4:26搞清楚我們是不是可以預防,
-
4:26 - 4:29我們使用類似這個的設備。
-
4:29 - 4:30這是一個牙套。
-
4:31 - 4:33牙套上有一個感應器,
-
4:33 - 4:35跟你手機上的東西的本質是相同的:
-
4:35 - 4:38加速度計,陀螺儀,
-
4:38 - 4:39當有人頭部被擊中,
-
4:40 - 4:42這個裝置可以告訴你
他們的頭部是怎樣移動的, -
4:42 - 4:45每秒產生一千個樣本。
-
4:47 - 4:49該牙套背後的原理是這樣的:
-
4:49 - 4:51它套牢在你的牙齒上。
-
4:51 - 4:54你的牙齒是身體最堅硬的物質之一。
-
4:54 - 4:56所以它牢牢的連接到你的頭骨,
-
4:56 - 4:58並為你提供最精確合適的測量
-
4:58 - 5:00頭骨是如何移動的。
-
5:00 - 5:03大家嘗試過其他的方法,
如配戴頭盔。 -
5:03 - 5:06或利用其他放在皮膚上的感應器,
-
5:06 - 5:09但是它們很容易移動,
-
5:09 - 5:12所以我們發現,牙套感應器
是唯一可靠的方法 -
5:12 - 5:13取得最好的測量方式。
-
5:15 - 5:20我們現在有了這個設備,
就不用再用屍體作研究, -
5:20 - 5:23因為你想更了解腦震盪,
研究屍體能得到的很有限, -
5:23 - 5:26所以我們想從活生生的人中研究。
-
5:26 - 5:30可是要去哪裡找一群志願者,
-
5:30 - 5:34定期去敲他們的頭部,
-
5:34 - 5:36並要持續腦震盪?
-
5:36 - 5:38對吧,我就是他們其中之一,
-
5:38 - 5:40這是你們本地超友善的
史丹福大學美式足球隊。 -
5:42 - 5:43這是我的實驗室,
-
5:43 - 5:45我想展示給你們看
-
5:45 - 5:48我們用這裝置進行了
第一次腦震盪測量。 -
5:48 - 5:52我想特別指出這裝置是利用陀螺儀
-
5:52 - 5:55來測量頭部旋轉情況。
-
5:55 - 5:58因為大多數專家認為
這就是關鍵因素, -
5:58 - 6:00能告訴我們腦震盪是如何形成。
-
6:01 - 6:02請先觀看這段影片。
-
6:03 - 6:07評述員︰ 美洲獅遲遲才帶人來,
但盧克仍有時間, -
6:07 - 6:08可惜與溫思勞撞到正面。
-
6:10 - 6:12我希望他沒事。
-
6:12 - 6:14(影片中觀眾怒吼)
-
6:19 - 6:20請留意螢光幕上方,
-
6:20 - 6:22他跑球門線 (post route) 衝過去,
-
6:22 - 6:24被撞到彈開了,安全得分。
-
6:28 - 6:32現在用正常的速度播給大家看。
你會聽到這個。 -
6:33 - 6:35撞擊是由──
-
6:36 - 6:39大衛卡馬里奧:對不起,
撥三次實在有一點過分。 -
6:39 - 6:40但你看到了。
-
6:40 - 6:43你只要看著這個影片,
-
6:43 - 6:47你唯一能注意到的事情
就是他真的被撞得很慘和受傷。 -
6:47 - 6:51但當我們從他戴的牙套提取資料時,
-
6:51 - 6:54我們可以看到更詳細、
更豐富的信息。 -
6:54 - 6:56我們在這裡注意到一件事,
-
6:56 - 7:00就是他被撞擊到面罩左下方。
-
7:00 - 7:03這在第一時間造成了
有點不合常理的反應。 -
7:03 - 7:05他的腦部沒有移動到右邊。
-
7:05 - 7:07事實上,腦部先轉動到左邊。
-
7:07 - 7:10然後隨著頸部開始受壓,
-
7:10 - 7:13由衝擊力引致腦部迅速撞回右邊。
-
7:13 - 7:19這個左右移動很類似
車禍撞擊後頸部扭傷的現象, -
7:19 - 7:23我們認為就是這樣導致了腦部受傷。
-
7:23 - 7:27由於,這種裝置只局限於
測量頭骨移動, -
7:27 - 7:31所以我們真的很想知道
在大腦內究竟發生了什麼變化。 -
7:31 - 7:34故此我們在瑞典,
與斯韋恩·凱文的研究小組合作。 -
7:34 - 7:38他們已經發展出
一套有限元法去探討大腦。 -
7:38 - 7:40這是一種模擬狀態,
-
7:40 - 7:43研究數據主要來自傷者的牙套資料,
就是從剛才這段影片上看到的, -
7:43 - 7:45從這片段你可以看到大腦──
-
7:45 - 7:48這是大腦橫切面,
-
7:48 - 7:50正如我所提及的大腦有扭曲及變形。
-
7:50 - 7:53你們現在看到的
與疾控中心的影片完全不同。 -
7:53 - 7:55現在,你看到的顏色
-
7:55 - 7:59代表有多少腦組織被拉長了。
-
7:59 - 8:01紅色代表 50% 。
-
8:01 - 8:05就是指大腦被拉長程度
比起原來的長 50%, -
8:05 - 8:06就是該特定區域的組織。
-
8:07 - 8:10我請大家特別注意這個紅點。
-
8:10 - 8:13紅點非常接近大腦中心,
-
8:13 - 8:15相對來說,
-
8:15 - 8:19在外層表面並沒看到
太多類似的顏色, -
8:19 - 8:22並不像疾控中心的影片中顯示的。
-
8:23 - 8:25現在,為了進一步解釋
-
8:25 - 8:28我們認為發生腦震盪的原因,
-
8:28 - 8:30有一件事我必須要提及
-
8:30 - 8:32就是我們和其他人已經觀察到,
-
8:32 - 8:37腦震盪比較容易發生於
被撞時頭部往旁邊轉的情況。 -
8:37 - 8:39前後轉比較常見於美式足球,
-
8:39 - 8:43但是這樣轉似乎更加危險。
所以可能的原因是什麼呢? -
8:43 - 8:45有件事你會注意到,
-
8:45 - 8:47就是人類的大腦
的確與其他動物不同, -
8:47 - 8:50我們有兩個非常大的額葉。
-
8:50 - 8:52我們有右腦和左腦。
-
8:52 - 8:55請留意圖中最關鍵的事情,
-
8:55 - 8:58就是右腦與左腦的中間位置
-
8:58 - 9:01有一個大裂縫深入大腦。
-
9:01 - 9:04那裂縫,你不能在此圖片中看到,
-
9:04 - 9:05請相信我,
-
9:06 - 9:07有一片纖維組織。
-
9:07 - 9:08稱為大腦鐮,
-
9:08 - 9:12大腦鐮從你的腦前額開始
一直延伸到後腦, -
9:12 - 9:13而且很硬。
-
9:13 - 9:17所以這會使大腦在受到撞擊時,
-
9:17 - 9:20你的大腦左右旋轉的情況下,
-
9:20 - 9:24這個撞擊力會迅速傳遞
直到你的大腦中心。 -
9:24 - 9:26那麼,裂縫的底部究竟有什麼?
-
9:27 - 9:30就是你大腦內的線路,
-
9:30 - 9:34事實上裂縫底部一束束的紅色線
-
9:34 - 9:37就是腦部最大的神經纖維束,
-
9:37 - 9:41聯繫左右兩側大腦的主要路徑。
-
9:41 - 9:43被稱為胼胝體。
-
9:43 - 9:45我們認為這可能是
-
9:45 - 9:49最常見的腦震盪機制,
-
9:49 - 9:54當撞擊力向下移,便會撞擊胼胝體,
-
9:54 - 9:57會引致左右腦之間分離,
-
9:57 - 9:59這樣可以解釋某些腦震盪的症狀。
-
10:01 - 10:02調查結果發現與我們
-
10:02 - 10:05在之前提到的腦疾病中
見到的一致, -
10:05 - 10:08慢性創傷性腦病變。
-
10:08 - 10:13圖中是一位中年人的腦部,
他是前職業美式足球運動員, -
10:13 - 10:17你看看他的胼胝體,我想指出一點,
-
10:17 - 10:21先回到這頁,你可以看到
正常的胼胝體的大小, -
10:21 - 10:25及這位中年人的胼胝體大小,
他有慢性創傷性腦病變, -
10:26 - 10:28萎縮得非常厲害。
-
10:28 - 10:31所有腦室的空間也是如此。
-
10:31 - 10:33這些腦室非常大。
-
10:33 - 10:36因此,這類靠近大腦中心的組織
-
10:36 - 10:37隨著時間慢慢死亡。
-
10:37 - 10:41與我們研究的確實一致。
-
10:42 - 10:44不過在這裡還是有好消息的,
-
10:44 - 10:48我希望透過這次演說
帶給你們有希望的感覺。 -
10:48 - 10:50我們注意到一件事
-
10:50 - 10:52特別是這種傷害的機制,
-
10:52 - 10:56雖然那種撞擊力會
快速傳輸到這裂縫處, -
10:56 - 10:59仍然需要一定的時間來傳送。
-
10:59 - 11:04我們的想法是,
如果我們可以讓頭慢一點, -
11:04 - 11:07大腦便不會落後於頭骨,
-
11:07 - 11:11相反與頭骨同步移動,
-
11:11 - 11:14我們也許能夠防止這種腦震盪發生。
-
11:14 - 11:17但如何將頭部慢下來?
-
11:19 - 11:20(笑聲)
-
11:20 - 11:22一個巨大的頭盔。
-
11:23 - 11:26因此你有更多空間,更多時間,
-
11:26 - 11:29這有點像開玩笑,
但你們可能有人已經看過這個。 -
11:29 - 11:32這是泡泡足球,也是運動的一種。
-
11:32 - 11:33事實上,我看到一些年輕人
-
11:33 - 11:36在我家中附近的街道玩這運動,
-
11:36 - 11:39並就我所知
沒有發生過腦震盪的報導。 -
11:39 - 11:40(笑聲)
-
11:40 - 11:45但嚴肅地說,這個原則確實有效,
-
11:45 - 11:46不過這的確有點過頭。
-
11:46 - 11:51對於騎單車或踢足球來說
這個不太實用。 -
11:52 - 11:56因此,我在瑞典與一家名為
Hövding 的公司携手合作。 -
11:56 - 11:58你們當中可能已經看過他們的產品,
-
11:58 - 12:03他們使用同樣充氣的道理,
讓你有額外的空間 -
12:03 - 12:04去預防腦震盪。
-
12:05 - 12:07小朋友請勿在家中嘗試。
-
12:09 - 12:11這個特技演員並沒有戴頭盔。
-
12:12 - 12:14他用了頸圈代替,
-
12:14 - 12:17他的頸圈有一個感應器,
-
12:17 - 12:21與我們用在牙套上的感應器相同,
-
12:21 - 12:24在他跌倒的情形下便可檢測到,
-
12:24 - 12:26有個氣囊會爆發和打開,
-
12:26 - 12:30基本上與你車上的安全氣囊一樣,
-
12:30 - 12:33這個實驗早已在我的實驗室完成了,
-
12:33 - 12:37我們發現利用氣囊技術
可以大大減少腦震盪的風險, -
12:37 - 12:39相對於正常的單車頭盔。
-
12:39 - 12:41的確進展令人興奮。
-
12:42 - 12:46為了讓我們真正實現氣囊技術的好處
-
12:46 - 12:48以防止腦震盪,
-
12:48 - 12:51仍需要符合法規。
-
12:51 - 12:53這是現實。
-
12:53 - 12:56這設備在歐洲銷售,
-
12:56 - 13:00但不在美國發售,
可能暫時還不會開賣。 -
13:00 - 13:01我想告訴你們原因。
-
13:01 - 13:05有一些好的理由,
也有一些不太好的原因。 -
13:05 - 13:07單車頭盔由聯邦政府監管。
-
13:07 - 13:11消費者產品安全委員會
有司法管轄權 -
13:11 - 13:13批准任何單車頭盔出售,
-
13:13 - 13:15這是他們用的測試法。
-
13:15 - 13:17回顧我開始時講述的頭骨骨折。
-
13:17 - 13:19這種測試就是在做這個。
-
13:19 - 13:21這件事很重要。
-
13:21 - 13:24這可以挽救你的生命,
但我會說還是不夠。 -
13:24 - 13:27舉個例子,這種測試沒有評估
-
13:27 - 13:30那氣囊會不會
-
13:30 - 13:34在適當的時間和地點爆開,
不要的時候也不會亂打開? -
13:34 - 13:36同樣地,這也不會告訴你
-
13:36 - 13:39這個頭盔到底能不能防止腦震盪?
-
13:39 - 13:43如果你去看美式足球頭盔,
他們的頭盔不受規範, -
13:43 - 13:45仍然有類似的測試。
-
13:46 - 13:47反正他們也不受政府監管。
-
13:47 - 13:50他們有協會,絕大部分行業都這樣。
-
13:50 - 13:54但這個協會,我可以告訴你,
非常不願意更新標準。 -
13:54 - 13:56所以在我的實驗室,
-
13:56 - 13:59我們不僅在研究腦震盪的機制,
-
13:59 - 14:02還想要瞭解如何有更好的測試標準?
-
14:02 - 14:07我們希望政府
可以使用這種類型的資訊 -
14:07 - 14:08鼓勵創新,
-
14:08 - 14:10好讓消費者知道
-
14:10 - 14:14頭盔保護你的程度是多少。
-
14:14 - 14:17最後我想帶回來這原來的問題,
-
14:17 - 14:21就是我可以很放心的
讓我孩子踢美式足球 -
14:21 - 14:22或騎單車嗎?
-
14:22 - 14:26從我自己的創傷經歷中得到這答案。
-
14:26 - 14:30我更緊張我的女兒露斯騎單車。
-
14:31 - 14:33在她一歲半時,
-
14:33 - 14:38她已經做好準備,
隨時在舊金山街道上比賽。 -
14:38 - 14:40這是一條街的盡頭。
-
14:40 - 14:46所以我個人的目標是
──我相信這是可能的── -
14:46 - 14:48再進一步發展這些技術,
-
14:48 - 14:51事實上,我們正在努力,
特別是我的實驗室, -
14:51 - 14:54如何最佳使用頭盔有限的空間。
-
14:54 - 14:56我很有信心將來我可以,
-
14:56 - 14:59在露斯要準備騎單車時,
-
14:59 - 15:01有一樣可以用的東西
-
15:01 - 15:04不但能真正減少腦震盪的風險,
-
15:04 - 15:07還符合政府的法規。
-
15:07 - 15:09所以這就是我想做的──
-
15:09 - 15:12我知道這對你們某些人更直接,
-
15:12 - 15:14我已經在這裡好幾年了──
-
15:14 - 15:18就是當有父母和祖父母問我時,
-
15:18 - 15:23能回答說你的孩子參加的運動
是安全和健康的。 -
15:23 - 15:26我非常慶幸我在史丹福大學
有一個令人讚嘆的團隊 -
15:26 - 15:27為這份工作努力。
-
15:27 - 15:32我希望能在幾年後回來
告訴大家結局, -
15:32 - 15:34但現在我會告訴你,
-
15:34 - 15:37當你聽見腦震盪
這個名詞請不要害怕。 -
15:37 - 15:38這裡仍然有希望。
-
15:38 - 15:39多謝。
-
15:39 - 15:44(掌聲)
- Title:
- 為什麼頭盔無法防止腦震盪──什麼可以?
- Speaker:
- 大衛卡馬里奧
- Description:
-
什麼是腦震盪?也許不是你了解的一回事。大衛卡馬里奧是生物工程師(及前美式足球運動員),他在研究過程中,顯示了腦震盪到底是如何發生──為什麼標準運動頭盔竟無法阻止事情發生。以下可以看到將來應怎樣預防腦震盪。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:56
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
TED Translators admin approved Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
May Cheung accepted Chinese, Traditional subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might |