Return to Video

뤄모나 피얼쓴: 생각지 못한 치유의 장소

  • 0:00 - 0:02
    제 얘기 하나 들려 드릴께요
  • 0:02 - 0:05
    아마 한 십년 동안은 아무한테도 하지 않은 얘기인데.
  • 0:05 - 0:07
    자... 참고 들어주세요
  • 0:07 - 0:09
    그 여정을 제가 자세히 설명해 드리지요.
  • 0:09 - 0:11
    제가 스물두살이 되던 해에,
  • 0:11 - 0:14
    일을 마치고 집에 와서, 제 애완견 목에 줄을 채우고
  • 0:14 - 0:17
    늘상하던 조깅을 하러 갔지요.
  • 0:17 - 0:19
    그 때는 짐작조차 못 했지만,
  • 0:19 - 0:21
    그 순간이 제 인생이 완전히 뒤바꿀 예정이었지요
  • 0:21 - 0:24
    한참 제 애완견을 준비시키고 있는 동안,
  • 0:24 - 0:28
    한 남자가 이제 술을 다 마시고,
  • 0:28 - 0:30
    열쇠를 꺼내들고, 차에 탔어요.
  • 0:30 - 0:32
    그리고 남쪽으로 향했지요.
  • 0:32 - 0:34
    또는 어디던 가고 싶은 쪽으로 향한거지요.
  • 0:34 - 0:36
    저는 뛰면서 길을 건너고 있었지요.
  • 0:36 - 0:38
    그리고 나서 기억나는 것 딱 한가지는
  • 0:38 - 0:41
    제 머리에서 수류탄이 터지는 듯한 그 느낌이었어요.
  • 0:41 - 0:45
    그리고 또 기억나는 건, 제가 손을 바닥에 집었던 것,
  • 0:45 - 0:47
    그리고, 제 생명의 피가
  • 0:47 - 0:49
    목과 입에서 나와
  • 0:49 - 0:52
    비워지는것 같은 느낌이었지요
  • 0:52 - 0:54
    무슨 일이 일어났는가 하면,
  • 0:54 - 0:57
    그 남자가 빨간 신호등을 무시하고 달려서 저하고 제 애완견을 들이 받은 거에요.
  • 0:57 - 1:00
    제 애완견은 차 밑으로 깔리는것으로 끝장이 났죠
  • 1:00 - 1:02
    저는 그 차 앞 쪽으로 날려 튀어 나오게 되었고.
  • 1:02 - 1:04
    그 차가 제 다리를 치었지요
  • 1:04 - 1:06
    제 왼쪽 다리는 바퀴 사이에 꽉 끼어서
  • 1:06 - 1:08
    바퀴하고 같이 돌아버렸어요.
  • 1:10 - 1:13
    그 차 범퍼가 제 목을 쳐서,
  • 1:13 - 1:15
    제 목을 갈라 벌어지게 했습니다.
  • 1:15 - 1:18
    저는 흉부타박상까지 입는걸로 종결이 났습니다
  • 1:18 - 1:20
    심장 바로 뒤에서부터 올라오는 대동맥이,
  • 1:20 - 1:23
    이 아주 중요한 혈관이 극심하게 상해서
  • 1:23 - 1:26
    제 입에선 피가 콸콸 쏟아졌지요
  • 1:26 - 1:28
    피는 거품까지 냈고
  • 1:28 - 1:30
    제게는 아주 끔찍한 일들이 벌어지고 있었지요.
  • 1:32 - 1:34
    정말 제 정신이 아니었지만,
  • 1:34 - 1:37
    어디선가 사람들이 모여들어서,
  • 1:37 - 1:40
    제 심장이 계속 뛰고, 움직일 수 있게 해줬어요.
  • 1:40 - 1:42
    심장이 경련을 일으키고 있었으므로, 움직이고 있었다고 말하는거지요
  • 1:42 - 1:45
    또 심장 박동이 다시 되게 하려고 이것 저것 시도하고 있었지요.
  • 1:45 - 1:48
    한 사람은 또 아주 영리하게도 볼펜을 제 목에 꽂아줬어요.
  • 1:48 - 1:51
    제가 숨 쉴수 있게 숨구멍을 열어 놓은거지요.
  • 1:51 - 1:53
    또 제 폐가 주저앉자,
  • 1:53 - 1:56
    한 사람은 제 폐부분을 열어 핀을 꽂아주었어요.
  • 1:56 - 2:03
    최악의 상황을 방지하려고 했던 거지요.
  • 2:03 - 2:05
    그럭저럭 병원까지 갔지요.¥
  • 2:05 - 2:07
    얼음에 둘러 쌓여서
  • 2:07 - 2:11
    결국엔 약물유도에 의한 혼수상태로 들어갔지요
  • 2:11 - 2:15
    18개월이 지나서 의식을 되찾았어요.
  • 2:15 - 2:17
    눈도 안 보이고, 말도 못 했어요.
  • 2:17 - 2:19
    물론 걷지도 못했지요.
  • 2:19 - 2:22
    몸무게는 29 킬로그램 이었어요.
  • 2:25 - 2:27
    보통 병원에서는 아무런 대책이 없었습니다
  • 2:27 - 2:29
    저 같은 사람들을 어떻게 처치를 해야 하는지 말이지요
  • 2:29 - 2:32
    사실, 병원에서는 저를 "달갑지 않은 환자" 라고 불렀어요.
  • 2:32 - 2:36
    그건 제가 시도하지도 않을만한 또 하나의 이야기입니다
  • 2:36 - 2:39
    목을 다시금 복구하기 위해서 대단히 많은 수술을 받았고
  • 2:39 - 2:41
    심장을 고치려고도도 몇번인가 수술을 받았지요.
  • 2:41 - 2:43
    성공적인 수술도 있었고, 또 실패로 돌아간 것도 있었지요.
  • 2:43 - 2:45
    제 몸 속엔 쳘판(타이태니움)이,
  • 2:45 - 2:47
    다른 사람들 몸에 있던 뼈가 아주 많이 끼워져 있었어요.
  • 2:47 - 2:50
    제 발이 바로 움직일 수 있고 하기 위한 조치였지요.
  • 2:50 - 2:52
    플라스틱 코와 인공치아와.
  • 2:52 - 2:54
    그 외에 또 여러가지의 것들을 결국 많이 넣게 되었지요
  • 2:54 - 2:57
    하지만 결국은 인간의 모습처럼 보이기 시작했어요.
  • 3:03 - 3:05
    어쩔땐 정말 얘기 꺼내기 조차 힘들어요.
  • 3:05 - 3:08
    그러니 조금 참고 들어주세요
  • 3:08 - 3:10
    받은 수술이 50 차례가 넘었어요.
  • 3:10 - 3:13
    누가 하나 하나 세겠어요?
  • 3:13 - 3:15
    결국 병원에서는
  • 3:15 - 3:17
    저를 퇴원시키기로 결정했습니다
  • 3:17 - 3:19
    병실을 비워 놔야 할 필요가 있었던것이지요
  • 3:19 - 3:23
    병원측에서 판단컨태 다시 병원을 찾을 수 있는 사람들을 위해서요
  • 3:23 - 3:26
    이유와는 상관없이 말이죠.
  • 3:26 - 3:29
    누구 하나도 제가 완전히 회복하리라 생각한 사람이 없었어요.
  • 3:29 - 3:32
    말하자면, 벽에 지도를 붙여 놓고 달트 화살을 던졌고,
  • 3:32 - 3:37
    여기 콜로라도에 있는 한 양로원에 보내기로 한거에요.
  • 3:37 - 3:39
    다들 의아해 하고 있는거 알아요.
  • 3:39 - 3:42
    "양로원? 거기서 도대체 뭘하려고 할겁니까?"
  • 3:42 - 3:44
    하지만, 생각해보면...
  • 3:44 - 3:47
    지금 여기 모여있는 모든 분들의 기술과 재능들
  • 3:47 - 3:49
    그게 바로 양로원에 있는 것들이에요.
  • 3:49 - 3:51
    그러니까 그 모든 기술과 재능들을 그 곳에 있었던거지요.
  • 3:51 - 3:54
    그 노인분들이 가지고 있었던.
  • 3:54 - 3:56
    여기 계신 분들 대부분보다 한 가지 더 나은 점은
  • 3:56 - 3:58
    바로 삶의 지혜겠지요.
  • 3:58 - 4:01
    다들 오랜 세월 살아왔으니까요.
  • 4:01 - 4:03
    그 때 당시 저에게 필요했던 것이 바로 그 삶의 지혜였어요.
  • 4:03 - 4:05
    하지만 생각해 보세요, 그 분들은 어땠을지...
  • 4:05 - 4:08
    제가 그 곳에 처음 나타났을 때 말이에요.
  • 4:08 - 4:10
    그 때, 한 2 킬로그램 정도 늘어서
  • 4:10 - 4:12
    몸무게가 30킬로그램 쯤 됐어요.
  • 4:12 - 4:14
    머리카락은 하나도 없었고,
  • 4:14 - 4:16
    병원에서 준 수술복에,
  • 4:16 - 4:19
    누군가 기부한 운동화를 신고 있었어요.
  • 4:19 - 4:22
    한 손엔 하얀색 지팡이를 짚고 있었고,
  • 4:22 - 4:25
    다른 쪽 손엔 서류가방 가득 병원기록들을 들고 있었지요.
  • 4:25 - 4:28
    그래서 이 노인분들이 생각한게,
  • 4:28 - 4:30
    비상회의 소집이였어요.
  • 4:30 - 4:32
    (웃음)
  • 4:32 - 4:35
    하던 일들을 멈추고 서로 쳐다보면서,
  • 4:35 - 4:39
    "좋아, 이 방에 있는 우리가 가진 기술들이 무엇이지?" 하고 말했어요.
  • 4:39 - 4:42
    "얘 손이 아주 많이 가겠어."
  • 4:42 - 4:44
    그래서 결국 시작한 것이
  • 4:44 - 4:46
    그 각자 기술과 재능들을 맞춰보는 것이었어요.
  • 4:46 - 4:48
    저 한테 필요한 것들을 찾으려고.
  • 4:48 - 4:50
    그런데 그들이 제일 먼저 해야 했던 건,
  • 4:50 - 4:52
    당장 저한테 필요한게 무엇인지를 찾아내는 거였지요.
  • 4:52 - 4:54
    저는 이제 하나 하나 다시 배워야 했어요.
  • 4:54 - 4:56
    정상적으로 먹는 방법을요
  • 4:56 - 4:59
    왜냐면 그 동안 음식섭취는 가슴에 심어진 관을 통해서,
  • 4:59 - 5:01
    그리고 혈관을 통해서만 해왔었기 때문이지요
  • 5:01 - 5:04
    그래서 다시 정상적으로 먹는 방법을 다시 배워야 했어요.
  • 5:04 - 5:06
    그 노인분들이 그 과정을 겪도록 도와줬어요.
  • 5:06 - 5:08
    다음에 또 생각해 내야 했던 건,
  • 5:08 - 5:10
    "가구가 필요하겠어.
  • 5:10 - 5:13
    아파트 한 구석에서 자고 있잖아."
  • 5:13 - 5:15
    그래서 다들 창고로 내려가서,
  • 5:15 - 5:17
    쓰지않던 가구들을 모아서
  • 5:17 - 5:20
    솥, 냄비, 이불 등 저한테 가져다 줬어요.
  • 5:20 - 5:23
    모든 필요했던 모든 것들을요.
  • 5:23 - 5:25
    다음으로 저한테 필요했던 건,
  • 5:25 - 5:28
    바로 변신이었어요.
  • 5:28 - 5:30
    초록색 수술복은 없어지고,
  • 5:30 - 5:33
    꽃무늬와 나일롱 들이 새로 생겼어요.
  • 5:33 - 5:36
    (웃음)
  • 5:38 - 5:41
    그 노인분들이 하려고 했던 머리모양까지는 얘기하지 말도록 하지요.
  • 5:41 - 5:43
    일단 제 머리가 자란 후에 말이죠
  • 5:43 - 5:45
    파란색 머리는 안 한다고 하긴 했어요.
  • 5:45 - 5:48
    (웃음)
  • 5:49 - 5:52
    그리고 또 다음으로 벌어진 일은,
  • 5:52 - 5:55
    말하는 걸 다시 배워야 한다고 결정했어요.
  • 5:55 - 5:57
    독자적인 사람이 될 수가 없는거잖아요
  • 5:57 - 6:00
    말도 못하고, 사물을 볼 수 없다면 말이에요.
  • 6:00 - 6:03
    그래서 그 노인분들은 안 보인는건 그렇다치더라도,
  • 6:03 - 6:05
    말은 할 수 있어야 한다고 생각했지요.
  • 6:05 - 6:08
    양로원 관리자였던 쌜리는
  • 6:08 - 6:10
    그날부터 말하는 걸 가르치기 시작했어요.
  • 6:10 - 6:12
    힘들지요... 어렸을 적엔
  • 6:12 - 6:14
    모든 걸 그냥 자연스럽고
  • 6:14 - 6:16
    무의식 중에 배우게 되잖아요.
  • 6:16 - 6:19
    하지만 전 다 큰 어른이었고, 그게 너무 창피했어요.
  • 6:19 - 6:21
    또 제 몸을 제대로 맞춰서 조정하는 법을 다시 익혀야 했지요.
  • 6:21 - 6:23
    새로 받은 식도와 혀,
  • 6:23 - 6:26
    새 치아하고 입술,
  • 6:26 - 6:29
    그리고 숨을 들이 마시고 말을 내 뱉는 것들을요.
  • 6:29 - 6:31
    그래서 저는 두 살짜리 아이처럼 굴었고,
  • 6:31 - 6:33
    말하는걸 배우는 일을 거부했지요.
  • 6:33 - 6:36
    그런데, 남자 분들이 기발한 생각이 있었어요.
  • 6:36 - 6:38
    재미를 더하려고 했던 거에요.
  • 6:38 - 6:42
    그래서 밤마다 욕으로만 된 낱말맞추기를 가르치기 시작했어요.
  • 6:42 - 6:46
    (웃음)
  • 6:46 - 6:48
    그리고 몰래,
  • 6:48 - 6:51
    거친 뱃사람들처럼 욕하는 법을 가르쳐 줬어요.
  • 6:51 - 6:55
    그래서 저는 여러분의 상상에 맡깁니다
  • 6:55 - 6:59
    쌜리가 저한테 자신감을 많이 심어줬을 때
  • 6:59 - 7:02
    제가 뱉은 처음의 단어들이 뭐였었는지 말이죠
  • 7:02 - 7:04
    (웃음)
  • 7:04 - 7:06
    이제 다음 단계로 계속 넘어갔어요.
  • 7:06 - 7:09
    그리고 치매로 고생하시던 전직 선생님 한 분은
  • 7:09 - 7:13
    쓰는 법을 가르쳐 주셨어요.
  • 7:13 - 7:15
    반복은 실제로 도움이 많이 되었어요
  • 7:15 - 7:17
    그래서 우리는 그렇게 계속할 것이었던거죠
  • 7:17 - 7:22
    (웃음)
  • 7:23 - 7:26
    아주 중요했던 순간 중 하나는
  • 7:26 - 7:29
    길 건너는 방법을 다시 배울 때 였어요.
  • 7:29 - 7:31
    그 땐 눈이 보이지 않았으니까요.
  • 7:31 - 7:34
    눈을 한번 감아보세요.
  • 7:34 - 7:36
    그리고 길을 건너야 한다고 생각해보세요.
  • 7:36 - 7:40
    도로가 얼마가 먼 거리인지 모르고,
  • 7:40 - 7:43
    똑바로 가고 있는지도 모르고,
  • 7:43 - 7:46
    주위에 차들이 앞뒤로 씽씽 달리는 소리는 들리고,
  • 7:46 - 7:48
    바로 지금 이 상황으로 만들었던
  • 7:48 - 7:51
    아주 끔찍한 사고를 전에 당했다고 생각해보세요
  • 7:51 - 7:54
    그러니까, 제게는 넘어야할 장애가 두개가 있었지요.
  • 7:54 - 7:57
    하나는 외상 후 정신적 장애였어요.
  • 7:57 - 8:01
    항상 길 가장자리만 가면
  • 8:01 - 8:03
    공황상태로 어쩔줄을 모르게 되고
  • 8:03 - 8:05
    두번째는,
  • 8:05 - 8:08
    실제로 길을 건너는 방법을 익히는 거였어요.
  • 8:08 - 8:11
    한 노인분은 저한테 다가와서,
  • 8:11 - 8:14
    저를 길 가장자리에 세워놓고 말하기를,
  • 8:14 - 8:17
    "네 생각에 갈 떄가 되었다고 생각할 때, 그 지팡이를 그곳으로 내밀어봐.
  • 8:17 - 8:19
    그게 부딛치면, 거리를 건너지 마."
  • 8:19 - 8:24
    (웃음)
  • 8:24 - 8:27
    완전히 타당한 말이었어요
  • 8:27 - 8:29
    그런데, 한 세번째 지팡이가
  • 8:29 - 8:32
    길 어딘가로 날아가 버렸을 때
  • 8:32 - 8:35
    노인분들이 리소스를 좀 합쳐보아야 한다는 걸 깨달아서
  • 8:35 - 8:37
    기금을 조성하여
  • 8:37 - 8:39
    제가 맹인학교에 갈 수 있게 되어
  • 8:39 - 8:41
    장님으로서
  • 8:41 - 8:43
    실제로 필요한 기술을 익힐수 있도록
  • 8:43 - 8:45
    그리고 제 인생을 변형시킨
  • 8:45 - 8:47
    맹인견을 구할 수 있게 해 주었지요
  • 8:47 - 8:49
    그래서 이제 다시 대학교로 돌아갈 수 있었어요
  • 8:49 - 8:53
    저한테 아낌없이 투자했던 노인분들 덕분에
  • 8:53 - 8:57
    그리고 또한 그 맹인견과 제가 익혔던 기술들 덕분에요.
  • 8:57 - 8:59
    10년 후에 시력을 되찾았어요.
  • 8:59 - 9:01
    마술처럼은 아니었답니다
  • 9:01 - 9:04
    제가 세 가지 수술을 받기로 동의했고
  • 9:04 - 9:06
    그 중 하나는 아주 실험적인 거였어요.
  • 9:06 - 9:08
    로보트 수술이었지요.
  • 9:08 - 9:11
    제 눈 뒤쪽에 있던 혈종을 제거해 냈어요.
  • 9:12 - 9:14
    저한테 가장 큰 변화는
  • 9:14 - 9:17
    세상이 너무 많이 진보해 있었던 거에요.
  • 9:17 - 9:19
    그곳에는 혁신과
  • 9:19 - 9:21
    아주 여러가지의 새로운 것들이 있었습니다--
  • 9:21 - 9:23
    휴대전화, 노트북컴퓨터,
  • 9:23 - 9:26
    이런 모든것들을 저는 전에는 한번도 보지 못 했던답니다
  • 9:26 - 9:28
    맹인으로서
  • 9:28 - 9:30
    시각적 기억은 서서히 사라지고,
  • 9:30 - 9:33
    사물에 관해서 어떻게 느끼는지
  • 9:33 - 9:36
    사물이 어떻게 소리를 내는지
  • 9:36 - 9:39
    또 사물이 어떻게 냄새가 나는지로 대체가 됩니다
  • 9:39 - 9:41
    그래서 하루는 제 방에 있는데,
  • 9:41 - 9:43
    방 한 쪽에 놓여있는 무엇인가를 제가 보았습니다
  • 9:43 - 9:45
    그래서 제가 생각하길 괴물이라고 생각했죠
  • 9:45 - 9:47
    그래서 제가 그 주변을 걸어다녔죠
  • 9:47 - 9:49
    그러다가 제가 말하길, "그냥 만져보겠어" 라고 하고
  • 9:49 - 9:51
    만져보고 나서 한 말이
  • 9:51 - 9:53
    "맙소사, 빨래바구니잖아."
  • 9:53 - 9:57
    (웃음)
  • 9:57 - 9:59
    눈이 보일때는
  • 9:59 - 10:01
    모든게 달라보입니다
  • 10:01 - 10:03
    외냐면 그건 아주 당연하게 여기는것이니까요.
  • 10:03 - 10:05
    하지만, 눈이 보이지 않으면,
  • 10:05 - 10:08
    사물에 대해 촉각의 기억을 가지게 됩니다
  • 10:08 - 10:11
    제게 가장 큰 변화는 제 손을 내려다 보면서
  • 10:11 - 10:15
    10년이란 세월을 제가 잃었다는 걸 목격하는 것이었지요
  • 10:15 - 10:18
    저는 어떤 이유로 시간이 멈춰서
  • 10:18 - 10:20
    식구들이나 친구들에게 옮겨갔다고 생각했어요
  • 10:20 - 10:22
    하지만, 손을 내려다 봤을 때
  • 10:22 - 10:24
    그 세월이 저한테도 행진하여 왔었다는걸 깨달았습니다
  • 10:24 - 10:26
    그래서 저는 그 세월을 만회해야 했고,
  • 10:26 - 10:28
    그래서, 만회를 하기 시작했어요.
  • 10:28 - 10:32
    '크라우드소싱' 이나 '급진적 협력' 이란 말들은 없었어요.
  • 10:32 - 10:34
    제가 사고를 당했을 때는 말이에요.
  • 10:34 - 10:36
    그런데 그 개념은 사실적으로 적용되었습니다
  • 10:36 - 10:39
    저를 재활시키는데 함께 일했던 분들,
  • 10:39 - 10:41
    저를 다시 가르치느라 함께 일했던 분들이죠
  • 10:41 - 10:43
    아마 이 자리에 서지 못했겠지요.
  • 10:43 - 10:47
    만약 이 극단적인 '급진적 협력'이 아니었다면 말이지요
  • 10:47 - 10:49
    감사합니다.
  • 10:49 - 10:51
    (박수)
Title:
뤄모나 피얼쓴: 생각지 못한 치유의 장소
Speaker:
Ramona Pierson
Description:

스물두살이 되던 해, 음주운전 사고를 당한 뤄모나 피얼쓴은 십팔개월이란 시간을 혼수상태 속에서 보내게 됩니다. 한 양로원에서 얻게 된 여러가지 기술과 지혜를 통한 그 놀라운 회복 과정을 TEDxDU에서 그녀가 들려드립니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:52
TJ Kim added a translation

Korean subtitles

Revisions