A arte da língua de sinais: para bebês,crianças e adultos- Lissa Zeviar no TEDxAmsterdam
-
0:10 - 0:14Se você estava se perguntando
"O que elas estão dizendo?" -
0:14 - 0:18Bem, se você conhecesse
língua de sinais, você saberia -
0:18 - 0:20Eu acho que você deveria saber
-
0:20 - 0:22Eu acho que todos deveriam
aprender língua de sinais. -
0:22 - 0:25Eu acho que você deveria
ser ensinada quando bebê -
0:25 - 0:27ou no ensino fundamental
-
0:27 - 0:30ou como uma segunda língua.
-
0:31 - 0:33Eu fui criada por
pais surdos, e por isso -
0:33 - 0:35eu conheci língua de sinais
minha vida toda. -
0:35 - 0:38E conhecer língua de sinais
foi realmente um presente para mim. -
0:39 - 0:40Língua de sinais.
-
0:41 - 0:43Isto enriqueceu
minha vida de várias maneiras, -
0:43 - 0:46E eu acredito que todos
que aprendem língua de sinais, -
0:46 - 0:51que todos poderíamos apreciar a jóia
que é a língua de sinais -
0:51 - 0:53e que isso pode oferecer.
-
0:57 - 1:00Aqui estou, com minha mãe surda,
-
1:00 - 1:02e aqui está como aprendi
língua de sinais. -
1:02 - 1:04Eu tinha oito meses de vida
quando comecei aprender. -
1:04 - 1:07Exato- oito meses de vida.
-
1:07 - 1:09Eu me comunicava de ambos modos.
-
1:09 - 1:13Você tem que esperar por volta
de um ano e meio -
1:13 - 1:17porque você não pode
fisicamente produzir os sons. -
1:17 - 1:19Pessoas surdas sabiam disso
por séculos. -
1:19 - 1:21Eles estavam ensinando a língua
para seus bebês, -
1:21 - 1:26e a partir dos 6,8,10 meses de vida,
eles já podiam responder. -
1:26 - 1:29A comunidade surda, hoje em dia, diria,
-
1:29 - 1:31"Espere, por que eu tenho
que esperar -
1:31 - 1:33até meu bebê fazer
um ano e meio,dois anos -
1:33 - 1:35para se comunicar?"
-
1:35 - 1:37Hoje em dia muitos pais
e professores ouvintes -
1:37 - 1:40estão usando língua de sinais
para se comunicar com seus bebês -
1:40 - 1:43então eles não tem que
esperar até eles falarem. -
1:43 - 1:46Eles pensam: "Seis meses de idade?
É muito novo ainda. -
1:46 - 1:49Mas pense na criança que
você viu que é assim. -
1:49 - 1:52O que estão dizendo? Estão dizendo
" Eu quero ir com você". -
1:52 - 1:54E isso é algo que eles aprenderam.
-
1:54 - 1:57Toda vez que você diz:
" Venha. Posso levantar você?" -
1:57 - 2:00Você faz isso várias vezes.
-
2:00 - 2:02Isso é basicamente o que é
língua de sinais para crianças -
2:02 - 2:04E se você levar isso adiante,
-
2:04 - 2:07você aprende um punhado de sinais
que você usa durante o dia. -
2:07 - 2:12e quando eles aprendem,
como aprenderam acenar -
2:12 - 2:14porque é isso que eles fazem, certo?
-
2:14 - 2:17Aos dez meses, uma criança pode acenar?
Isso também é algo que eles aprenderam. -
2:22 - 2:26O que eu gostaria de fazer é levá-lo
através da expectativa de vida -
2:26 - 2:31de uma pessoa e mostrar
várias maneiras, -
2:31 - 2:34como a língua de sinais pode melhorar
sua vida, e como pode melhorar -
2:34 - 2:36a comunidade como um todo.
-
2:41 - 2:45Este é Mikah, meu filho,
ele está fazendo o sinal de "barco" -
2:45 - 2:47Vamos ver como seria sua vida desde
criança se você soubesse língua de sinais. -
2:49 - 2:54Então você tem por volta de dez meses
de idade e você aponta para a fruteira -
2:54 - 2:57e faz o sinal de "maçã".
-
2:57 - 3:00Seus pais podem apenas
pegar e dar-lhe a maçã, -
3:00 - 3:03porque o que normalmente acontece
quando você aponta para a fruteira -
3:03 - 3:05sua mãe diz, " Você quer
banana?" (gritos) -
3:05 - 3:07"Quer pepinos?"
(gritos) -
3:07 - 3:10É o acontece constantemente
até você entender qual ele quer. -
3:11 - 3:13Com Língua de sinais,
você apenas faz o sinal -
3:13 - 3:16e eles podem te dar
exatamente o que você quer. -
3:16 - 3:20Para os pais, você realmente sabe
o que sua criança quer ou está pensando. -
3:20 - 3:22E esta é a beleza do uso
da língua de sinais desde pequeno. -
3:26 - 3:35Mãe: O que é isso? (nome de animais
para crianças na língua de sinais holandesa) -
3:35 - 3:40Criança:cabra! Mãe: Isso, bom!
O que as cabras fazem? -
3:40 - 3:43Garota canta: (Holandês) "Brincar é
muito divertido, não quer brincar comigo? -
3:43 - 3:47Porque é melhor brincar quando se está em dois!
-
3:47 - 3:50Brincar com meu ursinho, ler um livro,
-
3:50 - 3:53Brincar com a minha boneca mais bonita,
-
3:53 - 3:55Brincar é legal!"
-
3:55 - 4:00Apenas um curto exemplo como
você pode brincando usar língua de sinais -
4:00 - 4:04com os pequeninos, mas também
com as crianças do ensino fundamental. -
4:04 - 4:07Eles também amam cantar. E apenas
-
4:07 - 4:10no ensino fundamental,
quando tinha cinco-sete anos de idade -
4:10 - 4:12me bombardearam com
"Qual é o sinal de 'maçã'?" -
4:12 - 4:15"Qual é o sinal de 'mais'?"
"Qual o sinal de 'bolo'?" -
4:15 - 4:18e eles eram rápido. Eles podiam falar
-
4:18 - 4:20mas eles estão, até hoje,
eu soube pela professora, -
4:20 - 4:22fazendo sinais toda semana.
-
4:27 - 4:31Há também, como benefício de
conhecer ambos, -
4:31 - 4:33a língua falada e de sinais,
-
4:33 - 4:37é que em qualquer situação
eu posso usar -
4:37 - 4:40tanto a língua falada
quanto a de sinais. -
4:40 - 4:44Em alguns casos,
é muito bom usar as duas línguas, -
4:44 - 4:45e é isso que eu também defendo.
-
4:45 - 4:50Nós já sabemos que
92% da comunicação é não verbal -
4:50 - 4:52então porque não tiramos
vantagem disso? -
4:52 - 4:54Agora imagine que você
está no ensino fundamental -
4:54 - 4:58e você irá aprender sobre o ciclo de
precipitação da água da chuva. -
4:58 - 5:01Você pode aprender isso em palavras.
-
5:01 - 5:07Então a professora diria, vocês sabem,
"Temos o ciclo das águas. Como funciona? -
5:07 - 5:12Você tem lençóis de água
na terra, então isso -
5:12 - 5:16evapora, condensa,
e quando precipita -
5:16 - 5:19retorna para os lençóis de água".
-
5:19 - 5:21Ou você pode usar alguns sinais.
-
5:21 - 5:28Pode-se dizer," Há os lençóis de água,
e quando isso evapora -
5:28 - 5:31então condensa, precipita,
-
5:31 - 5:34e retorna para os lençóis de água."
-
5:34 - 5:38Se você usa a língua
falada e de sinais, -
5:38 - 5:40um pouco mais refinado
que nossos gestos cotidianos, -
5:40 - 5:43então você realmente vê que
é possível ser mais claro. -
5:47 - 5:49Outra beleza da língua de sinais para mim
-
5:49 - 5:52é que isso é realmente
poesia em movimento. -
5:52 - 5:54Língua de sinais é única
em alguns aspectos. -
5:55 - 5:59Por exemplo, você pode
dar uma espiada, -
5:59 - 6:01você pode olhar de longe,
-
6:01 - 6:04você pode fazer diferentes personagens,
-
6:06 - 6:09você pode fazer câmera lenta,
talvez você esteja no carro -
6:09 - 6:14e a paisagem está passando
-
6:14 - 6:16ou no trem e este vai realmente rápido
-
6:17 - 6:20quando você conta uma história,
você pode contá-la em palavras -
6:20 - 6:22mas se adicionar alguns gestos,
-
6:22 - 6:24fica muito mais interessante.
-
6:24 - 6:27Eu tenho um exemplo para vocês.
-
6:56 - 6:57(Risos)
-
7:03 - 7:05(Risos)
-
7:06 - 7:10Como dizem,
Francês é a língua do amor, -
7:10 - 7:13mas Língua de sinais é a língua dos
contadores de histórias. -
7:15 - 7:17Agora você diz,
"Isso pode ser muito bom, -
7:17 - 7:20você pode usá-lo para
determinados momentos em sua vida. -
7:20 - 7:23Penso que também se pode usar isso
praticamente todo dia. -
7:23 - 7:26Eu não consigo pensar em nenhum
setor que isso não seria útil. -
7:26 - 7:29Por exemplo, você tem
a indústria da música -
7:29 - 7:33onde precisa ficar em silêncio no concerto,
ou tem que usar fones de ouvido. -
7:33 - 7:36Em construções,
onde tudo é muito barulhento. -
7:36 - 7:38Você também tem reuniões
todos os dias -
7:38 - 7:40onde você quer fazer
apenas uma simples pergunta, -
7:40 - 7:43mas é muito desrespeitoso falar.
-
7:43 - 7:44Há muitos dias em nossas vidas
-
7:44 - 7:49onde queremos perguntar algo, ou dizer algo,
mas é muito desrespeitoso. -
7:49 - 7:51Ou talvez se você trabalhar em um hospital,
onde seria melhor para os pacientes -
7:51 - 7:54se pudesse falar com seus colegas,
-
7:54 - 7:57e não perturbar os pacientes.
-
7:58 - 8:00Outro exemplo é para longas distâncias.
-
8:00 - 8:03Um sinal... Posso fazer um sinal
para pessoas por todo o caminho até lá -
8:03 - 8:05e elas poderão me ver.
-
8:05 - 8:09Mas se alguém está aqui
falando e fazendo suas próprias coisas. -
8:09 - 8:12Eu poderia ser desrespeitoso
se eu tivesse que gritar com eles. -
8:12 - 8:15E isso acontece, em um dia,
muito mais que você pensa. -
8:16 - 8:19Vamos dizer que você está em um clube,
e você vê uma bela garota -
8:19 - 8:21e você quer falar com ela.
-
8:22 - 8:25Você vai até ela- e há muito barulho.
-
8:25 - 8:26O que você vai terminar fazendo?
-
8:26 - 8:29"Oi. Meu nome é..."
(risos) -
8:29 - 8:31Você não terá sucesso fazendo isso.
-
8:31 - 8:32Mas se você soubesse
língua de sínais, -
8:32 - 8:35não importa se está barulhento,
você pode continuar fazendo sinais, -
8:35 - 8:38e iniciar uma conversa,
e tentar marcar um encontro. -
8:39 - 8:43Então ela tem que ir para casa,
e você está na estação de trem. -
8:43 - 8:46Ela está no trem e você, na plataforma.
-
8:46 - 8:50Novamente, se você não sabe língua de sinais,
você faz isso: "Tchau, tchau." -
8:50 - 8:52E você está esperando...
-
8:52 - 8:56O que eu faço o tempo todo,
com qualquer um que sei que é surdo -
8:56 - 8:58ou conhece língua de sinais,
eu continuo -
8:58 - 9:01a conversação até o trem partir.
-
9:01 - 9:05Há pequenos e grandes
momentos da vida que isso acontece. -
9:08 - 9:12Meu tempo está acabando,
então vou ser um pouco rápida. -
9:12 - 9:15O ultimo assunto que eu gostaria
de compartilhar com vocês -
9:15 - 9:19é que, embora tenhamos
uma comunidade surda, -
9:19 - 9:21todo país tem uma comunidade surda.
-
9:21 - 9:24Então o que podemos fazer
é ensinar língua de sinais -
9:24 - 9:26nas escolas de ensino
fundamental e no colégio -
9:26 - 9:28e você pode aprender isso desde criança
-
9:28 - 9:32e então colocar isso no seu dia a dia.
-
9:32 - 9:35A última coisa que eu
queria dizer é que -
9:35 - 9:38há muitas pessoas que
são idosas que estão sozinhas, -
9:38 - 9:41e se você tivesse aprendido língua
de sinais durante sua vida, -
9:41 - 9:43então você estaria
apto a se comunicar. -
9:43 - 9:47E o que acontece?
Isso se torna um ciclo. -
9:48 - 9:49O vovô pode se comunicar com seu neto
-
9:49 - 9:54e todos estão usando
língua de sinais por toda vida. -
9:54 - 9:56O que eu fiz?
-
9:56 - 9:57(Risos)
-
9:59 - 10:01Ei, mamãe está trabalhando.
-
10:01 - 10:04(Risos)
-
10:05 - 10:09O que você acha que a mamãe
está fazendo? Sim, está bem. -
10:09 - 10:12Bem, como vêem,
tenho que ir. Obrigada. -
10:12 - 10:14(Aplausos)
- Title:
- A arte da língua de sinais: para bebês,crianças e adultos- Lissa Zeviar no TEDxAmsterdam
- Description:
-
Produzido por: http://www.fellermedia.com Câmera & equipe: http://www.hoens.tv
Lissa é o dona da Babygebaren e uma intérprete de Língua de sinais profissional. Nascida de pais que são surdos, Lissa Zeviar sente que a língua de sinais não é apenas natural, mas também um grande presente. E se todo mundo fosse criado com a linguagem de sinais? Será que todos se beneficiariam se soubessem a linguagem de sinais? - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:19