Áreas Marinhas Protegidas: um trunfo para o turismo sustentável
-
0:04 - 0:07AMP
ÁREA MARINHA PROTEGIDA -
0:13 - 0:16AMP
Um trunfo para o turismo sustentável -
0:22 - 0:26O Mediterrâneo é um dos
maiores destinos turísticos mundiais -
0:27 - 0:30atraindo cerca de
300 milhões de pessoas por ano -
0:30 - 0:34com uma previsão de 500 milhões até 2030.
-
0:35 - 0:38Isto terá um enorme impacto
nas próximas décadas. -
0:39 - 0:44É essencial desenvolver um turismo
cada vez mais sustentável. -
0:45 - 0:50O turismo é efetivamente algo bom
se for feito da forma certa. -
0:50 - 0:53Em comparação com
a mineração ou sobrepesca -
0:53 - 0:55é uma boa indústria
-
0:55 - 0:57e há uma forma de o fazer corretamente.
-
0:57 - 0:59Ao mesmo tempo, há uma forma
em que pode ser feito -
0:59 - 1:02sem que as comunidades
tenham qualquer controlo -
1:02 - 1:04se estas não se envolverem.
-
1:08 - 1:12As áreas marinhas protegidas são
um trunfo para o turismo sustentável -
1:13 - 1:16pois asseguram
um mar saudável e produtivo -
1:16 - 1:18e apoiam as economias locais.
-
1:21 - 1:24Basta pensar no valor
de uma garoupa num prato -
1:27 - 1:31em comparação com o valor muito mais
elevado de uma garoupa viva na natureza -
1:32 - 1:34e no seu apelo para os mergulhadores.
-
1:38 - 1:43Temos de promover
o desenvolvimento sustentável -
1:43 - 1:47considerando como ponto de partida
os principais objetivos de conservação. -
1:47 - 1:49Refiro-me em especial
ao turismo subaquático -
1:49 - 1:53que tira partido do aumento
da população de peixes -
1:53 - 1:55e do chamado "efeito das AMP".
-
1:55 - 1:59Em 2014, atingimos
cerca de 20 000 mergulhadores -
1:59 - 2:05o que trouxe mais de 13,5 milhões
de euros para a comunidade local. -
2:10 - 2:15Atualmente, o ecoturismo é uma
ótima oportunidade para operadores locais -
2:15 - 2:18e, portanto, para as economias locais.
-
2:19 - 2:22Muitos viajantes
querem apenas ter a oportunidade -
2:22 - 2:23de estar perto da natureza.
-
2:23 - 2:25Se conseguirmos que voltem
-
2:25 - 2:27este é o tipo de turismo
que queremos ter a longo prazo -
2:28 - 2:30porque temos a capacidade
de desenvolver o produto -
2:30 - 2:31que os turistas querem
-
2:31 - 2:35e a oportunidade de nos tornarmos
uns dos empreendedores e líderes -
2:35 - 2:40em vez de termos outros
a ditar o futuro do mercado. -
2:48 - 2:51O meu turista ideal
é um turista curioso. -
2:51 - 2:54Ter um grande interesse,
curiosidade e desejo de descobrir -
2:54 - 2:56são os elementos-chave
-
2:56 - 2:59para tirar o melhor partido
das atividades que organizamos. -
3:00 - 3:03Cresci nesta área marinha e conheço-a bem.
-
3:03 - 3:05Se não tivesse este conhecimento
-
3:06 - 3:08se não tivesse explorado
este lugar em pormenor -
3:08 - 3:10como fiz com o meu pai em criança
-
3:10 - 3:12talvez o resultado não fosse o mesmo.
-
3:13 - 3:19Quando começámos este negócio
não podia ter havido outra escolha -
3:19 - 3:24porque quando se conhece bem
uma área, consegue-se explicá-la bem. -
3:28 - 3:30É uma área marinha protegida,
é um parque nacional -
3:31 - 3:32também chamado "Parque das pessoas"
-
3:32 - 3:36e penso que o charme
destes lugares perdurará -
3:37 - 3:39enquanto fizerem parte de uma comunidade.
-
3:39 - 3:41Quem vive aqui,
quem escolhe viver aqui -
3:41 - 3:43quem investe e trabalha aqui
-
3:43 - 3:47desenvolveu uma
ligação próxima com o território -
3:47 - 3:50e o respeito pelo ambiente é essencial.
-
3:51 - 3:55O processo de certificação do parque
tem sido muito bem seguido. -
3:55 - 3:57É, e continuará a ser, um sucesso.
-
3:57 - 4:01Funciona pois a área marinha
protegida é, de facto, uma mais-valia -
4:01 - 4:03para as estruturas de turismo
-
4:03 - 4:06e essas estruturas são uma mais-valia
para a área marinha protegida. -
4:11 - 4:13As áreas marinhas protegidas
são uma das ferramentas -
4:14 - 4:15para alcançar o turismo sustentável
-
4:16 - 4:19e na WWF trabalhamos com o setor turístico
-
4:19 - 4:23para garantir que cuidam
dos seus próprios destinos -
4:23 - 4:26como uma mais-valia a ser protegida
para um investimento a longo prazo. -
4:32 - 4:36Além disso, as áreas marinhas
protegidas do Mediterrâneo -
4:36 - 4:41fornecem serviços culturais
e educacionais muito importantes -
4:42 - 4:45já que as gerações mais novas
são os turistas de amanhã. -
4:47 - 4:48Temos um grande papel a desempenhar
-
4:48 - 4:52pois somos uma das áreas
mais turísticas da Córsega. -
4:52 - 4:56Todos os anos, as ilhas Lavezzi
são bastante frequentadas -
4:56 - 5:00e temos muita responsabilidade
na transmissão das informações -
5:00 - 5:03e em garantir uma
mudança do comportamento. -
5:03 - 5:05Através de atividades
como o trilho subaquático -
5:05 - 5:13os visitantes desfrutam do tempo
através desta atividade segura. -
5:13 - 5:15Esta atividade permite-nos
passar uma mensagem -
5:16 - 5:18sobre a importância
da proteção da natureza. -
5:18 - 5:21-Gostas?
-Sim, gosto. -
5:22 - 5:24Investir em áreas marinhas protegidas
-
5:25 - 5:28significa moldar um
novo futuro para o Mediterrâneo. -
5:29 - 5:31Um investimento que não pode esperar.
- Title:
- Áreas Marinhas Protegidas: um trunfo para o turismo sustentável
- Description:
-
O Mar Mediterrâneo é tão belo quanto frágil. Atualmente, está sob ameaça. As Áreas Marinhas Protegidas são instrumentos eficazes para assegurar a proteção dos ecossistemas marinhos, a utilização sustentável dos recursos naturais e a manutenção do nosso património natural.
A WWF está a trabalhar com parceiros para reforçar e expandir a rede de AMP no Mediterrâneo. É necessário um sistema de AMP eficaz para assegurar que os oceanos recuperam e continuam a armazenar dióxido de carbono, que os recursos piscícolas recuperam e que as linhas costeiras estão protegidas contra condições climáticas adversas.Para obter mais informações: http://mediterranean.panda.org/about/marine/marine_protected_area/
© WWF Mediterranean/Claudia Amico
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Ocean Protection
- Duration:
- 05:53
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism |