Jack Dorsey: The Birth of Twitter
-
0:03 - 0:06Wykonywałem różne prace na umowę, dopóki
-
0:06 - 0:11nie odkryłem firmy Odeo, prowadzonej przez Evana Williams'a.
-
0:11 - 0:14Kilka miesięcy później miał dołączyć do niego Biz Stone.
-
0:14 - 0:18Była to firma zajmująca się tworzeniem podcastów.
-
0:18 - 0:21Nigdy wcześniej nie napisałem swojego CV.
-
0:21 - 0:25W ogóle nie interesowało mnie tworzenie podcastów.
-
0:25 - 0:29Ale byłem bardzo dobrym programistą i chciałem
-
0:29 - 0:33zrozumieć internet od strony konsumenta.
-
0:33 - 0:35Dużo rzeczy, którymi się zajmowałem, były ostatnimi elementami całego procesu, produkcją wyjściową.
-
0:35 - 0:40Dotyczyły mojej mamy i jej życia,
-
0:40 - 0:41ale w niebezporśredni sposób.
-
0:41 - 0:47Moja mama może na przykład zamówić taksówkę w Nowym Jorku i zetknąć się z moim oprogramowaniem,
-
0:47 - 0:49albo kupić bilet do Alcatraz i zetknąć się z moim oprogramowaniem.
-
0:49 - 0:51Ale nigdy bezpośrednio.
-
0:51 - 0:55Chciałem nauczyć się tej bezpośredniości w interakcji.
-
0:55 - 0:57Zacząłem więc pracować z Ev'em i Biz'em.
-
0:57 - 1:03I szybko dowiedziałem się, że nikt w firmie nie lubił wcale tworzenia podcastów.
-
1:03 - 1:07Nikt nie ekscytował się tworzeniem produktu
-
1:07 - 1:10albo tworzeniem narzędzi, pracownicy sami nie używali też tych narzędzi.
-
1:10 - 1:12Nie tworzyliśmy więc czegoś, czego uwielbialiśmy używać.
-
1:13 - 1:16Była to więc całkiem ciekawa sytuacja, która
-
1:16 - 1:19pozwoliła na powstawanie innych pomysłów.
-
1:20 - 1:29Na przełomie 2005 i 2006 roku wszyscy podzieliliśmy się na odrębne grupy.
-
1:29 - 1:32Dostaliśmy zadanie, żeby wymyśleć coś,
-
1:32 - 1:34nad czym chcielibyśmy pracować.
-
1:34 - 1:40Pierwszą rzeczą, która przyszła mi do głowy to pomysł z 2000 roku.
-
1:40 - 1:43Ale teraz w latach 2005-2006 mieliśmy sms-y.
-
1:44 - 1:48Mogłem po prostu wysłać sms-a z sieci Cingular do sieci Verizon.
-
1:48 - 1:50To było coś zupełnie nowego w Stanach.
-
1:50 - 1:53Zakochałem się w tej technologii.
-
1:53 - 1:57Działa na wszystkich urządzeniach,
-
1:57 - 1:59nawet tych najtańszych.
-
1:59 - 2:03Jednocześnie ma ograniczenie 160 znaków.
-
2:03 - 2:06Nie zawsze działa.
-
2:06 - 2:08Nie jest dopracowana. Uwielbiam takie rzeczy.
-
2:09 - 2:10Poddałem więc taką myśl:
-
2:10 - 2:14"A co, jeśli moglibyśmy po prostu używać sms-ów? Możnaby dzielić się przez nie tym,
-
2:14 - 2:17co się akurat robi. Będą wychodziły w czasie rzeczywistym do wszystkich
-
2:17 - 2:19ludzi, którzy chcą je dostać. A później
-
2:19 - 2:21mogłyby zostać zarchiwizowane w sieci. Możnaby je też wysyłać
-
2:21 - 2:24z sieci i dochodziłyby na różne urządzenia.
-
2:24 - 2:27Zrobilibyśmy z tego coś odrębnego. Byłoby świetne."
-
2:27 - 2:30Dwoje ludzi z mojej grupy w parku, byliśmy wtedy na placu zabaw,
-
2:31 - 2:31powiedziało, że to dobry pomysł.
-
2:31 - 2:35Zaprezentowaliśmy go firmie. Wszystko zajęło około tygodnia.
-
2:35 - 2:37I w końcu firma poważnie się tym zainteresowała.
-
2:37 - 2:40Miałem dwa tygodnie na to, żeby napisać oprogramowanie
-
2:40 - 2:45z jeszcze jednym programistą i Biz'em Stone'm. I udało się nam.
-
2:45 - 2:49Pod koniec drugiego tygodnia wysłałem pierwszego tweeta,
- Title:
- Jack Dorsey: The Birth of Twitter
- Description:
-
In this clip, Square and Twitter Co-Founder Jack Dorsey shares how Twitter came into existence, while he was working at Odeo, a consumer podcasting company. Dorsey joined Odeo to gain a greater understanding of the consumer Internet market, but eventually learned that few people at the company, including him, were interested in podcasting. Dorsey says the Twitter project began at Odeo, when at the company's urging for new ideas, he suggested the concept that would become Twitter.
View more clips and share your comments at http://ecorner.stanford.edu/authorMaterialInfo.html?mid=2639
- Video Language:
- English
- Team:
Stanford Entrepreneurship Corner
- Duration:
- 03:42