「エモーショナル・コレクトネス(正しい感情表現)」を実践しよう
-
0:01 - 0:05私が仕事をすると 周りから嫌われます
-
0:05 - 0:07実は いい仕事をすればするほど
-
0:07 - 0:09多くの人から嫌われます
-
0:09 - 0:11違法駐車を見る婦警?
いえ 違います -
0:11 - 0:13葬儀屋さんでもありません
-
0:13 - 0:16私は進歩的なレズビアンで
政治評論家として -
0:16 - 0:19FOX ニュースに出演しています
(拍手) -
0:19 - 0:21みなさん聞こえましたか?
もう1度言いいますよ -
0:21 - 0:25私はゲイで FOX ニュースに
出演している評論家です -
0:25 - 0:27今日は私のやり方と
私が学んだ -
0:27 - 0:29最も重要なことを
お話しします -
0:29 - 0:30まず テレビに出演しまして
-
0:30 - 0:33私が信じている全てを
文字通り消し去りたいと -
0:33 - 0:35思っている人や またある時には
-
0:35 - 0:39私や 同類の存在すら
否定したがっている人と議論をします -
0:39 - 0:42これは 感謝祭の休日に
極度に保守的なおじさんと -
0:42 - 0:44話すようなものです
-
0:44 - 0:47これを何百万ものテレビ視聴者が
見ている中でやります -
0:47 - 0:50例えて言えば
まさにそんな感じです -
0:50 - 0:51放送はその程度ですが
-
0:51 - 0:53信じられないような
嫌がらせメールが来ます -
0:53 - 0:59先週だけでも たちの悪いメールを
238件もらいました -
0:59 - 1:02さらに数えきれないほどの
嫌がらせのツイートです -
1:02 - 1:05私のことをこんな風に書いてきます
馬鹿 売国奴 害悪 -
1:05 - 1:08嫌な女 そして醜い男め
とも言われました -
1:08 - 1:091通に これ全部が書かれてます
-
1:09 - 1:12(笑)
-
1:12 - 1:15ありとあらゆる醜悪を受ける側になってみて
-
1:15 - 1:18私がつくづく何を思ったかというと
-
1:18 - 1:20最大の結論はこうです
何十年も -
1:20 - 1:24「ポリティカル・コレクトネス」に
焦点を合わせてきましたが -
1:24 - 1:28より重要なことは
「エモーショナル・コレクトネス」の実践です -
1:28 - 1:30ちょっとした例をあげてみましょう
-
1:30 - 1:33皆さんにレヅビアンと書かれても
全く気になりませんが -
1:33 - 1:342つのことが
気になります -
1:34 - 1:371つめは 単語が
正しく綴られているかです -
1:37 - 1:42(笑)(拍手)
-
1:42 - 1:45ちょっと復習しましょうか
レ-ズ-ビ-ア-ンです -
1:45 - 1:48違っていて かなり驚かれたことでしょう
-
1:48 - 1:502つめは 言葉そのものよりも
-
1:50 - 1:51その言葉の使われ方はどうかです
-
1:51 - 1:54親しさを表したのか
単に差別的だと知らないのか -
1:54 - 1:58または 本気で私を個人的に
傷つけようとしているのかは重要です -
1:58 - 2:02「エモーショナル・コレクトネス」とは
言葉の調子や 感情の込め方 -
2:02 - 2:04どんな言い方かや
-
2:04 - 2:08お互いに対して示す尊重や
思いやりで決まります -
2:08 - 2:10そして 私が気づいたことは
政治的な説得力とは -
2:10 - 2:14アイデアや事実やデータからは
得られないということです -
2:14 - 2:18政治的な説得力は
「エモーショナル・コレクトネス」から得られます -
2:18 - 2:21ところで FOX ニュースの
初出勤日ですが ― -
2:21 - 2:23告白してしまうと
-
2:23 - 2:25職場のカーペットには保守的な
類人猿の爪痕があると -
2:25 - 2:28予想していました
-
2:28 - 2:32動きに気付きましたか?
これは「エモーショナル・コレクトネス」として正しくありません -
2:32 - 2:35しかし「私の側」にいるリベラル派は
-
2:35 - 2:38独りよがりになったり
人を見下してしまったり -
2:38 - 2:41自分たちに同意しない人を
軽蔑することがあります -
2:41 - 2:44「ポリティカル・コレクトネス」
としては 正しくても -
2:44 - 2:47「エモーショナル・コレクトネス」
では間違った行動です -
2:47 - 2:49ちなみに それが意味することは
-
2:49 - 2:53そんな人たちは嫌われるということです
そうでしょう? -
2:53 - 2:55さて ここが肝心です!
-
2:55 - 2:57保守派は本当に良い人たちです
-
2:57 - 2:59まあ 全員が良い人ではないし
-
2:59 - 3:01嫌がらせメールを送る保守派も
違います -
3:01 - 3:02知ると驚かれると
思いますけど -
3:02 - 3:05ショーン・ハニティ は
私が これまで会った中で -
3:05 - 3:07最高クラスにやさしい人です
-
3:07 - 3:08彼は自由時間を使って
-
3:08 - 3:11自分の会社の人に
デート相手を紹介しています -
3:11 - 3:13もし私が問題を抱えていたら
-
3:13 - 3:16彼は何とかして助けようと
してくれるでしょう -
3:16 - 3:18私が思うに ショーン・ハニティの
-
3:18 - 3:21「ポリティカル・コレクトネス」は
1%程度ですが -
3:21 - 3:24「エモーショナル・コレクトネス」は素晴らしいです
-
3:24 - 3:26だからこそ人々は 彼に耳を傾けます
-
3:26 - 3:29自分の意見を
聞いてもらえて初めて -
3:29 - 3:32相手に賛同してもらえる
ものです -
3:32 - 3:35私たちは相手に構わず言うだけで
多くの時間を費やして -
3:35 - 3:38お互いの不一致に関しては
あまり話し合おうとしません -
3:38 - 3:41もし私たちがお互いに
思いやる気持ちを見出せたら -
3:41 - 3:45共通の基盤を築ける可能性が
表れるのです -
3:45 - 3:47この場で言うと
本当に陳腐に -
3:47 - 3:49聞こえるとは
思いますが -
3:49 - 3:51皆さんがこの方法を
使うようにすれば -
3:51 - 3:53本当に力強い味方になります
-
3:53 - 3:56たとえば 移民が嫌いだ
と言う人に対しては -
3:56 - 3:58私はその人の気持ちを
こう想像してみます -
3:58 - 4:02永く住んでる地域が変わって行くのが
どんなに恐ろしいだろうか -
4:02 - 4:05教員組合が好きではない
と言う人に対しては -
4:05 - 4:07その人は 学校の惨状を目にして
-
4:07 - 4:09精神的に参ってしまって
-
4:09 - 4:12悪者探しをしているだけなんじゃないか
-
4:12 - 4:16私たちの課題は 自分が相手に期待するような
思いやりの心を -
4:16 - 4:19見つけられるかどうか
ということです -
4:19 - 4:22それが「エモーショナル・コレクトネス」です
-
4:22 - 4:23簡単ではないでしょう
-
4:23 - 4:26私も 嫌がらせメールに反応して
-
4:26 - 4:28不潔な罵詈雑言で
-
4:28 - 4:33嵐のごとく打ち返してしまわないように
こらえる必要が平均1日5、6回はあります -
4:33 - 4:36敵対する人に対して
思いやりと共通の基盤を -
4:36 - 4:38見いだしていくことは
私にとっては -
4:38 - 4:41一種の政治的かつ精神的な
修行のようなものです -
4:41 - 4:44私は ダライ・ラマではありませんし
-
4:44 - 4:50完璧でもありませんが 楽観的に考えています
なぜなら 送られてくるのは -
4:50 - 4:53嫌がらせメールだけではないからです
-
4:53 - 4:56本当に素敵な手紙も
本当に多くもらっています -
4:56 - 4:59そして史上最高のお気に入りの1つはこれです
-
4:59 - 5:01「私はあなたの政治的立場の大ファンではないし
-
5:01 - 5:06時折混ぜる難解なロジックも苦手です
-
5:06 - 5:10でも 1人の人間として
あなたの大ファンです」 -
5:10 - 5:14この人は 私に賛同していませんけど
まだ今はね -
5:14 - 5:17(笑)
-
5:17 - 5:21でも彼は 私が話したことではなく
どんな風に話したかによって -
5:21 - 5:23聞いてくれていたんです
-
5:23 - 5:24直接会ったこともないのに
-
5:24 - 5:27なんとか 心を通わせることができました
-
5:27 - 5:29これこそが「エモーショナル・コレクトネス」で
-
5:29 - 5:32真の変化につながる対話を
-
5:32 - 5:34始める方法なのです
-
5:34 - 5:36ありがとうございました
-
5:36 - 5:40(拍手)
- Title:
- 「エモーショナル・コレクトネス(正しい感情表現)」を実践しよう
- Speaker:
- サリー・コーン
- Description:
-
政治評論家のサリー・コーンは「リベラル派と保守派が政治的相違を超越し、お互いが真摯に耳を傾ける時です」と語ります。楽観的なトークで、彼女はFOX のニュース番組に、進歩的なレズビアンの評論家として出演するなかで学んだことを共有します。それは「差別や偏見がなく受け入れられる表現」についてではなく、「社会的に受け入れられる感情表現」だったのです。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:59
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Akinori Oyama approved Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu accepted Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Let’s try emotional correctness |