Return to Video

The Majestic Plastic Bag - A Mockumentary

  • 0:02 - 0:05
    Las llanuras de la jungla de asfalto.
  • 0:05 - 0:09
    Hogar de muchas criaturas, grandes y pequeñas.
  • 0:09 - 0:13
    Y la zona de cría de una de las criaturas más inteligentes e ilustres,
  • 0:13 - 0:16
    la Bolsa Plastica
  • 0:16 - 0:21
    Hoy exploramos el ciclo de vida de esta curiosa criatura, la bolsa plastica
  • 0:21 - 0:27
    en su migración hacia su hogar, el océano Pacífico.
  • 0:27 - 0:31
    Una vez liberados al medio silvestre, la bolsa plastica no está segura de sí mismo.
  • 0:31 - 0:37
    Se tambalea en un primer momento, pero pronto, con la ayuda del viento,
  • 0:37 - 0:40
    la bolsa será aerotransportada!
  • 0:40 - 0:45
    Este vuelo será el primero en el largo camino hacia su destino final:
  • 0:45 - 0:51
    la Gran Mancha de Basura en el corazón del Océano Pacífico.
  • 0:51 - 0:53
    Utilizando el viento para guiarla,
  • 0:53 - 0:57
    la bolsa de plástico se mueve por la ciudad, a través del aire.
  • 0:58 - 1:00
    Un parque citadino.
  • 1:00 - 1:04
    A primera vista, este parque puede parecer un lugar idilico para la bolsa plastica
  • 1:04 - 1:08
    pero el peligro acecha en cada esquina.
  • 1:08 - 1:10
    Aquí se encontrará con muchos enemigos,
  • 1:10 - 1:12
    entre ellos uno de los MAS peligrosos ...
  • 1:12 - 1:15
    los guardaparques!
  • 1:19 - 1:25
    Pobre chico. Parece que su viaje termina aquí.
  • 1:26 - 1:30
    Mientras tanto, nuestra pequeña bolsa se ha encontrado con uno de los asesinos más mortales de la naturaleza...
  • 1:30 - 1:32
    Un Teacup Yorkie.
  • 1:32 - 1:37
    Una vez que el Yorkie se ha apoderado de su víctima, hay muy pocas esperanzas de supervivencia.
  • 1:37 - 1:40
    Pero usando su tamaño superior y hábiles maniobras,
  • 1:40 - 1:48
    nuestra bolsa logra escapar de las garras del Yorkie y huye por su vida.
  • 1:50 - 1:54
    En el transcurso de esta milagrosa migración,
  • 1:54 - 1:57
    la bolsa de plástico cubre grandes distancias,
  • 1:57 - 2:03
    por los barrios, a través de los parques y las calles de la ciudad.
  • 2:03 - 2:06
    Ahora cae la noche y nuestras cámaras de visión nocturna de última generación
  • 2:06 - 2:10
    han logrado capturar por PRIMERA VEZ en la historia,
  • 2:10 - 2:13
    una bolsa de plástico en la oscuridad.
  • 2:13 - 2:16
    FENOMENAL!
  • 2:16 - 2:24
    Los amplios ríos de cemento de California, hogar de docenas de animales.
  • 2:24 - 2:28
    Muchas bolsas de plástico no sobrevivirán aquí,
  • 2:28 - 2:31
    las cañas y ramas se encargarán de ello.
  • 2:33 - 2:37
    Como en casa en el agua, ya sea en tierra o en el aire,
  • 2:37 - 2:43
    la flotabilidad natural de la bolsa hace que sea un excelente nadador.
  • 2:48 - 2:49
    Está cerca...
  • 2:49 - 2:52
    y lo puede sentir!
  • 2:53 - 2:59
    Por fin, la bolsa ha llegado a la puerta de entrada al mar abierto.
  • 3:01 - 3:03
    cuidandose de evitar las bocas hambrientas de las criaturas marinas que se alimentan de la plásticos indefensos,
  • 3:05 - 3:12
    la bolsa viajara cientos de kilómetros, para unirse a la floreciente comunidad de plástico conocido como ...
  • 3:12 - 3:16
    LA GRAN MANCHA DE BASURA DEL PACIFICO.
  • 3:16 - 3:19
    La Mancha de Basura es un oasis de plástico verdadero,
  • 3:19 - 3:22
    donde millones de toneladas de basura plástica quedan atrapadas por las corrientes.
  • 3:24 - 3:25
    Se dice que es el doble del tamaño de Texas,
  • 3:26 - 3:27
    nunca degradándose,
  • 3:27 - 3:36
    aquí la bolsa de plástico puede vivir indefinidamente, pacíficamente, conviviendo con miles de millones de especies de otros derivados del petróleo,
  • 3:36 - 3:40
    antes de fragmentarse en pedacitos de plástico cada vez más pequeño,
  • 3:40 - 3:45
    completando así el ciclo de vida del plástico.
Title:
The Majestic Plastic Bag - A Mockumentary
Video Language:
English
Duration:
04:00
xvelezuazo edited Spanish subtitles for The Majestic Plastic Bag - A Mockumentary
xvelezuazo added a translation

Spanish subtitles

Revisions