Det etiske dilemma rundt designerbabyer
-
0:01 - 0:03Enn om jeg kunne lage
-
0:03 - 0:05en designer-baby?
-
0:06 - 0:08Hva om du, som blivende forelder
-
0:08 - 0:12og jeg som vitenskapsmann
ville gjøre det sammen? -
0:14 - 0:15Hva om vi ikke gjorde det?
-
0:15 - 0:18Hva om vi tenkte, "Det er en dårlig idé"
-
0:18 - 0:21men mange av familiemedlemmene,
vennene og kollegene våre -
0:22 - 0:23gjorde det?
-
0:24 - 0:28La oss spole fram, bare 15 år fra nå.
-
0:28 - 0:31La oss late som det er år 2030.
-
0:31 - 0:32og du er en forelder.
-
0:33 - 0:36Du har datteren din,
Marianne, ved siden av deg, -
0:36 - 0:39og hun er det vi i 2030 kaller en naturlig
-
0:39 - 0:42fordi hun ikke har blitt
genetisk modifisert. -
0:43 - 0:47Og fordi du og partneren din
bevisst gjorde det valget, -
0:47 - 0:51ser mange i din omgangskrets
ned på dere. -
0:51 - 0:54De synes dere er Ludditter eller teknofobe.
-
0:56 - 0:58Mariannes beste venn
og nabojente, Jenna, -
0:59 - 1:00er noe helt annet.
-
1:01 - 1:07Hun var født som en genetisk modifisert
designerbaby med mange oppgraderinger. -
1:09 - 1:10Ja, oppgraderinger.
-
1:11 - 1:14Og disse forbedringene ble gjort
-
1:14 - 1:16med en ny teknologi
for genmodifisering -
1:16 - 1:19som har det underlige navnet CRISPR,
-
1:19 - 1:21du vet, som noe sprøtt (crisp).
-
1:21 - 1:22Dette er sprøere (crisper).
-
1:24 - 1:27Vitenskapsmannen som foreldrene til
Jenna brukte til å gjøre dette, -
1:27 - 1:29for flere millioner dollar
-
1:30 - 1:33brukte CRISPR på mange
mennekseembryoer. -
1:34 - 1:36Og så brukte de gentesting,
-
1:36 - 1:40og forutså at dèt lille embryoet,
Jennas embryo -
1:40 - 1:42var det beste av dem alle.
-
1:43 - 1:47Og nå er Jenna en virkelig person.
-
1:47 - 1:50Hun sitter på teppet i stua deres,
-
1:50 - 1:52og leker med Marianne, datteren din.
-
1:53 - 1:56Og familiene deres har kjent
hverandre i flere år nå, -
1:56 - 1:59og det er veldig tydelig for deg
-
1:59 - 2:01at Jenna er noe utenom det vanlige.
-
2:01 - 2:03Hun er utrolig intelligent.
-
2:03 - 2:06Hvis du er ærlig med deg selv,
er hun smartere enn deg, -
2:07 - 2:08og hun er fem år.
-
2:09 - 2:13Hun er vakker, høy, atletisk,
-
2:13 - 2:15og mye mer.
-
2:16 - 2:19Og det er faktisk en
helt ny generasjon -
2:19 - 2:21med genmodifiserte barn som Jenna.
-
2:22 - 2:24Og så langt ser det ut til at
-
2:24 - 2:26de er friskere enn sine foreldre,
-
2:26 - 2:28enn din generasjon.
-
2:28 - 2:30Og de har lavere medisinske kostnader.
-
2:32 - 2:35De er immune mot mange sykdommer,
-
2:35 - 2:38inkludert HIV/AIDS og genetiske sykdommer
-
2:39 - 2:41Det høres så flott ut,
-
2:41 - 2:44men du har en urolig følelse,
-
2:45 - 2:50en magefølelse, at alt ikke alt
er som det skal med Jenna, -
2:50 - 2:54Og du har hatt den samme følelsen
om andre GM-barn du har møtt. -
2:55 - 2:58Du har og lest i avisen tidligere i uken
-
2:59 - 3:02at en studie om designerbabyer
-
3:02 - 3:04sier at de har noen problemer,
-
3:04 - 3:08som økt aggressivitet og narsissisme.
-
3:10 - 3:11Men det du tenker mest på
-
3:11 - 3:15er nyheter du akkurat har fått fra
foreldrene til Jenna -
3:15 - 3:17Hun er så smart
-
3:17 - 3:20at hun skal gå på en spesialskole,
-
3:20 - 3:22en annen skole enn din datter, Marianne,
-
3:22 - 3:26og det har skapt uro i familien din.
-
3:26 - 3:27Marianne har grått,
-
3:27 - 3:31og i går kveld, da du la henne
og kysset henne god natt, -
3:31 - 3:35sa hun: "Pappa, kommer Jenna
til å være vennen min lengre?" -
3:36 - 3:40Så nå, som jeg har fortalt dere denne
forestilte 2030-historien, -
3:40 - 3:43har jeg en følelse av at jeg har
gitt noen av dere -
3:43 - 3:45lit sci-fi-vibber, ikke sant?
-
3:45 - 3:48Dere tenker at dere leser en sci-fi-bok.
-
3:48 - 3:51Eller kanskje, litt Halloweentankegang.
-
3:51 - 3:53Men dette er i høyeste grad
en mulig virkelighet for oss, -
3:53 - 3:55om bare 15 år.
-
3:55 - 3:58Jeg er en stamcelle- og genetikk-forsker
-
3:58 - 4:01og jeg kan se denne nye CRISPR-teknologien
-
4:01 - 4:03og de mulige følgene av den.
-
4:04 - 4:07Og vi kan befinne oss
i den virkeligheten, -
4:07 - 4:10og mye avhenger av hva vi bestemmer i dag.
-
4:12 - 4:14Og hvis du fortsatt tenker i sci-fi-modus,
-
4:14 - 4:19tenk på at vitenskapen fikk
et stort sjokk tidligere i år, -
4:19 - 4:22og folk flest vet ikke om det engang.
-
4:22 - 4:25Forskere i Kina rapporterte
for få måneder siden -
4:25 - 4:29at de hadde lagd
genetisk modifiserte menneskeembryoer. -
4:29 - 4:32Dette var første gangen i historien.
-
4:32 - 4:35Og de gjorde det ved å bruke
den nye CRISPR-teknologien. -
4:36 - 4:37Det var ikke perfekt,
-
4:37 - 4:41men jeg tror likevel de
har åpnet døren på gløtt -
4:41 - 4:43til Pandoras eske.
-
4:44 - 4:47Og jeg tror noen vil bruke
denne teknologien, -
4:47 - 4:49og prøve å lage designerbabyer.
-
4:50 - 4:53Før jeg går videre, noen rekker
kanskje opp hånden og sier, -
4:53 - 4:56"Stopp, Paul, vent litt.
-
4:56 - 4:57Ville ikke det være ulovlig?
-
4:57 - 5:01Man kan ikke bare lage en designerbaby."
-
5:02 - 5:04Og til en viss grad er det riktig.
-
5:04 - 5:06I noen land kan man ikke gjøre det.
-
5:07 - 5:10Men i mange andre land,
inkludert mitt land, USA, -
5:10 - 5:14finnes det ikke noen lov om dette,
så i teorien kan man gjøre det. -
5:15 - 5:19Og det var en annen utvikling i år
som er viktig på dette området, -
5:19 - 5:22og det skjedde
ikke så langt herfra, i Storbritannia. -
5:22 - 5:26Og Storbritannia har tradisjonelt
vært det strengeste landet -
5:26 - 5:28når det kommer til
genmodifisering av mennesker -
5:28 - 5:30Det var ulovlig der,
-
5:30 - 5:32men for bare få måneder siden
-
5:32 - 5:34skrev de et unntak fra den regelen.
-
5:34 - 5:36De ratifiserte en ny lov
-
5:36 - 5:39som gir lov til å lage
genetisk modifiserte mennesker -
5:40 - 5:44med den edle hensikt å prøve å forhindre
en sjelden form for genetisk sykdom. -
5:44 - 5:48Men jeg tror likevel at kombinasjonen
av disse begivenhetene fører oss -
5:48 - 5:51nærmere en aksept for
-
5:51 - 5:53genmodifisering av mennesker.
-
5:54 - 5:57Så jeg har snakket om
denne CRISPR-teknologien -
5:57 - 5:59Hva er egentlig CRISPR?
-
5:59 - 6:03Hvis du tenker på de GMOene
vi alle kjenner bedre, -
6:03 - 6:06som GMO-tomater og -hvete
-
6:06 - 6:08og slike ting,
-
6:08 - 6:11er denne teknologien noe som
ligner på teknologien -
6:11 - 6:12som ble brukt til å lage dem,
-
6:12 - 6:15men den er dramatisk mye bedre,
-
6:15 - 6:17billigere og raskere
-
6:18 - 6:20Så hva er det?
-
6:20 - 6:22Det er faktisk som en
genetisk lommekniv. -
6:22 - 6:24Vi kan late som om dette er en lommekniv
-
6:24 - 6:26med ulike verktøy i den,
-
6:26 - 6:29og ett av de verktøyene er
som et slags forstørrelsesglass -
6:29 - 6:31og en GPS for DNAet vårt,
-
6:32 - 6:34så det kan finne et bestemt sted.
-
6:34 - 6:36Og neste verktøy er som en saks
-
6:36 - 6:39som kan klippe DNA på det stedet.
-
6:39 - 6:41Og tilslutt har vi en penn
-
6:41 - 6:46så vi kan bokstavelig talt omskrive
den genetiske koden på det stedet. -
6:46 - 6:47Det er faktisk så enkelt.
-
6:48 - 6:51Og denne teknologien, som kom
på kartet for bare tre år siden, -
6:51 - 6:53har tatt vitenskapen med storm.
-
6:54 - 6:58Det utvikler seg så fort, og det er så
fantastisk spennende for vitenskapsmenn, -
6:58 - 7:02og jeg innrømmer at jeg er fascinert
av det, og vi bruker det i min lab, -
7:03 - 7:07at jeg tror noen kommer til
å gå det ekstra skrittet -
7:07 - 7:09og fortsette jobben med GM-menneskeembryo
-
7:09 - 7:12og kanskje lage designerbabyer.
-
7:13 - 7:15Dette er så allestedsnærværende nå.
-
7:15 - 7:17Det havnet på kartet for tre år siden.
-
7:17 - 7:22Tusenvis av labratorier har
bokstavlig talt dette for hånden i dag, -
7:22 - 7:24og de gjør viktig forskning.
-
7:24 - 7:27Flesteparten av de er ikke
interessert i designerbabyer. -
7:27 - 7:29De studerer menneskers sykdommer
-
7:29 - 7:32og andre viktige elementer i vitenskapen.
-
7:32 - 7:34Så det er mye bra forskning
på gang med CRISPR. -
7:35 - 7:38Og det at vi nå kan gjøre
genetiske modifikasjoner -
7:38 - 7:42som pleide å ta år og koste
flere millioner dollar -
7:42 - 7:45på et par uker for noen tusen dollar,
-
7:45 - 7:47er for meg som forsker helt fantastisk,
-
7:47 - 7:50men igjen, samtidig
-
7:50 - 7:53åpner det døren for folk som går for langt.
-
7:53 - 7:55Og jeg tror at for noen
-
7:55 - 7:58kommer ikke fokuset til å være
like mye på vitenskapen. -
7:58 - 8:00Det er ikke det som kommer til å drive dem.
-
8:00 - 8:03Det kommer til å være ideologi
eller jakten på penger. -
8:04 - 8:07Og de kommer til
å satse på designerbabyer. -
8:08 - 8:12Så hvorfor burde vi
være bekymret for dette? -
8:12 - 8:15Vi vet fra Darwin,
hvis vi går to århundrer tilbake, -
8:15 - 8:19at evolusjon og genetikk har
påvirket menneskeheten kraftig, -
8:20 - 8:22i forhold til hvem vi er i dag.
-
8:22 - 8:26Og noen tror det er en slags
sosialdarwinisme i verk i verden, -
8:26 - 8:28og kanskje til og med eugenikk.
-
8:29 - 8:32Tenk dere de trendene, de kreftene,
-
8:32 - 8:35med turbo fra CRISPR-teknologien
-
8:35 - 8:38som er så kraftig og allestedsnærværende.
-
8:39 - 8:43Og faktisk trenger vi bare å gå hundre år
tilbake i tid, til forrige århundre -
8:43 - 8:46for å se de kraften eugenikk kan ha.
-
8:47 - 8:49Min far, Peter Knoepfler,
-
8:49 - 8:53var faktisk født her i Wien.
-
8:53 - 8:57Han var født her i 1929.
-
8:57 - 9:00Og da mine besteforeldre
fikk lille baby Peter, -
9:01 - 9:02var verden en helt annen, ikke sant?
-
9:02 - 9:04Det var et annet Wien.
-
9:04 - 9:05USA var annerledes.
-
9:05 - 9:06Verden var annerledes.
-
9:06 - 9:09Eugenikken var i fremgang,
-
9:09 - 9:11og besteforeldrene mine innså,
-
9:11 - 9:13ganske tidlig tror jeg,
-
9:13 - 9:16at de var på feil side i den
eugenetiske likningen. -
9:17 - 9:19Så på tross av at dette var hjemmet deres
-
9:19 - 9:21og hele storfamilien deres sitt hjem,
-
9:21 - 9:26og at dette området hadde vært
deres families hjem i generasjoner, -
9:26 - 9:29bestemte de seg for,
på grunn av eugenikken -
9:29 - 9:30at de måtte flytte.
-
9:31 - 9:33Og de overlevde,
men de var i sorg, -
9:33 - 9:37og jeg vet ikke om min far noen gang
kom over å måtte forlate Wien. -
9:37 - 9:39Han flyttet da han var bare 8 år
-
9:39 - 9:41i 1938
-
9:43 - 9:46Nå ser jeg en ny eugenikk
-
9:46 - 9:48som bobler til overflaten.
-
9:48 - 9:53Det skal liksom være en snillere,
varsommere, positiv eugenikk, -
9:53 - 9:55ulikt det fra fortiden.
-
9:56 - 10:01Men jeg tror, selv om den fokuserer
på å forbedre folk, -
10:01 - 10:03kan den ha negative konsekvenser,
-
10:03 - 10:05og det bekymrer meg
-
10:05 - 10:07at noen av de fremste forkjemperne
for den nye eugenikken, -
10:07 - 10:11tror at CRISPR er billetten
til å få dette til å skje. -
10:12 - 10:14Så jeg må innrømme
-
10:14 - 10:17eugenikk, vi snakker om
å lage bedre mennesker. -
10:17 - 10:19Det er et vanskelig spørsmål.
-
10:19 - 10:22Hva er "bedre" når det er
snakk om mennesker? -
10:22 - 10:25Men jeg må innrømme,
jeg tror mange av oss -
10:25 - 10:28kan være enige i at mennesker,
-
10:28 - 10:30kanskje kunne trenge litt forbedringer.
-
10:30 - 10:32Se på politikerne våre
-
10:32 - 10:34her, eller hjemme i USA.
-
10:34 - 10:38Gud forby at vi skulle dra dit nå.
-
10:38 - 10:40Kanskje til og med
hvis vi ser oss i speilet, -
10:40 - 10:43så finner vi ting vi kunne vært bedre på
-
10:43 - 10:47Jeg kunne ønske, ærlig talt, at jeg hadde
litt mer hår her, isteden for skallethet. -
10:47 - 10:50Noen kunne ønsket at de var høyere,
-
10:50 - 10:53ha en annen vekt, annerledes ansikt.
-
10:54 - 10:57Hvis vi kunne gjøre disse tingene,
få de tingene til å skje, -
10:57 - 11:00eller vi kunne få de til
å skje i barna våre, -
11:00 - 11:01ville det vært veldig forførende.
-
11:02 - 11:05Og likevel ville det følge
en risiko med det. -
11:05 - 11:07Jeg snakket om eugenikk,
-
11:07 - 11:10men det ville være risiko
for individene også. -
11:10 - 11:12Så hvis vi glemmer å forbedre mennesker
-
11:12 - 11:17og vi bare prøver å gjøre de friskere
ved å bruke genmodifisering, -
11:17 - 11:19er denne teknologien så ny
-
11:19 - 11:21og så kraftig,
-
11:21 - 11:24at vi ved en tilfeldighet
kunne gjøre dem sykere. -
11:25 - 11:27Det kunne lett skje.
-
11:27 - 11:28Og det er en annen risiko,
-
11:28 - 11:33og det er at all den legitime,
viktige genetisk modifikasjonsforskningen -
11:33 - 11:34som foregår i laboratorier --
-
11:34 - 11:37igjen, uten interesse for designerbabyer--
-
11:37 - 11:40om noen få som går designerbabyveien,
-
11:40 - 11:42og det går galt,
-
11:42 - 11:45vil hele fagområdet bli skadelidende.
-
11:45 - 11:48Jeg tror og at det ikke er usannsynlig
-
11:48 - 11:52at myndighetene kan bli
interessert i genmodifisering. -
11:53 - 11:58Så for eksempel vårt forestilte
GM Jenna-barn -
11:58 - 11:59som er friskere,
-
11:59 - 12:03Hvis det er en generasjon som ser ut
å koste helserelaterte kostnader, -
12:03 - 12:07er det mulig at myndighetene kan
begynne å oppfordre befolkningen -
12:07 - 12:09til å gå GM-veien.
-
12:09 - 12:11Se på Kinas ettbarnspolitikk.
-
12:11 - 12:17Man tror at den forhindret
400 millioner barnefødsler. -
12:18 - 12:21Så det er ikke utenfor
mulighetenes grenser -
12:21 - 12:25at genetisk modifisering
kan bli noe myndighetene ønsker. -
12:25 - 12:29Og hvis designerbabyer blir populære,
-
12:29 - 12:31i vår digitale tid --
-
12:31 - 12:33virale videoer, sosiale media --
-
12:33 - 12:36enn om designerbabyer blir mote
-
12:36 - 12:38og de blir de nye moteikonene,
-
12:38 - 12:40de nye Kardashians eller noe?
-
12:40 - 12:41(Latter)
-
12:41 - 12:45Du vet, er det trender
vi kunne kontrollere? -
12:45 - 12:48Jeg er ikke overbevist om at vi kunne det.
-
12:49 - 12:52Så igjen, i dag er det halloween
-
12:52 - 12:54og når vi snakker om
genetisk modifikasjon, -
12:54 - 12:57er det en halloweenassosiert skikkelse
-
12:57 - 13:00det snakkes om eller assosieres med
mer enn noe annet, -
13:00 - 13:02og det er Frankenstein.
-
13:03 - 13:07For det meste har det vært "frankenfood"
og slike ting. -
13:07 - 13:12Men hvis vi tenker på dette nå og vi
tenker på det i forbindelse med mennesker -
13:12 - 13:13på en dag som halloween,
-
13:13 - 13:18hvis foreldre kan praktisk talt
diktere sine barn genetisk, -
13:18 - 13:23kommer vi til å snakke om en
Frankenstein 2.0 situasjon? -
13:24 - 13:27Jeg tror ikke det . Jeg tror ikke
det blir så ekstremt. -
13:27 - 13:31Men når vi hacker den genetiske koden
til mennesker, -
13:31 - 13:35tror jeg utfallet er helt uforutsigbart.
-
13:35 - 13:36Det ville fortsatt være farer.
-
13:38 - 13:39Og vi kan se til fortiden
-
13:39 - 13:42til andre områder av
endrende vitenskap -
13:42 - 13:46og se hvordan de kan komme ut av kontroll
-
13:46 - 13:47og gjennomsyre samfunnet.
-
13:48 - 13:51Så jeg skal bare gi dere ett eksempel,
og det er in-vitro-fertilisering. -
13:52 - 13:56For nesten nøyaktig 40 år siden,
-
13:56 - 14:00ble prøverørsbarn nummer en,
Louise Brown, født, -
14:00 - 14:01Og det er en bra ting.
-
14:01 - 14:07Og jeg tror fem millioner prøverørsbarn
har blitt født siden det, -
14:07 - 14:08og har bragt ubegrenset lykke.
-
14:08 - 14:11Mange foreldre kan nå elske disse barna.
-
14:12 - 14:14Men hvis du tenker etter,
at det på 40 år, -
14:14 - 14:17har blitt født fem millioner babyer
på grunn av ny teknologi, -
14:18 - 14:19er ganske bemerkelsesverdig,
-
14:19 - 14:22og det samme kunne skje
-
14:22 - 14:25med genmodifisering av mennesker
og desigerbabyer. -
14:25 - 14:28Så avhengig av avgjørelsene
vi tar de neste månedene, -
14:28 - 14:30det kommende året eller så,
-
14:30 - 14:33hvis designerbaby nummer én blir født,
-
14:33 - 14:34ville det innen få tiår,
-
14:34 - 14:38kunne være millioner av
genmodifiserte mennesker. -
14:38 - 14:42Og det er en forskjell der og,
fordi om vi, dere i publikum, eller jeg, -
14:42 - 14:45hvis vi bestemmer oss for
å få en designerbaby, -
14:45 - 14:49så vil deres barn og være genmodifisert,
og så videre, -
14:49 - 14:51fordi det er arvelig.
-
14:51 - 14:52Så det er en stor forskjell.
-
14:54 - 14:55Så med tanke på alt dette,
-
14:56 - 14:57hva bør vi gjøre?
-
14:58 - 15:00Det skal faktisk være et møte
-
15:00 - 15:03en måned fra i morgen i Washington,
-
15:03 - 15:05i "US National Academy of Sciences"
-
15:05 - 15:07for å behandle akkurat det spørsmålet.
-
15:07 - 15:11Hva er rett vei fremover med
genmodifisering av mennesker? -
15:12 - 15:14Jeg tror at nå
-
15:14 - 15:16trenger vi en utsettelse.
-
15:16 - 15:17Vi må forby dette.
-
15:17 - 15:21Vi skulle ikke tillate å skape
genmodifiserte mennekser, -
15:21 - 15:24fordi det er for farlig
og for uforutsigbart. -
15:25 - 15:27Men det er mange...
-
15:27 - 15:28(Applaus)
-
15:28 - 15:29Takk.
-
15:29 - 15:33(Applaus)
-
15:36 - 15:38Og la meg si, som vitenskapsmann
-
15:38 - 15:41er det litt skummelt
å si det i offentligheten, -
15:41 - 15:46fordi vitenskapen generelt liker ikke
selvregulering og slike ting. -
15:47 - 15:50Så jeg synes vi skal utsette dette,
-
15:50 - 15:53men det er mange som
ikke bare er uenige med meg, -
15:53 - 15:55de synes det motsatte.
-
15:55 - 15:58De vil tråkke på gassen.
Full fart framover, -
15:58 - 16:00la oss lage designerbabyer.
-
16:00 - 16:03Så på møtet i desember
-
16:03 - 16:06og andre møter som sannsynligvis
kommer etter de neste månedene, -
16:06 - 16:09er det veldig mulig
at det ikke blir noen utsettelse. -
16:09 - 16:12Og jeg tror at en del av problemet vi har
-
16:12 - 16:14er at denne trenden,
-
16:14 - 16:19denne revolusjonen i
genetisk modifikasjon av mennesker, -
16:19 - 16:20er at folk ikke har visst om den.
-
16:20 - 16:22Ingen har sagt,
-
16:22 - 16:26"hør her, dette er en stor greie,
dette er en revolusjon, -
16:26 - 16:29og det kan påvirke deg
på en veldig personlig måte." -
16:29 - 16:31Så mitt mål er faktisk å endre det
-
16:31 - 16:34og å informere og samhandle med folk
-
16:34 - 16:37og få dere til å snakke om dette.
-
16:38 - 16:41Og så håper jeg at det i disse møtene
blir en rolle for folket -
16:41 - 16:44så de kan bli hørt også.
-
16:46 - 16:50Så hvis vi sirkler tilbake til 2030 igjen,
den tenkte historien, -
16:51 - 16:54og avhengig av avgjørelsene
vi tar, igjen, i dag -- -
16:54 - 16:56-- vi har ikke mye tid --
-
16:56 - 16:58innen de neste månedene,
neste år eller noe, -
16:58 - 17:01fordi denne teknologien
spres som ild i tørt gress. -
17:02 - 17:04La oss late som vi er tilbake
i den virkeligheten. -
17:05 - 17:06Vi er i en park,
-
17:06 - 17:10og barnet vårt husker på husken.
-
17:11 - 17:13Er det barnet barnet et vanlig barn,
-
17:13 - 17:17eller bestemte vi oss for
å få en designerbaby? -
17:17 - 17:20Og la oss si vi gikk den
tradisjonelle veien, -
17:20 - 17:23og der er barnet vårt huskende på husken,
-
17:23 - 17:26og ærlig talt, de er ganske rotete.
-
17:26 - 17:28Håret deres er uorganisert som mitt.
-
17:28 - 17:30De har snørrete nese.
-
17:31 - 17:33De er ikke de beste elevene i verden.
-
17:33 - 17:35De er skjønne, dere elsker dem,
-
17:35 - 17:37men på husken ved siden av
-
17:37 - 17:40er bestevennen deres et GM-barn,
-
17:40 - 17:43og de to husker liksom slik,
-
17:43 - 17:45og du kan ikke unngå å sammenligne de.
-
17:45 - 17:47Og GM-barnet husker høyere,
-
17:47 - 17:50de ser bedre ut,
de er bedre elever, -
17:50 - 17:53de har ikke en snørrete nese
du må tørke -
17:53 - 17:55Hvordan får det deg til å føle deg
-
17:55 - 17:58og hvilken avgjørelse
kommer du til å ta neste gang? -
17:59 - 18:00Takk.
-
18:00 - 18:06(Applaus)
- Title:
- Det etiske dilemma rundt designerbabyer
- Speaker:
- Paul Knoepfler
- Description:
-
Å lage genetisk modifiserte mennesker er ikke lenger en science fiction-fantasi; det er et sannsynlig framtidsscenario. Biolog Paul Knoepfler estimerer at innen 15 år kan forskere bruke genmodifiseringsteknologien CRISPR til å gjøre "oppgraderinger" i menneskeembryoer -- fra å endre fysisk utseende til å eliminere risikoen for autoimmune sykdommer. I dette tankevekkende foredraget gjør Knoepfler oss klare for den kommende designerbaby-revoulusjonen og dens veldig personlige og uforutsigbare konsekvenser.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:19
Erlend Chanont Bremset commented on Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Marleen Laschet approved Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Marleen Laschet accepted Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Marleen Laschet edited Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Marleen Laschet edited Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Marleen Laschet edited Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Erlend Chanont Bremset edited Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies | ||
Erlend Chanont Bremset edited Norwegian Bokmal subtitles for The ethical dilemma of designer babies |
Erlend Chanont Bremset
8:43 - 8:46
for å se de kraften eugenikk kan ha
Det burde vært den kraften, eller de kreftene.