< Return to Video

Изненађујућа веза између повреда мозга и криминала

  • 0:01 - 0:03
    Трауматска повреда мозга, или ТПМ,
  • 0:03 - 0:09
    је поремећај у раду мозга
    проузрокован ударцем у главу.
  • 0:09 - 0:11
    Када чујете ту дефиницију,
  • 0:11 - 0:15
    вероватно помислите на спорт
    и професионалне спортисте,
  • 0:15 - 0:19
    јер смо навикли да такве повреде
    видимо на терену.
  • 0:19 - 0:25
    Ова слика је заиста постала
    одредница за ТПМ у јавној свести.
  • 0:25 - 0:30
    Ја лично истражујем ТПМ
    код пензионисаних и школских спортиста.
  • 0:30 - 0:33
    Стајала сам на TED бини 2010. године
  • 0:33 - 0:36
    и причала сам о потресима мозга
    у дечијим спортовима.
  • 0:37 - 0:40
    Морам рећи, као неко ко истражује
    и лечи ове повреде,
  • 0:40 - 0:45
    да сам била прилично задовољна
    видевши растућу свест о ТПМ,
  • 0:45 - 0:49
    тачније, о краткорочним
    и дугорочним ризицима за спортисте.
  • 0:50 - 0:55
    Али данас желим да вам представим већу,
    али не и мање контроверзну
  • 0:55 - 0:59
    групу људи која пати
    због трауматских повреда мозга
  • 0:59 - 1:01
    и не појављује се често у насловима.
  • 1:02 - 1:06
    Уочила сам да су затвореници
    и особе на условној казни,
  • 1:06 - 1:11
    изненађујуће, међу најосетљивијим
    члановима друштва.
  • 1:12 - 1:15
    Последњих шест година, моје колеге
    и ја обављали смо истраживање
  • 1:15 - 1:19
    које је потпуно променило начин на који
    размишљамо о кривично-правном систему
  • 1:19 - 1:20
    и људима унутар њега.
  • 1:20 - 1:23
    Можда промени и начин
    на који ви размишљате о тим стварима.
  • 1:23 - 1:25
    Започећу једним шокантним податком:
  • 1:27 - 1:31
    50 до 80 процената људи
    у кривично-правном систему
  • 1:31 - 1:33
    има трауматску повреду мозга.
  • 1:34 - 1:37
    До 80 процената.
  • 1:37 - 1:40
    У општој популацији,
    у овој просторији, на пример,
  • 1:40 - 1:43
    тај број је мањи од пет процената.
  • 1:44 - 1:47
    Не причам само о томе
    када јако ударите главу.
  • 1:47 - 1:51
    Ово су врсте повреда
    које захтевају болничко лечење.
  • 1:52 - 1:55
    Већина њих је исход физичког напада,
  • 1:56 - 1:59
    а неке су заправо задобијене у затвору.
  • 1:59 - 2:04
    Све те бројке су још веће међу женама
    у кривично-правном систему.
  • 2:04 - 2:09
    Скоро свака жена
    у кривично-правном систему
  • 2:09 - 2:13
    била је изложена међуљудском
    насиљу и злостављању.
  • 2:14 - 2:20
    Више од половине ових жена биле су
    изложене вишеструким повредама мозга.
  • 2:21 - 2:27
    На овај начин, мозгови ових жена изгледају
    као мозгови пензионисаних играча НФЛ-а
  • 2:28 - 2:33
    и вероватно ће имати исти ризик
    за болести деменције како старе.
  • 2:34 - 2:36
    Исти ризик.
  • 2:38 - 2:42
    ТПМ, заједно са менталним болестима,
    злоупотребом супстанци и траумама,
  • 2:42 - 2:45
    отежавају људима размишљање.
  • 2:45 - 2:47
    Имају поремећаје когниције
    као што су лоше расуђивање
  • 2:47 - 2:49
    и лоша контрола импулса,
  • 2:49 - 2:53
    проблеме који стварају зачарани круг
    у кривично-правном систему.
  • 2:54 - 2:56
    Људи бивају хапшени и послати у затвор.
  • 2:57 - 2:59
    Често се нађу у невољама док су тамо.
  • 2:59 - 3:02
    Потуку се. Падну са свог лежаја.
  • 3:02 - 3:04
    Онда бивају пуштени и чине разне глупости,
  • 3:04 - 3:08
    рецимо, забораве на обавезно пријављивање
    и онда поново бивају хапшени.
  • 3:09 - 3:10
    Статистички гледано,
  • 3:10 - 3:14
    већа је шанса да поново буду
    ухапшени него да не буду.
  • 3:15 - 3:21
    Један колега то назива „служење
    доживотне казне 30 по 30 дана“.
  • 3:22 - 3:26
    Ови људи често не знају
    зашто им то толико тешко иде.
  • 3:26 - 3:29
    Осећају се ван контроле и изнервирано.
  • 3:29 - 3:36
    Знајући да је ТПМ у корену
    многих ових проблема,
  • 3:36 - 3:42
    задатак групе нас из Колорада
    био је да прекинемо тај циклус,
  • 3:42 - 3:44
    да зауставимо тај зачарани круг.
  • 3:44 - 3:47
    У сарадњи са мојим државним
    и локалним партнерима,
  • 3:47 - 3:51
    смислили смо план који свима удовољава:
  • 3:51 - 3:53
    систему, затвореницима
    и онима на условној казни,
  • 3:53 - 3:55
    мојим дипломцима.
  • 3:55 - 4:00
    У овом програму, процењујемо
    како ради мозак сваке особе
  • 4:00 - 4:02
    како бисмо препоручили основне измене
  • 4:02 - 4:05
    које ће учинити овај систем ефикаснијим
  • 4:05 - 4:07
    и безбеднијим.
  • 4:07 - 4:13
    Када кажем „безбеднијим“, мислим
    безбеднијим не само за затворенике,
  • 4:13 - 4:15
    већ и за корективно особље.
  • 4:16 - 4:20
    На неки начин, ово је тако
    једноставан приступ.
  • 4:20 - 4:23
    Не лечимо повреду мозга
  • 4:23 - 4:28
    већ решавамо основни проблем
    због којег људи уопште
  • 4:28 - 4:29
    упадају у ове невоље.
  • 4:29 - 4:32
    Радимо брзо неуропсихолошко тестирање
  • 4:33 - 4:37
    како бисмо установили снаге
    и слабости затворениковог размишљања.
  • 4:37 - 4:41
    Користећи те информације,
    пишемо два извештаја.
  • 4:41 - 4:43
    Један је извештај за систем
  • 4:43 - 4:48
    са одређеним препорукама о томе
    како поступити са тим затвореником.
  • 4:48 - 4:51
    Други је писмо упућено затворенику
  • 4:51 - 4:55
    са одређеним предлозима
    о томе како поступити са самим собом.
  • 4:55 - 5:00
    На пример, ако наш тест покаже
    да особа на условној казни има потешкоћа
  • 5:00 - 5:02
    да запамти ствари које чује,
  • 5:02 - 5:05
    то указује на слушни меморијски дефицит.
  • 5:05 - 5:08
    У том случају, у нашем писму
    суду можемо предложити
  • 5:08 - 5:12
    да особа на условној казни добије летак
    са важним информацијама.
  • 5:12 - 5:16
    А у нашем писму тој особи на условној
    бисмо рекли, између осталог,
  • 5:16 - 5:21
    да треба да носе свеску са собом
    и да бележе те информације за себе.
  • 5:21 - 5:25
    Сада, најважније је да овде застанем
  • 5:25 - 5:28
    како бих била кристално јасна
    око једне ствари.
  • 5:28 - 5:31
    Овај програм не умањује одговорност
  • 5:32 - 5:35
    и не прави изговоре за нечије понашање.
  • 5:35 - 5:39
    Овде се ради о промени
    дугогодишње негативне перцепције
  • 5:39 - 5:42
    и o заступању самога себе.
  • 5:42 - 5:45
    Ради се заправо о преузимању одговорности.
  • 5:45 - 5:47
    Затвореници прелазе са:
  • 5:47 - 5:49
    „Све живо упропастим, ја сам губитник“
  • 5:49 - 5:52
    на: „Ево шта не радим како треба,
  • 5:52 - 5:55
    и ево шта треба да урадим поводом тога.“
  • 5:56 - 5:59
    (Аплауз)
  • 6:04 - 6:08
    Систем посматра проблематично
    понашање затвореника
  • 6:08 - 6:11
    као нешто што не могу да ураде,
  • 6:11 - 6:13
    а не нешто што не желе да ураде.
  • 6:13 - 6:15
    Та промена -
  • 6:15 - 6:19
    схватити понашање као дефицит
    уместо као директан отпор -
  • 6:19 - 6:22
    је све у овом систему.
  • 6:24 - 6:27
    Затвореници широм државе се оглашавају,
  • 6:27 - 6:31
    пишу нам и више од свега желе да знају
    како сами себи да помогну.
  • 6:31 - 6:35
    Ово је одломак из писма
    од Троја из Вирџиније,
  • 6:35 - 6:38
    одломак из писма од 50 страница.
  • 6:38 - 6:40
    Он пише:
  • 6:40 - 6:44
    „Можете ли ми рећи шта мислите
    о свим траумама главе које сам имао?
  • 6:44 - 6:48
    Шта могу да учиним? Можете ли ми помоћи?“
  • 6:48 - 6:51
    Нама приближније, имамо
    на хиљаде оваквих прича,
  • 6:51 - 6:56
    паметних прича, прича
    са изванредним крајем.
  • 6:56 - 6:58
    Ево Винија.
  • 6:58 - 7:01
    Винија је ударио ауто
    када је имао 15 година,
  • 7:01 - 7:06
    и од тог тренутка надаље, провео је
    више времена у затвору него у школи.
  • 7:06 - 7:08
    Уз основно усавршавање вештина,
  • 7:08 - 7:10
    након што смо проценили
  • 7:10 - 7:13
    да има прилично озбиљне
    проблеме са памћењем,
  • 7:13 - 7:17
    Вини је научио да користи аларм
    и подсетник на свом ајфону
  • 7:17 - 7:19
    како би стизао на важне састанке,
  • 7:20 - 7:23
    и има чек-листу на којој веће задатке дели
  • 7:23 - 7:26
    на мање, изводљивије.
  • 7:26 - 7:28
    Са основним алатима попут тих у џеповима,
  • 7:28 - 7:31
    Вини је већ две године на слободи,
  • 7:31 - 7:32
    чист већ девет месеци,
  • 7:32 - 7:34
    а од скоро се вратио на посао.
  • 7:35 - 7:38
    (Аплауз)
  • 7:42 - 7:44
    Оно што је упечатљиво за Винија
  • 7:44 - 7:48
    је то што му је ово први пут
    да је без судског надзора
  • 7:48 - 7:51
    још од повреде од пре више од 15 година.
  • 7:52 - 7:55
    Изашао је из зачараног круга.
  • 7:56 - 8:00
    (Аплауз)
  • 8:01 - 8:05
    Сада каже: „Могу све.
  • 8:06 - 8:10
    Само треба много више
    да се потрудим.“ (Смех)
  • 8:10 - 8:12
    Ево Томаса.
  • 8:12 - 8:16
    Томас има озбиљних проблема
    са пажњом и понашањем
  • 8:16 - 8:20
    након што се повредио
    и завршио више од месец дана у коми.
  • 8:21 - 8:23
    Након што је поново научио да хода,
  • 8:23 - 8:24
    његова прва станица?
  • 8:24 - 8:26
    Суд.
  • 8:26 - 8:29
    Није могао да замисли будућност
    у којој није у невољи.
  • 8:29 - 8:32
    Сада носи календар
    да не би био задржан у притвору
  • 8:32 - 8:34
    због недолазака на суд,
  • 8:34 - 8:37
    а у свом свакодневном распореду
    има планирану паузу
  • 8:37 - 8:40
    да би напунио батерије
    пре него што се узнемири.
  • 8:42 - 8:44
    Нико не познаје зачарани круг
  • 8:44 - 8:47
    боље од особе која седи на челу суднице.
  • 8:47 - 8:50
    Ово је мој добар пријатељ и колега
    судија Брајан Боуен.
  • 8:50 - 8:55
    Сад, судија Боуен је већ имао мисију
    да учини систем погодним за све,
  • 8:55 - 8:59
    и када је чуо за овај програм,
    видео је савршено решење.
  • 8:59 - 9:02
    Он заправо заседа са свим својим тужиоцима
  • 9:02 - 9:06
    како би им указао на то да постоје
    две врсте оптужених
  • 9:06 - 9:08
    у судници:
  • 9:08 - 9:12
    они којих се плашимо - често оправдано -
  • 9:12 - 9:15
    и они на које смо бесни.
  • 9:15 - 9:18
    То су они који пропуштају
    све своје заказане састанке
  • 9:18 - 9:21
    и не прате најбоље планове за условну.
  • 9:21 - 9:24
    Судија Боуен верује да,
    уз мало више подршке,
  • 9:24 - 9:26
    можемо преместити људе
    из ове друге категорије,
  • 9:26 - 9:28
    категорије оних што нас чине беснима,
  • 9:28 - 9:31
    кроз систем и коначно изван њега.
  • 9:32 - 9:36
    То је доказао са Мајком,
    ратним ветераном из морнарице.
  • 9:36 - 9:42
    Судија Боуен видео је узајамну повезаност
    између Мајковог пада са висине од 20м
  • 9:42 - 9:47
    и његове дуготрајне потешкоће
    са појављивањем на тачан дан
  • 9:47 - 9:49
    судског састанка
  • 9:49 - 9:53
    и усклађивањем са обавезним
    захтевима терапије, на пример.
  • 9:53 - 9:57
    Уместо да га осуди на све
    више и више времена у затвору,
  • 9:57 - 10:02
    судија Боуен га је послaо кући
    са мапама, чек-листама и лецима
  • 10:02 - 10:06
    и предложио рехабилитацију кроз запослење
  • 10:06 - 10:09
    и флексибилни распоред за те терапије.
  • 10:09 - 10:13
    Са том подршком, Мајк се вратио на посао
  • 10:13 - 10:17
    први пут након повреде
    коју је задобио за време службе.
  • 10:17 - 10:20
    Поправља односе са својом породицом,
  • 10:20 - 10:22
    а прошлог месеца,
  • 10:22 - 10:25
    дипломирао је на суду
    за ветеране судије Боуена.
  • 10:25 - 10:29
    (Аплауз)
  • 10:33 - 10:38
    Овај програм нам показује
    огромну распрострањеност
  • 10:38 - 10:41
    трауматских повреда мозга
    и когнитивних дефицита
  • 10:41 - 10:45
    и нагомилавање грешака
    у кривично-правном систему.
  • 10:46 - 10:52
    И он наглашава изванредну моћ
    опоравка и одговорности.
  • 10:53 - 10:54
    У Мајковој, Томасовој и Винијевој,
  • 10:54 - 10:56
    чак и у Боуеновој причи,
  • 10:56 - 11:01
    видели сте могућност трансформације
    уз промену перцепције
  • 11:01 - 11:04
    и нека једноставна прилагођавања.
  • 11:05 - 11:07
    Све у свему, у овом програму,
  • 11:07 - 11:13
    ови затвореници и особе на условној
    другачије гледају на себе.
  • 11:14 - 11:16
    Систем их другачије гледа,
  • 11:17 - 11:22
    а када их сретнете у друштву, надам се
    да ћете их и ви другачије гледати.
  • 11:23 - 11:25
    Хвала вам, људи.
  • 11:25 - 11:29
    (Аплауз)
Title:
Изненађујућа веза између повреда мозга и криминала
Speaker:
Ким Горџенс (Kim Gorgens)
Description:

Ево шокантног статистичког податка: 50 до 80 процената људи у кривично-правном систему у САД-у имали су трауматску повреду мозга. У општој популацији, тај број је мањи од пет процената. Неуропсихолог Ким Горџенс препричава своје истраживање о вези између можданих траума и понашања која задржава људе у зачараном кругу кривично-правног система - и о неким начинима да се тај систем учини ефикаснијим и безбеднијим за све.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:42

Serbian subtitles

Revisions