< Return to Video

Партенона, Иктиний и Каликрат, 447 - 431г. пр. Хр.

  • 0:06 - 0:08
    Намираме се пред Партенона.
  • 0:08 - 0:11
    Той е огромен мраморен храм, посветен на богинята Атина.
  • 0:11 - 0:15
    Намираме се на върха на Акропола
  • 0:15 - 0:18
    в град Атина, много нависоко,
  • 0:18 - 0:19
    с гледка към града
  • 0:19 - 0:21
    и към морето.
  • 0:21 - 0:25
    Атина е само един от много гръцки градове държави.
  • 0:25 - 0:27
    Всеки един от тях имал акропол.
  • 0:27 - 0:29
    Това е укрепен хълм насред града.
  • 0:29 - 0:31
    Защото все пак това са воюващи помежду си държави.
  • 0:31 - 0:34
    Но през 5. век Атина е най-силният град държава
  • 0:34 - 0:37
    и точно това е времето, когато е построен Партенона.
  • 0:37 - 0:39
    И това оградено място добива по-скоро религиозна функция,
  • 0:39 - 0:40
    отколкото отбранителна.
  • 0:40 - 0:43
    Тази сграда има огромно значение
  • 0:43 - 0:46
    не само защото става символ на раждането на демокрацията,
  • 0:46 - 0:49
    но и заради необикновената си архитектура.
  • 0:49 - 0:52
    Периодът, през който е построена, 5. в. пр. Хр.
  • 0:52 - 0:54
    се смята Висок Класицизъм.
  • 0:54 - 0:55
    Толкова често в историята
  • 0:55 - 0:58
    по-късните постижения се измерват
  • 0:58 - 1:00
    в сравнение с това съвършенство тук.
  • 1:00 - 1:04
    Не може да не се разпознаят толкова много подобни сгради на запад.
  • 1:04 - 1:08
    Има много асоциациирани с нея сгради, особено във Вашингтон.
  • 1:08 - 1:10
    Това не е съвпадение.
  • 1:10 - 1:12
    Защото това е рожденото място на демокрацията.
  • 1:12 - 1:13
    Ограничена демокрация е,
  • 1:13 - 1:15
    но все пак демокрация.
  • 1:15 - 1:19
    Има серия реформи през 5. век в Атина,
  • 1:19 - 1:22
    които позволяват на повече хора да участват
  • 1:22 - 1:23
    в управлението.
  • 1:23 - 1:28
    Смятаме, че Атина има между 300 и 400 хил. души население.
  • 1:28 - 1:32
    Само 50 хиляди от тях са граждани.
  • 1:32 - 1:34
    Ако си жена, очевидно, ако си роб,
  • 1:34 - 1:37
    не участваш в този демократичен експеримент.
  • 1:37 - 1:40
    Това е една много ограничена идея за демокрация.
  • 1:40 - 1:42
    Тази сграда е посветена на Атина,
  • 1:42 - 1:45
    всъщност и самият град е кръстен на нея.
  • 1:45 - 1:46
    И разбира се, има мит за това.
  • 1:46 - 1:48
    Двама богове се съревновават за това
  • 1:48 - 1:50
    кой ще стане покровител на града.
  • 1:50 - 1:53
    Тези двама богове са Посейдон и Атина.
  • 1:53 - 1:54
    Посейдон е богът на моретата.
  • 1:54 - 1:58
    А Атина - тя е богиня на мъдростта,
  • 1:58 - 2:00
    асоциирана е и с войната,
  • 2:00 - 2:02
    в нея има някаква интелигентност
  • 2:02 - 2:04
    за измисляне и създаване.
  • 2:04 - 2:08
    И двамата от тези богове дават на жителите на града подаръци и те трябва да изберат.
  • 2:08 - 2:10
    Посейдон разбива една скала,
  • 2:10 - 2:12
    а от нея извира морска вода.
  • 2:12 - 2:16
    Това има връзка с превъзходството на моретата.
  • 2:16 - 2:19
    Но Атина, за разлика от него, им предлага маслиново дърво -
  • 2:19 - 2:22
    идеята за сушата, за земята на благоденствието,
  • 2:22 - 2:23
    за мира.
  • 2:23 - 2:26
    Атиняните избират дара на Атина.
  • 2:26 - 2:28
    Всъщност на Акропола има място,
  • 2:28 - 2:33
    на което може се види следата от тризъбеца на Посейдон,
  • 2:33 - 2:35
    там, където е ударил скалата.
  • 2:35 - 2:37
    А също и дървото, което Атина дарява.
  • 2:37 - 2:41
    Всъщност днешните гърци са засяли маслиново дърво на това място.
  • 2:41 - 2:42
    Нека да поговорим за сградата.
  • 2:42 - 2:44
    Тя наистина е това, за което се сещаме,
  • 2:44 - 2:45
    когато мислим древногръцкия храм.
  • 2:45 - 2:46
    Но стилът е по-специфичен.
  • 2:46 - 2:48
    Това е дорийски храм.
  • 2:48 - 2:49
    Въпреки че има йонийски елементи,
  • 2:49 - 2:50
    но ще стигнем до това.
  • 2:50 - 2:52
    Дорийските черти са много лесни за откриване.
  • 2:52 - 2:58
    Имаме масивни колони с плитки и широки канелюри - вертикалните линии.
  • 2:58 - 3:01
    Тези колони започват директно от пода на храма,
  • 3:01 - 3:03
    който се нарича стилобат.
  • 3:03 - 3:06
    А на върха капителите са много прости.
  • 3:06 - 3:10
    Имаме малкия правоъгълен блок, наречен "абак".
  • 3:10 - 3:14
    А точно над него са триглифите и метопите.
  • 3:14 - 3:18
    Важно е да се каже, че сградата е покрита със скулптури.
  • 3:18 - 3:19
    Има скулптури в метопите.
  • 3:19 - 3:22
    Има скулптури по фронтона.
  • 3:22 - 3:24
    И по един безпрецедентен елемент -
  • 3:24 - 3:28
    фриз, който върви по всички четири страни на сградата
  • 3:28 - 3:32
    от вътрешната страна на колонадата, която виждаме.
  • 3:32 - 3:34
    Това е йонийски елемент.
  • 3:34 - 3:35
    Така че историците коментират
  • 3:35 - 3:39
    как сградата съчетава йонийски и дорийски елементи.
  • 3:39 - 3:42
    Всъщност има четири йонийски колони
  • 3:42 - 3:45
    вътре в западния край на храма.
  • 3:45 - 3:47
    Когато атиняните изкачват свещената пътека
  • 3:47 - 3:49
    нагоре по хълма
  • 3:49 - 3:50
    във връзка с някоя религиозна процесия или празник,
  • 3:50 - 3:52
    те се излизат пред западния край
  • 3:52 - 3:57
    и заобикалят сградата до входа от източния край.
  • 3:57 - 4:02
    Точно над входа, в скулптурите от фронтона,
  • 4:02 - 4:05
    те можели да видят историята на Атина и Посейдон,
  • 4:05 - 4:08
    съревноваващи се да станат покровители на града Атина.
  • 4:08 - 4:11
    На фриза от вътрешната страна
  • 4:11 - 4:13
    те вероятно са виждали себе си.
  • 4:13 - 4:14
    Или поне една интерпретация
  • 4:14 - 4:21
    на панатинянската процесия в чест на богинята Атина.
  • 4:21 - 4:22
    Това била сграда,
  • 4:22 - 4:24
    към която човек се изкачвал,
  • 4:24 - 4:25
    която заобикалял,
  • 4:25 - 4:28
    а вътре се намирала една гигантска скулптура на Атина.
  • 4:28 - 4:32
    Смятаме, че скулптурите са създадени от великия скулптор Фидий.
  • 4:32 - 4:35
    А една от любимите ми части са метопите,
  • 4:35 - 4:37
    гравирани със сцени,
  • 4:37 - 4:40
    на които гърците се бият с различни врагове,
  • 4:40 - 4:42
    дали различно или метафорично.
  • 4:42 - 4:44
    Гърците срещу амазонките,
  • 4:44 - 4:45
    гърците срещу троянците,
  • 4:45 - 4:48
    лапидите срещу кентаврите,
  • 4:48 - 4:52
    древногръцките богове срещу титаните.
  • 4:52 - 4:55
    Така че всички тези битки показват
  • 4:55 - 4:58
    възхода на гърците и атиняните,
  • 4:58 - 4:59
    техните победи.
  • 4:59 - 5:01
    Цивилизацията над варварството,
  • 5:01 - 5:03
    рационалната мисъл над хаоса.
  • 5:03 - 5:06
    Ти тъкмо спомена същинското значение на тази сграда.
  • 5:06 - 5:10
    Това не е първият храм на Атина на това място.
  • 5:10 - 5:11
    Малко надясно,
  • 5:11 - 5:13
    ако погледнем източния край,
  • 5:13 - 5:15
    ще видим един по-стар храм.
  • 5:15 - 5:18
    Той е разрушен, когато персийците нахлуват.
  • 5:18 - 5:20
    Това е опустошителен удар за атиняните.
  • 5:20 - 5:22
    Не може да се преувеличава
  • 5:22 - 5:25
    важността на Персийката война
  • 5:25 - 5:27
    за мирогледа на атинянина,
  • 5:27 - 5:28
    който създава Партенона.
  • 5:28 - 5:30
    Атина е завладяна,
  • 5:30 - 5:33
    а освен това персийците разграбват Акропола,
  • 5:33 - 5:35
    разграбват свещените места, храмовете,
  • 5:35 - 5:37
    разрушават сградите...
  • 5:37 - 5:39
    Изгарят ги до основи.
  • 5:39 - 5:41
    Всъщност атиняните се заклеват,
  • 5:41 - 5:45
    че няма да премахнат основите на стария храм на Атина.
  • 5:45 - 5:47
    Така че да си го спомнят завинаги.
  • 5:47 - 5:48
    Но след поколение го направили.
  • 5:48 - 5:51
    Тогава е установен мир между тях и персийците
  • 5:51 - 5:53
    и някои историци смятат,
  • 5:53 - 5:56
    че това им позволява да отстъпят от обещанието си.
  • 5:56 - 5:58
    Перикъл, водачът на атиняни,
  • 5:58 - 6:02
    се заема с една огромна и скъпа строителна кампания.
  • 6:02 - 6:05
    Историците смятат, че той е успял да я финансира,
  • 6:05 - 6:07
    защото атиняните са станали лидери
  • 6:07 - 6:09
    в т.нар. Делийска лига,
  • 6:09 - 6:11
    обединение на гръцките градове държави,
  • 6:11 - 6:13
    които плащат нещо като данък,
  • 6:13 - 6:16
    за да подпомогнат защитата на териториите от персийците.
  • 6:16 - 6:18
    Но Перикъл взима от тази хазна,
  • 6:18 - 6:19
    за да построи тази сграда.
  • 6:19 - 6:22
    Този съюз на гръцките градове държави,
  • 6:22 - 6:24
    тяхната хазна, парите от данъци,
  • 6:24 - 6:25
    налозите им
  • 6:25 - 6:27
    първоначално се намирали в Делос,
  • 6:27 - 6:29
    а оттам и името "делийски",
  • 6:29 - 6:32
    но Перикъл успял да премести това богатство в Атина
  • 6:32 - 6:35
    и всъщност го съхранявал в Акропола.
  • 6:35 - 6:37
    Също и статуята на самата Атина,
  • 6:37 - 6:40
    изработена от злато и слонова кост.
  • 6:40 - 6:42
    Фидий казал, че ако настане нужда от пари,
  • 6:42 - 6:44
    статуята може да се претопи,
  • 6:44 - 6:46
    за да се вземе огромното количество злато,
  • 6:46 - 6:47
    което я украсява.
  • 6:47 - 6:49
    И понеже тази статуя вече не съществува,
  • 6:49 - 6:51
    знаем, че някой вече го е сторил.
  • 6:51 - 6:53
    Така че трябва да си представим тази сграда не чистобяла,
  • 6:53 - 6:55
    а в ярки цветове.
  • 6:55 - 6:57
    И също така това е сграда, която се използва.
  • 6:57 - 6:59
    Това е хранилище на съкровище,
  • 6:59 - 7:01
    така че трябва да си представим,
  • 7:01 - 7:04
    че била пълна с ценности.
  • 7:04 - 7:08
    Инвентарният регистър ни дава представа за съхраняваното тук.
  • 7:08 - 7:11
    Ние мислим за храмовете, църквите и джамиите
  • 7:11 - 7:12
    като за места,
  • 7:12 - 7:14
    на които отиваш да се молиш,
  • 7:14 - 7:16
    но не така е функционирала древногръцката религия.
  • 7:16 - 7:19
    Обикновено отвън е имало олтар,
  • 7:19 - 7:21
    където се извършвали жертвоприношения.
  • 7:21 - 7:23
    А храмът бил домът на бога или богинята.
  • 7:23 - 7:28
    Но при Партенона историците и археолозите не са открили олтар.
  • 7:28 - 7:31
    Така че има чудене какво точно представлява тази сграда.
  • 7:31 - 7:33
    Един възможен отговор е,
  • 7:33 - 7:35
    че това е съкровищница.
  • 7:35 - 7:36
    Но има и символична функция,
  • 7:36 - 7:38
    намира се на този хълм,
  • 7:38 - 7:41
    оттам се открива гледка към целия град,
  • 7:41 - 7:45
    така че е и символ на богатството и мощта на този град.
  • 7:45 - 7:46
    Това е дар за Атина.
  • 7:46 - 7:49
    Когато даряваш нещо на бога си покровител,
  • 7:49 - 7:51
    искаш посетителите да бъдат изумени
  • 7:51 - 7:55
    от образа на бога вътре, от неговия дом.
  • 7:55 - 7:57
    И това не е която и да е богиня, а богинята на мъдростта.
  • 7:57 - 8:02
    Способността на човека да разбира света и неговите правила математически
  • 8:02 - 8:07
    и да ги изразява в постройки като тази - това е напълно приемливо.
  • 8:07 - 8:09
    А Иктиний е забележителен математик.
  • 8:09 - 8:11
    Знаем, че гърците,
  • 8:11 - 8:13
    дори през архаичния период,
  • 8:13 - 8:17
    се занимават с идеалните пропорции.
  • 8:17 - 8:20
    Например скулпторът Поликлит -
  • 8:20 - 8:21
    автор на статуята на Дорифор.
  • 8:21 - 8:25
    И той е в търсене на идеалните пропорции и хармонията,
  • 8:25 - 8:28
    като използва математиката за основа в търсенията си.
  • 8:28 - 8:30
    Имаме това тук.
  • 8:30 - 8:33
    И то в невероятни размери!
  • 8:33 - 8:34
    Необикновеното е,
  • 8:34 - 8:37
    че съвършенството е в илюзията,
  • 8:37 - 8:40
    основала се на серия от леки изкривявания,
  • 8:40 - 8:44
    които изглеждат правилни в нашите очи.
  • 8:44 - 8:46
    Гърците проумяват,
  • 8:46 - 8:49
    че човешките възприятия сами по себе си са изкривени.
  • 8:49 - 8:51
    И че трябва да настроят нещата,
  • 8:51 - 8:54
    за да създадат зрителното впечатление за съвършенство.
  • 8:54 - 8:57
    Математиката и самите сгради
  • 8:57 - 8:59
    изглежда са достатъчно прецизни,
  • 8:59 - 9:00
    за да направят това възможно.
  • 9:00 - 9:03
    Всеки камък е изрязан така,
  • 9:03 - 9:04
    че да се разположи точно.
  • 9:04 - 9:06
    Когато гледаме тази сграда,
  • 9:06 - 9:07
    приемаме, че тя е правоъгълна,
  • 9:07 - 9:10
    но всъщност има много малко прави ъгли.
  • 9:10 - 9:13
    Има друго обяснение за тези малки изкривявания -
  • 9:13 - 9:17
    че тези изкривявания дават на сградата усещане за динамизъм,
  • 9:17 - 9:19
    усещане за органичност,
  • 9:19 - 9:22
    нещо, което иначе би изглеждало статично и безжизнено.
  • 9:22 - 9:26
    Гърците използват нещо, наречено от историците "ентазис".
  • 9:26 - 9:29
    Леки промени,
  • 9:29 - 9:31
    например леко изпъкнали в централната част колони.
  • 9:31 - 9:33
    Това не е ново,
  • 9:33 - 9:35
    но степента, до която е използвано тук,
  • 9:35 - 9:39
    фиността е безпрецедентна.
  • 9:39 - 9:41
    Например в тези дорийски колони можеш да видиш,
  • 9:41 - 9:43
    че има линии и да приемеш, че са прави,
  • 9:43 - 9:47
    но гърците искали съвсем леко да придадат чувството за органичност,
  • 9:47 - 9:50
    тежестта на сградата се изразява
  • 9:50 - 9:53
    в издутината на ентазиса,
  • 9:53 - 9:55
    на около една трета от долния край на колоната.
  • 9:55 - 9:56
    Но в този случай
  • 9:56 - 10:03
    имаме изкривяване само от 1,5 см по цялата дължина на колоната.
  • 10:03 - 10:04
    Гърците постигат това
  • 10:04 - 10:08
    като докарват цилиндрите за колоните до самото място,
  • 10:08 - 10:11
    внимателно изсичат основата и върха,
  • 10:11 - 10:13
    а след това довършват останалото.
  • 10:13 - 10:15
    Така че виждаме това леко отклонение
  • 10:15 - 10:17
    в колоните,
  • 10:17 - 10:19
    но го виждаме не само вертикално,
  • 10:19 - 10:21
    но и хоризонтално.
  • 10:21 - 10:24
    Предполагаме, че основата на храма, стилобатът, е плосък,
  • 10:24 - 10:25
    но той не е.
  • 10:25 - 10:27
    Дъждовната вода се оттичала от него,
  • 10:27 - 10:30
    защото ръбовете са по-ниско от центъра.
  • 10:30 - 10:32
    Но само малко.
  • 10:32 - 10:39
    По дължината на храма центърът се издига на 10 см по-високо.
  • 10:39 - 10:42
    По широчината - от западната и източната страна -
  • 10:42 - 10:45
    центърът си издига с 6 см.
  • 10:45 - 10:47
    Но се случва така, че линиите се изправят.
  • 10:47 - 10:52
    Очите ни по естествен начин виждат как правите се издигат по ъглите.
  • 10:52 - 10:56
    Така че ни изглежда, че всичко е идеално плоско.
  • 10:56 - 10:58
    Колоните са леко наклонени навътре.
  • 10:58 - 11:01
    И дори очакваме, че колоните са на равно разстояние една от друга,
  • 11:01 - 11:06
    но всъщност тези от края са малко по-близо една до друга
  • 11:06 - 11:07
    от останалите, които са в центъра.
  • 11:07 - 11:10
    Специалистите по история на архитектурата
  • 11:10 - 11:12
    имат хипотезата, че причината за това е,
  • 11:12 - 11:16
    че колоните в края са останали сираци.
  • 11:16 - 11:18
    Нямат нищо след себе си.
  • 11:18 - 11:22
    Затова изглеждат по-малко съществени.
  • 11:22 - 11:24
    Така че ако направим тази колона
  • 11:24 - 11:25
    малко по-близо до предишната,
  • 11:25 - 11:29
    ще има дори някакво чувство за плътност.
  • 11:29 - 11:32
    Това, че колоните в края са симетрично разположени,
  • 11:32 - 11:35
    създава проблеми за конструкцията над тях.
  • 11:35 - 11:37
    Едно от правилата на дорийския ордер е,
  • 11:37 - 11:41
    че трябва да има триглиф точно над центъра на колоната
  • 11:41 - 11:42
    и между всяка колона.
  • 11:42 - 11:46
    Но също така трябвало триглифите да са на самия край,
  • 11:46 - 11:50
    така че един триглиф да се среща с друг в ъгъла на сградата.
  • 11:50 - 11:54
    Така че ако колоните се построят по-близо една до друга,
  • 11:54 - 11:57
    този проблем се решава.
  • 11:57 - 12:00
    Така се избягва разширяването на метопа.
  • 12:00 - 12:05
    Но понеже колоните се разполагат по-близо,
  • 12:05 - 12:07
    възниква обратният проблем.
  • 12:07 - 12:11
    Така метопите в края на сградата са твърде тънки.
  • 12:11 - 12:15
    Фидий решава, заедно с Иктиний и Каликрат,
  • 12:15 - 12:15
    архитектите,
  • 12:15 - 12:18
    да създаде скулптурирани метопи,
  • 12:18 - 12:20
    които са най-широки в центъра,
  • 12:20 - 12:22
    почти като разстоянието между колоните,
  • 12:22 - 12:26
    а самите метопи постепенно стават тесни
  • 12:26 - 12:27
    с приближаването на краищата,
  • 12:27 - 12:29
    така че разликата няма как да бъде уловена без измерване.
  • 12:29 - 12:33
    И цялостните пропорции на сградата
  • 12:33 - 12:34
    могат да бъдат изразени математически
  • 12:34 - 12:39
    като х = 2y + 1
  • 12:39 - 12:42
    По предната част виждаме 8 колони,
  • 12:42 - 12:45
    а отстрани - по 17 колони.
  • 12:45 - 12:49
    Тази пропорция управлява и разстоянието между колоните,
  • 12:49 - 12:52
    а също и връзката на това разстояние към диаметъра на колоната.
  • 12:52 - 12:54
    Математиката е навсякъде.
  • 12:54 - 12:55
    Ако погледнем план на сградата,
  • 12:55 - 12:58
    ще видим външната колонада от всички 4 страни.
  • 12:58 - 13:00
    От източния и западния край
  • 13:00 - 13:02
    тя е двойна колонада.
  • 13:02 - 13:03
    А по дългата страна -
  • 13:03 - 13:05
    отвътре на колоните
  • 13:05 - 13:06
    имаме солидна каменна зидария.
  • 13:06 - 13:09
    Входовете са на запад и на изток.
  • 13:09 - 13:11
    В западната част има малко помещение,
  • 13:11 - 13:14
    а източното помещение е голямо
  • 13:14 - 13:17
    и там се съхранява монументалната статуя на Атина.
  • 13:17 - 13:19
    Интересното е, че системата за изграждане на свода,
  • 13:19 - 13:22
    под който ще бъде поставена статуята,
  • 13:22 - 13:23
    висока почти 12 м, е уникална.
  • 13:23 - 13:28
    Имаме п-образна вътрешна колонада на два етажа.
  • 13:28 - 13:30
    Те са били дорийски и са заобикаляли богинята.
  • 13:30 - 13:32
    Скулптурите сега ги няма.
  • 13:32 - 13:34
    Сградата също е почти изцяло изгубена.
  • 13:34 - 13:38
    Ето ни тук пред една от големите трагедии в западната архитектура.
  • 13:38 - 13:41
    Тази сграда оцелява до 17. век -
  • 13:41 - 13:44
    намира се в много добро състояние 2 000 години,
  • 13:44 - 13:47
    а се превръща в руини именно през съвременната епоха.
  • 13:47 - 13:50
    Първо е древногръцки храм за Атина, както знаем,
  • 13:50 - 13:53
    после става гръцка православна църква,
  • 13:53 - 13:55
    а след това католическа църква,
  • 13:55 - 13:56
    а след това - джамия.
  • 13:56 - 13:58
    По време на войната между Османската империя,
  • 13:58 - 14:01
    които в онзи момент владеят Гърция,
  • 14:01 - 14:06
    и Венеция венецианците нападат Партенона.
  • 14:06 - 14:10
    Османците използват Партенона като склад за муниции,
  • 14:10 - 14:12
    така че целият барут експлодира отвътре
  • 14:12 - 14:15
    като това разрушава сградата.
  • 14:15 - 14:18
    И тогава, за да стане загубата още по-тежка,
  • 14:18 - 14:21
    през 18. век лорд Елджън получава разрешение от турците
  • 14:21 - 14:24
    да събере скулптурите,
  • 14:24 - 14:25
    които вече са паднали,
  • 14:25 - 14:27
    и да ги занесе в Англия.
  • 14:27 - 14:31
    И сега статуите на Фидий се намират в Лондон.
  • 14:31 - 14:35
    Гърция съвсем наскоро построява музей точно под Акропола
  • 14:35 - 14:38
    с намерението да съхранява тези скулптури,
  • 14:38 - 14:40
    ако англичаните някога им ги върнат.
  • 14:40 - 14:43
    Някои спорят, че Елджън спасява скулптурите,
  • 14:43 - 14:45
    които иначе щели да пострадат дори повече,
  • 14:45 - 14:49
    но е неясно какво ще стане в бъдеще.
  • 14:49 - 14:51
    Според една теория
  • 14:51 - 14:54
    сградата е финансирана от съкровището на Делийската лига,
  • 14:54 - 14:58
    така че имаме много дълга история на оспорвана собственост.
  • 14:58 - 15:01
    И докато седим тук нависоко в Акропола,
  • 15:01 - 15:04
    с гледка към Егейско море и островите,
  • 15:04 - 15:07
    и планините в това хубаво време,
  • 15:07 - 15:08
    не мога да не си представя
  • 15:08 - 15:11
    как стоя вътре в Партенона,
  • 15:11 - 15:13
    насред колоните,
  • 15:13 - 15:15
    нещо, което не можем да направим днес.
  • 15:15 - 15:17
    Мястото претърпява сериозни реставрации.
  • 15:17 - 15:23
    Има кранове, скелета, за да се предоврати по-нататъшно разрушаване.
  • 15:23 - 15:25
    Но ако можехме да застанем там,
  • 15:25 - 15:27
    какво ли щеше да е чувството?
  • 15:27 - 15:31
    Този прекрасен баланс между теоретично и физическо,
  • 15:31 - 15:33
    гърците мислели за математиката,
  • 15:33 - 15:35
    както го разбираме ние, по един превъзходен начин.
  • 15:35 - 15:37
    И ето го тук, в нашия свят.
  • 15:37 - 15:38
    Има нещо в Партенона,
  • 15:38 - 15:40
    което е както дар за Атина,
  • 15:40 - 15:42
    за да защитава тя града,
  • 15:42 - 15:45
    така и паметник на човека,
  • 15:45 - 15:46
    на атиняните,
  • 15:46 - 15:48
    на тяхната брилянтност.
  • 15:48 - 15:54
    И предполагам, в този ред на мисли, и на човешкия дух като цяло.
  • 15:55 - 16:04
    .
Title:
Партенона, Иктиний и Каликрат, 447 - 431г. пр. Хр.
Description:

Партенона, Иктиний и Каликрат (с автор на скулптурите Фидий), Акропола, Атина, 447 - 432г. пр. Хр.

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
16:04

Bulgarian subtitles

Revisions