Return to Video

Why is the swallow's tail forked? 1967 pochemu u lastochki hvostik rozhkami Khazakh En,Tu,Uz subs

  • 0:02 - 0:05
    KAZAKFİLM
  • 0:31 - 0:36
    KIRLANGICIN KUYRUĞU
    NEDEN AYRIKTI?
    (Bir Kazak Masalı'ndan)
  • 0:36 - 0:39
    Yönetmen ve Yapım Tasarımcısı - A.Haydarov
  • 0:39 - 0:41
    Müzik - N.Tlendiev
  • 1:00 - 1:05
    Padişahların başını alan,
    Dağların taşlarını yerle bir eden,
  • 1:05 - 1:11
    Ejderha ömür sürmüştü,
    Padişah olup çok yıl yaşamıştı.
  • 1:13 - 1:18
    Yıllardan yıllar geçtiğinde,
    Yaşlılık hızla gelip çattığında,
  • 1:18 - 1:23
    Kaybedip eski gücünü,
    Ejderha hastalığa tutuldu.
  • 1:30 - 1:36
    Ömrünün son anlarında,
    Ejderha hatırladı,
  • 1:36 - 1:41
    Kudretli güçlü zamanlarını,
    Ezdiği başları,
  • 1:41 - 1:46
    Çiğnemeden yuttuğu anlarını,
    Ezip yok ettiği zamanlarını.
  • 2:16 - 2:21
    Ejderha iyice zayıfladı
    Nefesi tamamen daraldı.
  • 2:22 - 2:26
    Hizmetkarları şaştı kaldı,
    Ne edeceklerini bilmeden bağırdı.
  • 2:27 - 2:32
    Tepenin ardı uçurumdu,
    Kurnaz tilki orada bulunurdu.
  • 2:33 - 2:37
    Bazı hastalıkları iyileştiren,
    hüneri vardı onun.
  • 2:41 - 2:45
    Hastanın yanına tilki geldi,
    Nabzına bakıp yokladı.
  • 3:05 - 3:11
    Tatlı kan arayıp bulursanız,
    iyileşir dedi padişahınız.
  • 3:24 - 3:28
    Her türlü yolu denedi,
    Balığın kemiğini sınadı.
  • 3:29 - 3:34
    Can verirse kan balığa,
    Padişah da kalkar ayağa.
  • 4:11 - 4:15
    İğne gagalı sivrisinek vardı,
    İçtiği yalnızca kandı.
  • 4:15 - 4:19
    Gelişiyle birlikte işe koyuldu,
    şişesini alıp yola çıktı.
  • 6:09 - 6:14
    Sivirisinek gibi melun zalimin,
    Kötülük etmesi zor olur mu hiç?
  • 6:15 - 6:19
    Beşikte yatan bebek,
    En temiz can değil mi?
  • 6:20 - 6:24
    Dedi de soktu çocuğu,
    Çocuk ağlayıp kaldı.
  • 6:29 - 6:33
    Kanı şişeye doldurdu,
    Balığa can geldi.
  • 6:33 - 6:37
    Ejderha'ya doğru gidecekti,
    Ejderha bunu alacaktı,
  • 6:37 - 6:42
    Yeniden yurdu kana boyayacaktı,
    Dünyayı alt üst edecekti.
  • 6:43 - 6:47
    Zulme karşı düşman,
    Vardı bir kırlangıç.
  • 6:47 - 6:51
    Bu felaketi işitip,
    onun yüreği ezildi.
  • 6:58 - 7:02
    Sivrisineği aramaya çıktı,
    Kırlardan kırlara aştı.
  • 7:56 - 8:00
    Ejderhaya varmadan,
    Elindekini ulaştırmadan,
  • 8:00 - 8:04
    Zalimin gözünü çıkaracaktı,
    Sivrisineği yutuverecekti.
  • 9:02 - 9:06
    Tehlikesiz kavga nerede var?
    Kırlangıcın ejderha,
  • 9:06 - 9:11
    Kuyruğunu yolup almıştı,
    Ayrıklığı bundan kalmıştı.
  • 9:12 - 9:16
    Böylece nazik kırlangıç,
    Olsa da güçsüz ve halsiz,
  • 9:16 - 9:20
    Gösterip erkeklik cesaretini,
    Kurtardı insanların hayatını.
  • 9:22 - 9:25
    SON
Title:
Why is the swallow's tail forked? 1967 pochemu u lastochki hvostik rozhkami Khazakh En,Tu,Uz subs
Description:

more » « less
Duration:
09:30

Turkish subtitles

Revisions