托尔金的伟大战争
-
0:09 - 0:16J.R.R托尔金于1892年一月三日出生,
-
0:16 - 0:19他和他的弟弟希拉里有一个不幸的童年,
-
0:19 - 0:22当托尔金四岁的时候,他们的父亲,阿瑟
-
0:22 - 0:24因风湿热去世。
-
0:24 - 0:27作为一个低收入的单身母亲,托斯金的母亲,梅布尔
-
0:27 - 0:31在家教育这两兄弟,并在其早期教育发展中扮演重要角色
-
0:31 - 0:32
-
0:33 - 0:38托尔金天资聪颖,对于语言有极大的痴迷与渴望,
-
0:40 - 0:44托尔金参与了伯明翰的爱德华国王学校的考试,并顺利通过。
-
0:45 - 0:49从1900年秋季开始,每年交纳12英镑
-
0:49 - 0:52托斯金将会在一个能帮助激发起学习潜力的
-
0:52 - 0:55环境中学习。
-
0:55 - 0:57约翰.加斯:在国王学院学习
-
0:57 - 1:00对托尔金十分重要;他是是一个极富有天赋的男孩儿。
-
1:00 - 1:05国王学院赋予其广阔视野,
-
1:05 - 1:10和其他托尔金本可能不容易遇到的,
-
1:10 - 1:13同样极具天赋的孩子。
-
1:15 - 1:19西蒙.史黛丝:他不仅打橄榄球,他还是辩论社、文学社
-
1:19 - 1:23的重要人物。
-
1:23 - 1:25实际上,他是这些社团的灵魂人物,
-
1:25 - 1:30他大概缺了很多课,所以最后不得不离开学校。
-
1:31 - 1:34在十一岁时,托尔金和他的弟弟失去了他们的母亲,
-
1:34 - 1:37其母亲因糖尿病逝世。
-
1:37 - 1:40悲痛欲绝,他一头扎进学习,
-
1:40 - 1:44比以往更有动力。学习上,他遥遥领先,
-
1:44 - 1:49但在1905年,他遇到了竞争对手,克里斯托弗.怀斯曼。
-
1:51 - 1:54约翰.加斯:托尔金在国王学院的橄榄球场遇到其最好的朋友,
-
1:54 - 1:56克里斯托弗.怀斯曼。
-
1:57 - 2:00他是一个音乐家,数学家,和托尔金大不相同。
-
2:01 - 2:04他们在橄榄球场上结下深厚的友谊,
-
2:04 - 2:06他们甚至称自己为 ”了不起的两兄弟“,
-
2:06 - 2:11这一短句源自于男爵.麦考利的《古罗马谣曲集》。
-
2:11 - 2:14在学校,他们也是友好的竞争对手,
-
2:14 - 2:18两个人的学习成绩都很优异。怀斯曼也是一个旷世奇才,
-
2:18 - 2:19他对许多事物都富有兴趣,
-
2:19 - 2:21这些事物托尔金也十分感兴趣。
-
2:21 - 2:27各类语言,他当时在研习埃及的语言,并且在学习象形文字。
-
2:27 - 2:29约翰.加斯:托尔金和怀斯曼在青年时期,肯定相互
-
2:29 - 2:31定义了彼此,因为二人会争吵;
-
2:31 - 2:34他们会为自己的人生信念而据理力争。
-
2:35 - 2:38西蒙.史黛丝:怀斯曼是一位极具天赋的音乐家;
-
2:38 - 2:42托尔金是个音痴,但二人还是争吵不休!
-
2:42 - 2:47托尔金也和校长的儿子——罗伯.吉尔松成为朋友。
-
2:47 - 2:51托尔金,怀斯曼,吉尔松有着坚定的友谊,
-
2:51 - 2:54他们的友谊一直持续到其学生时代以及之后。
-
2:56 - 3:00走出国王学院,托尔金的人生将又一次面临改变。
-
3:01 - 3:04托尔金和他的弟弟,希拉里,寄住在一个宿舍里,
-
3:04 - 3:11当他16岁时,他遇到了同一住客——19岁的伊迪丝.布兰特。
-
3:12 - 3:18伊迪丝年轻美丽,富有才华,也是也个孤儿。
-
3:18 - 3:21两人因感同身受的悲伤、
-
3:21 - 3:24希望和梦想而紧密联系。
-
3:24 - 3:29罗纳德(伊迪丝常如此叫托尔金)和伊迪丝所面临的困难则是,
-
3:29 - 3:33托尔金是罗马天主教,而她是英国国教。
-
3:33 - 3:37托尔金的监护人,教父弗朗西斯.摩根,一位天主教牧师,
-
3:37 - 3:42认为这是重大分歧;并且他相信伊迪丝会阻碍托尔金
-
3:42 - 3:45进入牛津大学。
-
3:45 - 3:49神父弗朗西斯.摩根阻止二人相见,
-
3:49 - 3:52甚至不允许二人通信。
-
3:52 - 3:55他只得依靠自己在爱德华国王学院的朋友们,
-
3:55 - 4:02同时这是他在这个学院的最后一个时期,他逐渐成长发展,
-
4:02 - 4:07在学校风采无限;他和他的朋友独占鳌头。
-
4:08 - 4:10最大限度地利用其在国王学院的最后一年,
-
4:10 - 4:13和在国王学院结交的友谊,
-
4:13 - 4:16托尔金和他的同龄人创建了一个非正式社团。
-
4:20 - 4:22这些青年知识分子聚集在图书馆,
-
4:22 - 4:26做学校禁止的事:煮茶。
-
4:26 - 4:31学习之余,他们在伯明翰巴罗百货商店的一个咖啡店见面,
-
4:31 - 4:36并自嘲式地称自己为“茶会加巴罗曼社团”,
-
4:36 - 4:38或简称为TCBS。
-
4:38 - 4:39
-
4:39 - 4:41TCBS的核心大概是
-
4:41 - 4:44托尔金和怀斯曼,以及
-
4:44 - 4:47围绕二人的其他人。其中有校长的儿子——罗伯特.
-
4:47 - 4:50块尔特.吉尔松;
-
4:50 - 4:54罗伯特是一个有修养、善于交际的人,
-
4:54 - 4:56他可能是这一团体的社交凝合剂;
-
4:56 - 4:59他会欢迎任何人,并发现共同目标。
-
4:59 - 5:03一位友好、爱好艺术的绅士,
-
5:03 - 5:05爱好画素描。
-
5:05 - 5:09他是一位具有天赋的艺术家,并
-
5:09 - 5:10有志于成为一名建筑家。
-
5:10 - 5:15还有一个后期加入社团的人,杰弗里.贝奇.史密斯,
-
5:15 - 5:19一个对神话,凯尔特神话
-
5:19 - 5:21极具兴趣的人;这一点他和托尔金相同,
-
5:21 - 5:23这是托尔金的
-
5:23 - 5:23另一兴趣。
-
5:23 - 5:26史密斯是一个相当杰出、前卫的诗人,他
-
5:26 - 5:29推荐当代诗歌给托尔金。
-
5:29 - 5:31当托尔金开始写诗时,
-
5:31 - 5:35在一定程度上,史密斯
-
5:35 - 5:37和其他更广的领域激励了他。
-
5:37 - 5:38而那也正是托尔金
-
5:38 - 5:41成为作家的开始。
-
5:41 - 5:43在早期,两人只是在乎乐趣,
-
5:43 - 5:47之后,在战争期间,这一关系则转变为
-
5:47 - 5:51这一关系则转变为
-
5:51 - 5:53双方从中获取巨大力量与安慰的
-
5:53 - 5:55友谊。
-
5:55 - 5:57最后一学年后,托尔金
-
5:57 - 5:59结束了在爱德华国王学院的学习,并在成功通过
-
5:59 - 6:02入学考试后,开始了在牛津大学的
-
6:02 - 6:04第一学期。
-
6:06 - 6:08在他满21岁的前夕,他
-
6:08 - 6:10不再依靠神父弗朗西斯.摩根,
-
6:10 - 6:13托尔金给伊迪丝写信,一周内,
-
6:13 - 6:15他们重聚了。
-
6:15 - 6:18伊迪丝同另一个男人订婚,
-
6:18 - 6:20但不顾几乎必然的嘲讽,
-
6:20 - 6:22她同意解除婚约,
-
6:22 - 6:23和他的罗纳德在一起。
-
6:24 - 6:27后期的几个月中,欧洲危机感不断增长,
-
6:27 - 6:30在1914年6月28日,
-
6:30 - 6:34一切皆变。
-
6:36 - 6:39
-
6:39 - 6:40
-
6:40 - 6:42加夫里洛.普林西普因
-
6:42 - 6:47刺杀弗朗茨·斐迪南大公 被捕。
-
6:47 - 6:50外交危机随之而来,数周内,
-
6:50 - 6:54欧洲的主要力量都卷入战争。
-
6:54 - 6:57德国侵略比利时,英国
-
6:57 - 7:01向德国宣战。英国议会向英国民众
-
7:01 - 7:03发出了战争的号令。
-
7:03 - 7:05这一号令的效果
-
7:05 - 7:08并没有立马显现。但很明显的是,
-
7:08 - 7:10人们愿意参军,
-
7:10 - 7:12当暴行事件开始传播时,
-
7:12 - 7:15越来越多的人共同奔赴、
-
7:15 - 7:16加入军队。
-
7:16 - 7:18当时对于这场战争,有一种
-
7:18 - 7:20兴奋情绪,一种天真的想法,认为
-
7:20 - 7:23参战能够让年轻人以一种在和平年代不可能的
-
7:23 - 7:25方式发挥其潜能。
-
7:25 - 7:27当时爱国主义盛行,
-
7:27 - 7:31以其对于无论是英国兰
-
7:31 - 7:34或者英国的责任感的彰显。
-
7:34 - 7:36他们被一种同德国人”算账“的想法
-
7:36 - 7:38所吸引,
-
7:38 - 7:39或者至少其中有一部分会被这一想法吸引。
-
7:39 - 7:41总的来说,他们认为他们会
-
7:41 - 7:43重创德国。
-
7:43 - 7:45德国残暴懦弱,
-
7:45 - 7:48需要处置,并明确其地位。
-
7:48 - 7:50男人参军出于经济需求,
-
7:50 - 7:54这一点在任何战争都是一样的。
-
7:54 - 7:57生活并非激动人心,爱情、
-
7:57 - 8:00参军的兴奋,以及成为
-
8:00 - 8:03伟大事业的一部分,我相信,
-
8:03 - 8:04有一定吸引力。
-
8:04 - 8:06他们以相当浪漫的视角
-
8:06 - 8:09看待事物,毫无疑问,这一视角
-
8:09 - 8:11注定失败;我们都知道世界第一次大战
-
8:11 - 8:14所带来的后果。这场战争不是一场运动,
-
8:14 - 8:17不是勇猛和热忱;它不是骑兵冲锋,
-
8:17 - 8:20不是号角震天;我想恐怕是
-
8:20 - 8:23劈里啪啦的机关枪和
-
8:23 - 8:24处处爆炸的炸弹
-
8:24 - 8:26占据主导。
-
8:29 - 8:32所以,我想他们有着对战争发展的预测,
-
8:32 - 8:34我认为他们主要的心情是,在我能到法国前,
-
8:34 - 8:36这场战争能否
-
8:36 - 8:38结束。
-
8:39 - 8:42托尔金的阅读量包括古代英雄文学,
-
8:42 - 8:46对于战争中所发生的一切则
-
8:46 - 8:50表现得异常坦率,参战后则
-
8:50 - 8:55更更为讶异。他称自己为
-
8:55 - 8:57“一个想象力过于丰富的年轻男子”,
-
8:57 - 9:00因此,在任何方面看来,
-
9:00 - 9:01他并没有从这场战争中获得任何喜悦。
-
9:01 - 9:03我认为,这一点不仅
-
9:03 - 9:05和托尔金一样参战的人,
-
9:05 - 9:08同样也适用于指导其中的政治家和军事家;
-
9:08 - 9:10我认为,许多人
-
9:10 - 9:12都明白这场战争可能会很残忍。
-
9:13 - 9:16从吉尔松,托尔金和怀斯曼的
-
9:16 - 9:18信件中、
-
9:18 - 9:21史密斯的诗歌中,我们可以了解到
-
9:21 - 9:25他们对其义务的严肃决心,和其认为自己应当
-
9:25 - 9:28为奉献自己生命而做准备。
-
9:28 - 9:31这是一个现实的理解,他们处在一个暗黑时期,
-
9:31 - 9:33他们必须要挺过去。
-
9:34 - 9:37G.B.史密斯和罗伯.吉尔松均在1914年
-
9:37 - 9:40参军,托尔金的弟弟,希拉里
-
9:40 - 9:44参军作为号手,克里斯托弗.怀斯曼
-
9:44 - 9:48加入了海军。然而托尔金面临着一个
-
9:48 - 9:49窘境。
-
9:51 - 9:52战争爆发时,
-
9:52 - 9:54托尔金进退两难;他还需要一年
-
9:54 - 9:58完成他在牛津大学的学业,而他
-
9:58 - 10:00迫切需要一个学位,因为他想
-
10:00 - 10:03追求学术事业;与吉尔松不同,他
-
10:03 - 10:08并没有财富,因此,
-
10:08 - 10:12他承诺三年时间获得学位,
-
10:12 - 10:13完成学位对他来说就十分重要。
-
10:13 - 10:16因此他想到一个计划,
-
10:16 - 10:19通过这一计划,他既能在军官训练中心接受训练,
-
10:19 - 10:21同时又能
-
10:21 - 10:23完成他的学业,在牛津他的学业
-
10:23 - 10:25遥遥领先。
-
10:25 - 10:28他跟随好友G.B.史密斯进入
-
10:28 - 10:31兰开夏郡枪手团,希望
-
10:31 - 10:34被分配到同一部队。
-
10:34 - 10:35托尔金在军队中寻找
-
10:35 - 10:38能利用其
-
10:38 - 10:40独特天赋的事物,而他的独特天赋是
-
10:40 - 10:43语言和书写体系;他痴迷于
-
10:43 - 10:45密码等等类似事物。因此,他
-
10:45 - 10:49他自然而然培养成为一名
-
10:49 - 10:50通信兵。
-
10:50 - 10:51这一点意味着
-
10:51 - 10:53托尔金接触到当时
-
10:53 - 10:55可利用的技术,这一技术
-
10:55 - 10:59一定使之感兴趣;同样,无线电的运用,
-
10:59 - 11:01信号和旗语的运用同样使之兴趣盎然。
-
11:02 - 11:04他学习了摩斯密码,
-
11:04 - 11:08如何使用信号灯,野战电话;
-
11:08 - 11:10当然,这些在后期则显得
-
11:10 - 11:13缺乏效率或无法使用。
-
11:13 - 11:14他成为自己所在营的
-
11:14 - 11:18信号营长。托尔金需要
-
11:18 - 11:21监督有六百到一千士兵的一个营
-
11:21 - 11:24的通讯,监督规模取决于
-
11:24 - 11:26当时的人力。
-
11:26 - 11:27他基本的工作当然是
-
11:27 - 11:30连接不同层次的命令,
-
11:30 - 11:33并且,他对
-
11:33 - 11:36新进命令负责,确保
-
11:36 - 11:38正确的军队收到这些命令,当然,
-
11:38 - 11:40他也有进一步告诉
-
11:40 - 11:43再上一层的指挥部有关其本部情况的责任。
-
11:43 - 11:45所以在一场绝对依靠
-
11:45 - 11:49你所掌握的敌方信息的战争中,
-
11:49 - 11:51他绝对是一场战争的
-
11:51 - 11:52核心。
-
11:52 - 11:55在1916年3月,随着他的训练接近
-
11:55 - 11:57尾声,托尔金和埃蒂丝二人
-
11:57 - 12:00逐渐意识到托尔金很快会被
-
12:00 - 12:03送到前线。他们接了婚,仅仅
-
12:03 - 12:07两个月后,托尔金就奔赴法国。
-
12:07 - 12:10两人分离。不知是否
-
12:10 - 12:13能够再见到对方。
-
12:20 - 12:24
-
12:37 - 12:39
-
12:39 - 12:42当托尔金到达前线时,这场战争
-
12:42 - 12:44已经持续了将近两年。
-
12:44 - 12:46这场战争的代价显而易见,
-
12:46 - 12:49乡村里伤痕累累,伤亡情况
-
12:49 - 12:51相当严重。
-
12:51 - 12:54经过1915年相持不下的
-
12:54 - 12:57堑壕战,以及新一波
-
12:57 - 13:00上万名新训练的新兵,很明显
-
13:00 - 13:02
-
13:02 - 13:04
-
13:04 - 13:07
-
13:07 - 13:08
-
13:08 - 13:13
-
13:13 - 13:15
-
13:15 - 13:18
-
13:18 - 13:22
-
13:22 - 13:24
-
13:24 - 13:26
-
13:26 - 13:30
-
13:46 - 13:48
-
13:48 - 13:52
-
13:52 - 13:56
-
13:58 - 14:00
-
14:00 - 14:03
-
14:03 - 14:06
-
14:06 - 14:09
-
14:14 - 14:16
-
14:16 - 14:19
-
14:19 - 14:23
-
14:23 - 14:27
-
14:29 - 14:30
-
14:30 - 14:35
-
14:35 - 14:38
-
14:38 - 14:40
-
14:40 - 14:43
-
14:43 - 14:45
-
14:45 - 14:49
-
14:53 - 14:55
-
14:55 - 15:00
-
15:00 - 15:03
-
15:03 - 15:08
-
15:08 - 15:11
-
15:11 - 15:14
-
15:16 - 15:19
-
15:19 - 15:21
-
15:22 - 15:25
-
15:25 - 15:26
-
15:28 - 15:31
-
15:31 - 15:34
-
15:34 - 15:37
-
15:37 - 15:39
-
15:39 - 15:45
-
15:45 - 15:48
-
15:48 - 15:50
-
15:50 - 15:53
-
15:53 - 15:56
-
15:57 - 15:59
-
15:59 - 16:02
-
16:02 - 16:05
-
16:06 - 16:08
-
16:08 - 16:11
-
16:11 - 16:14
-
16:14 - 16:19
-
16:19 - 16:21
-
16:21 - 16:26
-
16:26 - 16:28
-
16:28 - 16:31
-
16:31 - 16:33
-
16:33 - 16:34
-
16:34 - 16:40
-
16:40 - 16:44
-
16:44 - 16:47
-
16:47 - 16:52
-
16:52 - 16:55
-
16:56 - 16:58
-
16:58 - 17:02
-
17:02 - 17:05
-
17:05 - 17:08
-
17:08 - 17:10
-
17:10 - 17:13
-
17:14 - 17:16
-
17:16 - 17:19
-
17:19 - 17:22
-
17:22 - 17:26
-
17:26 - 17:29
-
17:34 - 17:37
-
17:37 - 17:38
-
17:38 - 17:41
-
17:41 - 17:43
-
17:43 - 17:48
-
17:48 - 17:50
-
17:50 - 17:54
-
17:54 - 17:56
-
17:56 - 17:59
-
17:59 - 18:01
-
18:01 - 18:04
-
18:04 - 18:06
-
18:06 - 18:09
-
18:09 - 18:11
-
18:11 - 18:14
-
18:14 - 18:16
-
18:16 - 18:18
-
18:18 - 18:21
-
18:21 - 18:25
-
18:25 - 18:28
-
18:28 - 18:31
-
18:31 - 18:35
-
18:35 - 18:39
-
18:39 - 18:42
-
18:42 - 18:44
-
18:44 - 18:46
-
18:46 - 18:49
-
18:49 - 18:52
-
18:52 - 18:56
-
18:56 - 18:57
-
18:57 - 19:00
-
19:00 - 19:02
-
19:02 - 19:05
-
19:05 - 19:09
-
19:09 - 19:10
-
19:10 - 19:13
-
19:13 - 19:15
-
19:16 - 19:19
-
19:19 - 19:22
-
19:22 - 19:24
-
19:24 - 19:26
-
19:26 - 19:30
-
19:30 - 19:33
-
19:33 - 19:48
-
19:48 - 19:52
-
19:52 - 19:55
-
19:57 - 20:00
-
20:00 - 20:03
-
20:03 - 20:05
-
20:05 - 20:08
-
20:09 - 20:13
-
20:13 - 20:17
-
20:17 - 20:20
-
20:20 - 20:22
-
20:22 - 20:25
-
20:25 - 20:28
-
20:28 - 20:35
-
20:35 - 20:37
-
20:37 - 20:39
-
20:39 - 20:41
-
20:41 - 20:42
-
20:42 - 20:44
-
20:44 - 20:46
-
20:47 - 20:50
-
20:50 - 20:53
-
20:53 - 20:56
-
20:56 - 20:59
-
20:59 - 21:02
-
21:02 - 21:05
-
21:05 - 21:06
-
21:06 - 21:09
-
21:09 - 21:12
-
21:12 - 21:14
-
21:14 - 21:17
-
21:17 - 21:21
-
21:21 - 21:25
-
21:25 - 21:27
-
21:27 - 21:30
-
21:30 - 21:32
-
21:32 - 21:35
-
21:35 - 21:38
-
21:38 - 21:40
-
21:40 - 21:43
-
21:43 - 21:44
-
21:44 - 21:47
-
21:47 - 21:51
-
21:51 - 21:54
-
21:54 - 21:57
-
21:57 - 21:59
-
21:59 - 22:03
-
22:03 - 22:06
-
22:06 - 22:08
-
22:08 - 22:11
-
22:11 - 22:12
-
22:12 - 22:14
-
22:14 - 22:16
-
22:16 - 22:20
-
22:20 - 22:23
-
22:23 - 22:25
-
22:25 - 22:28
-
22:28 - 22:30
-
22:30 - 22:33
-
22:33 - 22:37
-
22:37 - 22:40
-
22:41 - 22:44
-
22:44 - 22:47
-
22:47 - 22:49
-
22:49 - 22:53
-
22:53 - 22:55
-
22:55 - 22:58
-
22:58 - 23:01
-
23:01 - 23:02
-
23:02 - 23:05
-
23:05 - 23:08
-
23:08 - 23:10
-
23:10 - 23:14
-
23:17 - 23:19
-
23:19 - 23:23
-
23:23 - 23:26
-
23:26 - 23:28
-
23:28 - 23:31
-
23:31 - 23:35
-
23:35 - 23:38
-
23:38 - 23:42
-
23:42 - 23:45
-
23:45 - 23:48
-
23:48 - 23:49
-
23:49 - 23:52
-
23:52 - 23:54
-
23:54 - 23:57
-
23:57 - 24:00
-
24:00 - 24:02
-
24:02 - 24:04
-
24:04 - 24:08
-
24:08 - 24:16
-
24:16 - 24:18
-
24:18 - 24:23
-
24:23 - 24:29
-
24:29 - 24:33
-
24:33 - 24:36
-
24:36 - 24:37
-
24:37 - 24:39
-
24:41 - 24:45
-
24:45 - 24:49
-
24:49 - 24:53
-
24:53 - 24:57
-
24:57 - 25:01
-
25:01 - 25:05
-
25:06 - 25:09
-
25:09 - 25:12
-
25:12 - 25:13
-
25:13 - 25:17
-
25:17 - 25:23
-
25:25 - 25:28
-
25:28 - 25:30
-
25:30 - 25:32
-
25:32 - 25:37
-
25:37 - 25:40
-
25:40 - 25:43
-
25:43 - 25:46
-
25:46 - 25:48
-
25:48 - 25:52
-
25:52 - 25:54
-
25:54 - 25:56
-
25:56 - 25:58
-
25:58 - 26:01
-
26:02 - 26:04
-
26:04 - 26:08
-
26:08 - 26:10
-
26:10 - 26:14
-
26:14 - 26:16
-
26:16 - 26:19
-
26:19 - 26:22
-
26:22 - 26:24
-
26:24 - 26:26
-
26:26 - 26:27
-
26:27 - 26:31
-
26:31 - 26:34
-
26:34 - 26:35
-
26:35 - 26:37
-
26:37 - 26:40
-
26:40 - 26:42
-
26:42 - 26:45
-
26:45 - 26:48
-
26:48 - 26:49
-
26:50 - 26:53
-
26:53 - 26:56
-
26:56 - 27:00
-
27:00 - 27:02
-
27:02 - 27:03
-
27:03 - 27:07
-
27:07 - 27:10
-
27:10 - 27:13
-
27:13 - 27:18
-
27:18 - 27:22
-
27:22 - 27:25
-
27:25 - 27:28
-
27:28 - 27:31
-
27:31 - 27:35
-
27:35 - 27:39
-
27:40 - 27:43
-
27:43 - 27:45
-
27:45 - 27:49
-
27:49 - 27:52
-
27:52 - 27:55
-
27:55 - 27:57
-
27:58 - 28:01
-
28:01 - 28:04
-
28:04 - 28:06
-
28:06 - 28:09
-
28:09 - 28:12
-
28:12 - 28:15
-
28:15 - 28:18
-
28:18 - 28:22
-
28:22 - 28:24
-
28:24 - 28:27
-
28:27 - 28:30
-
28:30 - 28:31
-
28:31 - 28:35
-
28:35 - 28:39
-
28:39 - 28:45
-
28:45 - 28:48
-
28:48 - 28:52
-
28:52 - 28:57
-
28:57 - 29:00
-
29:00 - 29:04
-
29:04 - 29:06
-
29:06 - 29:08
-
29:08 - 29:12
-
29:12 - 29:14
-
29:14 - 29:17
-
29:17 - 29:21
-
29:21 - 29:24
-
29:24 - 29:27
-
29:27 - 29:29
-
29:29 - 29:30
-
29:31 - 29:33
-
29:33 - 29:38
-
29:38 - 29:43
-
29:43 - 29:45
-
29:45 - 29:47
-
29:47 - 29:50
-
29:50 - 29:55
-
29:55 - 29:57
-
29:57 - 29:59
-
29:59 - 30:01
-
30:01 - 30:04
-
30:04 - 30:06
-
30:06 - 30:08
-
30:08 - 30:10
-
30:10 - 30:12
-
30:12 - 30:14
-
30:14 - 30:16
-
30:16 - 30:19
-
30:19 - 30:21
-
30:21 - 30:24
-
30:24 - 30:26
-
30:26 - 30:29
-
30:29 - 30:33
-
30:33 - 30:35
-
30:35 - 30:39
-
30:39 - 30:43
-
30:44 - 30:48
-
30:48 - 30:53
-
30:53 - 30:57
-
30:57 - 30:59
-
30:59 - 31:01
-
31:01 - 31:05
-
31:05 - 31:08
-
31:08 - 31:11
-
31:11 - 31:11
-
31:12 - 31:15
-
31:15 - 31:19
-
31:19 - 31:21
-
31:21 - 31:25
-
31:25 - 31:27
-
31:27 - 31:29
-
31:29 - 31:33
-
31:33 - 31:36
-
31:37 - 31:39
-
31:39 - 31:42
-
31:42 - 31:45
-
31:45 - 31:48
-
31:48 - 31:50
-
31:50 - 31:55
-
31:56 - 32:01
-
32:01 - 32:06
-
32:13 - 32:28
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War | |
![]() |
Wen He edited Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles for Tolkien's Great War |