< Return to Video

Wat er echt gebeurde tijdens de Heksenprocessen van Salem - Brian A. Pavlac

  • 0:07 - 0:11
    Je wordt verdacht van een misdaad
    die je niet hebt gepleegd.
  • 0:11 - 0:13
    Het is onmogelijk
    om je onschuld te bewijzen.
  • 0:13 - 0:16
    Als je toch volhoudt
    dat je onschuldig bent,
  • 0:16 - 0:19
    verklaart men je waarschijnlijk schuldig
    en word je geëxecuteerd.
  • 0:19 - 0:20
    Maar als je opbiecht,
  • 0:20 - 0:21
    je verontschuldigt
  • 0:21 - 0:24
    en andere namen opgeeft,
  • 0:24 - 0:25
    word je vrijgelaten.
  • 0:25 - 0:27
    Leg je een valse verklaring af --
  • 0:27 - 0:29
    of riskeer je een openbare ophanging?
  • 0:30 - 0:33
    Deze keuze maakten mensen
    die verdacht werden van hekserij,
  • 0:33 - 0:40
    in het dorp Salem in Massachusetts
    tussen februari 1692 en mei 1693.
  • 0:40 - 0:43
    Zij waren het slachtoffer
    van paranoia over het bovennatuurlijke,
  • 0:43 - 0:46
    verkeerd gerichte religieuze hartstocht --
  • 0:46 - 0:50
    en een rechtssysteem
    dat boeten boven de waarheid stelde.
  • 0:50 - 0:54
    Salem werd in 1626 gekoloniseerd
    door puriteinen,
  • 0:54 - 0:56
    een groep Britse protestanten.
  • 0:56 - 0:59
    Het leven was strikt en geïsoleerd
    voor de mensen in Salem.
  • 0:59 - 1:03
    Gevechten met hun indiaanse buren
    en groepen Franse kolonisten
  • 1:03 - 1:05
    waren dagelijkse kost.
  • 1:05 - 1:07
    Mensen vreesden verhongering en ziektes,
  • 1:07 - 1:10
    en de verhoudingen in het dorp
    waren gespannen.
  • 1:10 - 1:15
    Tot overmaat van ramp
    was de winter van 1626 de koudste ooit.
  • 1:16 - 1:18
    Die winter waren er twee nichtjes,
  • 1:18 - 1:21
    de 9 jaar oude Betty Parris
    en de 11 jaar oude Abigail Williams,
  • 1:21 - 1:25
    die zich heel vreemd begonnen te gedragen.
  • 1:25 - 1:28
    Een dokter vond niets
    wat hen fysiek mankeerde --
  • 1:28 - 1:32
    maar diagnosticeerde de meisjes
    als onder invloed van "een kwade hand".
  • 1:33 - 1:38
    Volgens puriteinen bracht de duivel
    onheil op de wereld via tussenpersonen,
  • 1:38 - 1:39
    of heksen,
  • 1:39 - 1:40
    die de natuur schaadden,
  • 1:40 - 1:42
    duivelse verschijningen opriepen
  • 1:42 - 1:44
    en kinderen kwelden.
  • 1:45 - 1:47
    Naarmate het nieuws
    zich in het dorp verspreidde,
  • 1:47 - 1:50
    verspreidden zich ook de symptomen.
  • 1:50 - 1:53
    Verslagen beschrijven
    twaalf zogezegd "gekwelde" meisjes
  • 1:53 - 1:55
    die hun lichamen verdraaiden,
  • 1:55 - 1:56
    aanvallen hadden
  • 1:56 - 1:59
    en klaagden over prikkende huid.
  • 1:59 - 2:04
    Vier van de meisjes beschuldigden al snel
    drie vrouwen van marteling.
  • 2:04 - 2:08
    Alle drie beschuldigden
    werden gezien als buitenstaanders.
  • 2:08 - 2:12
    Op 29 februari arresteerden
    de autoriteiten Sarah Good,
  • 2:12 - 2:15
    een arme, zwangere moeder
    van een jonge dochter;
  • 2:15 - 2:16
    Sarah Osbourne,
  • 2:16 - 2:18
    die al een lange tijd
    niet naar de kerk was geweest
  • 2:18 - 2:21
    en de familie van een
    van haar aanklagers aanklaagde;
  • 2:21 - 2:22
    en Tituba,
  • 2:22 - 2:25
    een onderworpen vrouw
    in het huis van Betty Parris
  • 2:25 - 2:27
    die enkel bij haar voornaam bekend was.
  • 2:28 - 2:31
    Tituba ontkende eerst
    dat ze de meisjes kwaad deed,
  • 2:31 - 2:32
    maar ze bekende later
  • 2:32 - 2:36
    dat ze magie uitoefende
    op bevel van de duivel
  • 2:36 - 2:39
    en ze beschuldigde Good en Osbourne ervan
    dat ze haar ertoe dwongen.
  • 2:39 - 2:43
    Osbourne en Good bleven bij hun onschuld.
  • 2:43 - 2:45
    Osbourne stierf in de cel,
  • 2:45 - 2:48
    terwijl Goods echtgenoot
    zich in de rechtbank tegen haar keerde
  • 2:48 - 2:53
    en getuigde dat ze "een heks was
    of er heel snel een zou worden".
  • 2:53 - 2:55
    Goods 4 jaar oude dochter werd opgesloten
  • 2:55 - 2:58
    en getuigde uiteindelijk
    tegen haar moeder.
  • 2:58 - 3:01
    Ondertussen beviel Good
    in de gevangenis.
  • 3:01 - 3:02
    Haar baby stierf
  • 3:02 - 3:06
    en ze werd kort nadien
    veroordeeld en opgehangen.
  • 3:06 - 3:10
    Tituba werd in hechtenis gehouden tot mei
    en daarna vrijgelaten.
  • 3:11 - 3:13
    Deze drie slachtoffers
    waren nog maar het begin.
  • 3:13 - 3:15
    Toen de beschuldigingen zich stapelden,
  • 3:15 - 3:18
    legden meer mensen, net als Tituba,
    valse bekentenissen af
  • 3:18 - 3:20
    om zichzelf te redden.
  • 3:20 - 3:24
    De autoriteiten zeiden naar verluidt
    zelfs tegen een beschuldigde heks
  • 3:24 - 3:27
    dat ze zou worden opgehangen
    als ze niet zou bekennen
  • 3:27 - 3:29
    en dat ze omgekeerd
    vrijgelaten zou worden.
  • 3:29 - 3:31
    Ze waren niet echt geïnteresseerd
  • 3:31 - 3:33
    in het grondig onderzoeken
    van de verdenkingen --
  • 3:33 - 3:38
    in lijn met de lessen van hun geloof
    verkozen ze dat de beschuldigden bekenden,
  • 3:38 - 3:40
    om vergiffenis vroegen
  • 3:40 - 3:43
    en beloofden zich niet meer
    met hekserij in te laten.
  • 3:43 - 3:46
    Het gerecht accepteerde
    alle soorten twijfelachtig bewijs,
  • 3:46 - 3:49
    inclusief zogenoemd 'spookachtig bewijs',
  • 3:49 - 3:55
    waarbij meisjes begonnen te tieren
    bij vermeende aanraking door een geest.
  • 3:55 - 3:57
    Wat de zaken nog ingewikkelder maakte,
  • 3:57 - 4:02
    was dat vele rechters in de processen
    verwant waren met de aanklagers
  • 4:02 - 4:04
    waardoor hun objectiviteit aangetast werd.
  • 4:04 - 4:07
    Zij die zich durfden verzetten,
  • 4:07 - 4:09
    zoals de rechter Nathanial Saltonstall,
  • 4:09 - 4:11
    werden in verdenking gesteld.
  • 4:11 - 4:15
    Tegen de lente van 1693
    waren meer dan honderd mensen opgesloten
  • 4:15 - 4:19
    en veertien vrouwen en zes mannen
    waren geëxecuteerd.
  • 4:19 - 4:25
    Tegen die tijd verspreidden verdenkingen
    zich ook naar gemeenschappen rond Salem
  • 4:25 - 4:28
    en zelfs de machtigste figuren
    waren doelwitten.
  • 4:28 - 4:30
    Toen zijn vrouw beschuldigd werd,
  • 4:30 - 4:34
    staakte de gouverneur
    van Massachusetts Colony de processen.
  • 4:34 - 4:36
    Vonnissen werden rechtgezet,
  • 4:36 - 4:37
    gevangenen vrijgelaten
  • 4:37 - 4:39
    en arrestaties gestopt.
  • 4:39 - 4:40
    Sommigen speculeerden
  • 4:40 - 4:44
    dat de meisjes door schimmels
    last hadden van hallucinaties,
  • 4:44 - 4:46
    of dat een aandoening
    hun brein deed zwellen.
  • 4:46 - 4:51
    Maar uiteindelijk is de reden
    voor hun gedrag niet geweten.
  • 4:51 - 4:53
    We weten wel dat volwassenen
  • 4:53 - 4:58
    wilde beschuldigingen door kinderen
    als uitsluitend bewijs zagen.
  • 4:58 - 5:02
    Vandaag vormen de heksenprocessen
    van Salem een waarschuwing
  • 5:02 - 5:05
    voor de gevaren van groepsdenken
    en het maken van zondebokken,
  • 5:05 - 5:09
    en voor de kracht waarmee angst
    de menselijke waarneming kan manipuleren.
Title:
Wat er echt gebeurde tijdens de Heksenprocessen van Salem - Brian A. Pavlac
Speaker:
Brian A. Pavlac
Description:

Bekijk de volledige les: https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-during-the-salem-witch-trials-brian-a-pavlac

Je wordt verdacht van een misdaad die je niet hebt gepleegd. Het is onmogelijk om je onschuld te bewijzen. Als je toch volhoudt dat je onschuldig bent, word je waarschijnlijk schuldig verklaard en geëxecuteerd. Maar als je bekent, je verontschuldigt en anderen beschuldigt, word je vrijgelaten. Dit was de keuze die van hekserij beschuldigde mensen in Salem, Massachusetts moesten maken in de 17de eeuw. Hoe kon dit gebeuren? Brian A. Pavlac zoekt het uit.

Les door Brian A. Pavlac, geregisseerd door Lucy Animation Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:10

Dutch subtitles

Revisions