Мы не оставляем горе позади. Мы движемся вперёд вместе с ним
-
0:01 - 0:032014 год был для меня особенным.
-
0:03 - 0:05Бывал у вас такой
-
0:05 - 0:07особенный, значительный год?
-
0:07 - 0:09У меня было так:
-
0:09 - 0:123 октября у меня случился выкидыш.
-
0:12 - 0:15Затем 8 октября мой папа умер от рака.
-
0:15 - 0:18А 25 ноября мой муж Эрон умер
-
0:18 - 0:21после трёх лет борьбы
с глиобластомой 4-й степени, -
0:21 - 0:23а проще говоря с раком мозга.
-
0:25 - 0:27Итак, со мной весело.
-
0:27 - 0:28(Смех)
-
0:28 - 0:32Меня постоянно куда-то приглашают.
-
0:32 - 0:33Бурная социальная жизнь.
-
0:33 - 0:36Обычно, когда я рассказываю
об этом периоде в моей жизни, -
0:36 - 0:40основная реакция, которую я получаю:
-
0:40 - 0:42(Вздыхает)
-
0:42 - 0:44«Я не... я себе представить не могу».
-
0:45 - 0:47Но я думаю, что вы можете.
-
0:48 - 0:49Я думаю, вы можете.
-
0:49 - 0:50И я думаю, вы должны,
-
0:50 - 0:53потому что однажды это случится и с вами.
-
0:53 - 0:58Возможно, не те же самые потери
в том же порядке и так же стремительно, -
0:58 - 0:59но как я сказала, со мной весело,
-
0:59 - 1:03и я видела одно исследование,
которое вас ошеломит: -
1:03 - 1:06все, кого вы любите, умрут
с вероятностью 100 процентов. -
1:06 - 1:09(Смех)
-
1:09 - 1:11И поэтому вы пришли на TED.
-
1:11 - 1:13(Смех)
-
1:13 - 1:16(Аплодисменты)
-
1:16 - 1:18После всех этих случившихся потерь
-
1:18 - 1:22я превратила в профессию
разговоры о смерти и утратах, -
1:22 - 1:25не только своих собственных,
которые довольно легко перечислить, -
1:25 - 1:29но об утратах и трагедиях,
которые испытали другие. -
1:29 - 1:31Должна признаться, это свободный
сектор на рынке. -
1:31 - 1:33(Смех)
-
1:33 - 1:36Это маленький сектор, и я бы хотела
зарабатывать больше, но... -
1:36 - 1:37(Смех)
-
1:37 - 1:41Я написала несколько очень
воодушевляющих книг, -
1:41 - 1:44веду очень воодушевляющий подкаст,
открыла маленькую некоммерческую фирму. -
1:44 - 1:46Я лишь пытаюсь делать, что могу,
-
1:46 - 1:49чтобы как-то сгладить людям неловкость,
-
1:50 - 1:52ведь горе так некомфортно.
-
1:52 - 1:56Это так неловко, особенно
если это чьё-то другое горе. -
1:57 - 2:02Поэтому частью работы стала группа,
которую я начала со своей подругой Моу, -
2:02 - 2:03тоже вдовой,
-
2:03 - 2:05группу, которую мы называем
Клуб Горячих Молодых Вдов. -
2:05 - 2:07(Смех)
-
2:07 - 2:09И у нас всё по настоящему:
членские карточки -
2:09 - 2:11и футболки.
-
2:11 - 2:15И когда ваш близкий умирает,
ваш муж, жена, девушка, парень, -
2:15 - 2:17не важно, были вы женаты или нет,
-
2:17 - 2:20ваши друзья и ваша семья
будут оглядываться по сторонам -
2:20 - 2:22в поисках друзей, друзей их друзей
их друзей, -
2:22 - 2:25пока не найдут кого-то,
кто прошёл через нечто подобное, -
2:25 - 2:27и потом они подтолкнут вас друг к другу,
-
2:27 - 2:32чтобы вы могли общаться между собой
и не распространять вашу печать на других. -
2:32 - 2:34(Смех)
-
2:34 - 2:35И это то, чем мы занимаемся.
-
2:35 - 2:39Просто собрания небольших групп,
-
2:39 - 2:42где мужчины, женщины, гомо, гетеро,
женатые, гражданские супруги -
2:43 - 2:47могут поговорить о своих умерших
-
2:47 - 2:48и говорить вещи,
-
2:48 - 2:52которые другие люди в их жизни
не готовы или не хотят слышать. -
2:52 - 2:54Диапазон разговоров огромен.
-
2:54 - 2:56Вроде: «Мой муж умер две недели назад,
-
2:56 - 2:59а я не могу перестать думать
о сексе, это нормально?» -
2:59 - 3:00Да.
-
3:00 - 3:02«Что если это один из Property Brothers?»
-
3:02 - 3:03Менее нормально, но приемлемо.
-
3:03 - 3:06(Смех)
-
3:07 - 3:11Вещи как: «Когда я на улице и вижу
пожилых людей, держащихся за руки, -
3:11 - 3:13пары, которые точно вместе десятки лет,
-
3:13 - 3:16и я смотрю на них и представляю
-
3:16 - 3:18всё то, через что они прошли вместе, —
-
3:18 - 3:20хорошее, плохое,
-
3:20 - 3:23ссоры по поводу того,
чья очередь выкидывать мусор, — -
3:23 - 3:26и моё сердце просто наполняется яростью».
-
3:26 - 3:27(Смех)
-
3:27 - 3:29И этот пример очень мне близок.
-
3:30 - 3:33Большинство разговоров,
которые происходят у нас в группе, -
3:33 - 3:35могут и будут оставаться между нами,
-
3:35 - 3:37но есть вещи, о которых мы говорим,
-
3:37 - 3:40и другой части мира —
части, примыкающей к горю, -
3:40 - 3:42но ещё не охваченной горем, —
-
3:42 - 3:44было бы полезно их услышать.
-
3:44 - 3:45И если не заметно,
-
3:45 - 3:50я интересуюсь и могу проводить
только ненаучные исследования, -
3:50 - 3:52так что я пошла
в Клуб Горячих Молодых Вдов -
3:52 - 3:57и сказала: «Друзья, помните, когда ваш
близкий ушёл из жизни?» Они помнили. -
3:57 - 3:59«Вы помните все те фразы,
что люди вам говорили?» -
3:59 - 4:00«О, да».
-
4:00 - 4:02«Какие вы ненавидели больше всего?»
-
4:02 - 4:05Я получила много комментариев, ответов,
люди говорили о многом, -
4:05 - 4:08но две фразы быстро поднялись в топ.
-
4:09 - 4:10«Двигаться дальше».
-
4:12 - 4:14Сейчас, после 2014 года,
-
4:14 - 4:18я вышла замуж за очень милого
человека, которого зовут Мэтью, -
4:18 - 4:21у нас четверо детей в нашей общей семье,
-
4:21 - 4:25мы живём в пригороде Миннеаполиса,
штат Миннесота, США. -
4:25 - 4:26У нас есть собака-спасатель.
-
4:26 - 4:28(Смех)
-
4:28 - 4:29Я езжу на минивэне,
-
4:29 - 4:32у которого двери открываются,
даже если я их не трогаю. -
4:32 - 4:33(Смех)
-
4:33 - 4:36И по всем «мэркам», жизнь удалась.
-
4:36 - 4:39Я никогда не произносила «мэрка»,
никогда так не произносила. -
4:39 - 4:45(Смех)
-
4:45 - 4:46Не знаю, откуда это взялось.
-
4:46 - 4:48(Смех)
-
4:48 - 4:51Никогда не слышала,
чтобы кто-то так говорил. -
4:51 - 4:53Кажется, это должно так произноситься,
-
4:53 - 4:55и потому английский язык такой бредовый...
-
4:55 - 4:56(Смех)
-
4:56 - 4:58Поражаюсь людям, кто говорит на нём
-
4:58 - 5:01в дополнение к другим логичным языкам,
просто молодцы. -
5:01 - 5:03(Смех)
-
5:03 - 5:05Но по всем меркам...
-
5:05 - 5:06(Смех)
-
5:06 - 5:11По всем меркам, жизнь правда удалась,
но я не «двигаюсь дальше». -
5:12 - 5:15Я не двигаюсь дальше,
и я так ненавижу эту фразу, -
5:15 - 5:17и понимаю, почему её ненавидят другие.
-
5:17 - 5:18Потому что она означает,
-
5:18 - 5:23что жизнь Эрона, и смерть,
и любовь — просто моменты, -
5:23 - 5:27которые я могу оставить позади
и, скорее всего, должна. -
5:27 - 5:31Но когда я говорю об Эроне,
я перехожу на настоящее время, -
5:31 - 5:33и я всегда думала,
что это какая-то странность. -
5:33 - 5:36А потом я заметила, что все так делают.
-
5:37 - 5:41И не потому что мы живём в отрицании
или потому что забывчивы, -
5:41 - 5:43а потому что наши любимые,
которых мы потеряли, -
5:43 - 5:45до сих пор присутствуют в нашей жизни.
-
5:47 - 5:49Так что когда я говорю: «Эрон такой...»
-
5:50 - 5:53Это потому, что Эрон и сейчас такой.
-
5:54 - 5:56И не такой, как раньше,
-
5:56 - 5:57что было намного лучше,
-
5:57 - 6:01и не такой, каким верующие люди
пытаются мне его описать. -
6:01 - 6:04Просто он настолько незабываемый,
-
6:05 - 6:08что я чувствую его присутствие.
-
6:09 - 6:10Здесь,
-
6:10 - 6:12он присутствует в моей работе,
-
6:12 - 6:15в нашем общем ребёнке,
-
6:15 - 6:17в трёх других детях, которых я воспитываю,
-
6:17 - 6:20которые никогда его не встретят,
не разделяют его ДНК, -
6:20 - 6:23но которые есть в моей жизни
только потому, что у меня был Эрон -
6:23 - 6:25и потому что я потеряла Эрона.
-
6:26 - 6:29Он присутствует в моём замужестве с Мэтью,
-
6:29 - 6:32потому что жизнь Эрона,
его любовь и смерть -
6:32 - 6:35сделали из меня ту, на которой
Мэтью захотел жениться. -
6:35 - 6:39Так что я не двинулась дальше от Эрона,
-
6:39 - 6:42я двинулась дальше вместе с ним.
-
6:45 - 6:51(Аплодисменты)
-
6:51 - 6:56Мы развеяли прах Эрона над его
любимой рекой в Миннесоте, -
6:56 - 6:57и когда пакет опустел —
-
6:57 - 7:02потому что когда вас кремируют, вы
помещаетесь в пластиковый пакет, — -
7:02 - 7:05всё ещё были частицы пепла,
приставшие к моим пальцам. -
7:05 - 7:08И я могла бы просто опустить руки
в воду и ополоснуть их, -
7:08 - 7:11но вместо этого я начисто облизала руки,
-
7:12 - 7:15потому что я так боялась потерять ещё
больше того, что уже потеряла, -
7:15 - 7:19и я отчаянно хотела убедиться, что он
навсегда останется частью меня. -
7:20 - 7:22Но, конечно, он останется.
-
7:23 - 7:27Ведь когда ты видишь, как близкий
человек травит себя три года ядом -
7:27 - 7:30ради того, чтобы оставаться рядом
с тобой ещё немного, -
7:30 - 7:32это навсегда остаётся с тобой.
-
7:33 - 7:38Когда ты видишь, как здоровый человек,
которого ты однажды встретила, -
7:38 - 7:39исчезает, это остаётся с тобой.
-
7:39 - 7:42Когда ты видишь, как твой сын,
которому нет ещё и двух лет, -
7:42 - 7:45залезает к отцу в кровать
в его последний день жизни, -
7:45 - 7:47будто знает что произойдёт
через пару часов, -
7:47 - 7:52и говорит: «Я люблю тебя.
Всё сделано. Пока, пока». -
7:54 - 7:56Это остаётся с тобой.
-
7:57 - 8:02Так же как когда ты влюбляешься,
наконец по-настоящему влюбляешься -
8:02 - 8:04в кого-то, кто понимает тебя
и знает тебя, -
8:04 - 8:08и ты осознаёшь: «Боже,
я была слепа всё это время. -
8:08 - 8:12Любовь — не состязание
и не реалити-шоу, она тихая, -
8:12 - 8:16она словно невидимая нить спокойствия,
связывающая вас двоих, -
8:16 - 8:18даже когда вокруг сплошной хаос,
-
8:18 - 8:21когда всё вокруг рушится,
даже когда его больше нет». -
8:22 - 8:25Это остаётся с тобой.
-
8:27 - 8:28У нас была привычка —
-
8:28 - 8:31потому что у меня руки всегда ледяные,
а он такой тёплый — -
8:31 - 8:34я брала и засовывала свои ледяные руки
под его рубашку, -
8:35 - 8:37прижимала их к его горячему телу.
-
8:37 - 8:39(Смех)
-
8:39 - 8:42И он так это ненавидел,
-
8:42 - 8:43(Смех)
-
8:43 - 8:44но он любил меня,
-
8:44 - 8:49и когда он умер,
я легла в кровать с Эроном -
8:49 - 8:52и положила мои руки под него
-
8:53 - 8:56и почувствовала его тепло.
-
8:58 - 9:02И я даже не смогу сказать,
были ли у меня руки холодными, -
9:02 - 9:03но я могу сказать,
-
9:03 - 9:06что знала, что делаю это
в самый последний раз. -
9:08 - 9:11И что это воспоминание
всегда будет грустным. -
9:12 - 9:14И оно будет всегда приносить боль.
-
9:14 - 9:17Даже когда мне исполнится 600 лет,
и я уже буду голограммой. -
9:17 - 9:19(Смех)
-
9:20 - 9:26А воспоминание о встрече с ним всегда
будет заставлять меня смеяться. -
9:28 - 9:30Скорбь не происходит в вакууме,
-
9:30 - 9:36она происходит и смешивается
со всеми другими эмоциями. -
9:38 - 9:43Так, я встретила Мэтью,
моего нынешнего мужа, -
9:43 - 9:44который не любит это определение,
-
9:44 - 9:48(Смех)
-
9:49 - 9:50хотя оно очень точное.
-
9:50 - 9:53(Смех)
-
9:54 - 9:56Я встретила Мэтью, и...
-
9:58 - 10:01среди людей, которые меня любят,
послышался этот вздох облегчения -
10:01 - 10:03вроде: «Прошло!
-
10:05 - 10:06Она смогла.
-
10:07 - 10:10Она получила счастливый конец,
можем расходиться. -
10:10 - 10:12Мы хорошо справились».
-
10:12 - 10:15И такой подход даже мне
казался привлекательным, -
10:15 - 10:18и я думала, что, может, я тоже
его применю, но я не смогла. -
10:18 - 10:21Для меня началась новая глава.
-
10:21 - 10:25И это такая хорошая глава —
я люблю тебя, милый, — -
10:25 - 10:27такая хорошая глава.
-
10:27 - 10:31Но особенно в начале она
напоминала параллельную вселенную -
10:31 - 10:34или как из старых книг 80-х годов
«выбери своё приключение», -
10:34 - 10:36где были две параллельные линии сюжета.
-
10:36 - 10:38Я раскрыла своё сердце Мэтью,
-
10:38 - 10:42и тут мой мозг: «Почему бы нам
не подумать об Эроне? -
10:42 - 10:46О прошлом, настоящем и будущем,
просто обо всём» — и я думала. -
10:47 - 10:50И внезапно эти два сюжета начинали
разворачиваться одновременно, -
10:50 - 10:54и влюблённость в Мэтью помогла мне
осознать чудовищность -
10:54 - 10:56той потери, что я пережила
со смертью Эрона. -
10:58 - 10:59И не менее важно,
-
10:59 - 11:03она помогла мне осознать,
что моя любовь к Эрону, -
11:03 - 11:05моя скорбь по Эрону
-
11:05 - 11:09и моя любовь к Мэтью —
это не противодействующие силы. -
11:11 - 11:13Это просто звенья одной цепи.
-
11:14 - 11:16Это одно и то же.
-
11:18 - 11:21Я... как бы сказали мои родители?
-
11:21 - 11:23Я не особенная.
-
11:24 - 11:25(Смех)
-
11:25 - 11:27У них было четверо детей,
и они как бы... ну, честно. -
11:27 - 11:29(Смех)
-
11:29 - 11:31Но я — нет, не особенная.
-
11:31 - 11:33Я знаю это, я полностью осознаю,
-
11:33 - 11:35что весь день, каждый день по всему миру
-
11:35 - 11:37происходят ужасные вещи.
-
11:37 - 11:38Постоянно.
-
11:38 - 11:40Как я говорила, я весёлая.
-
11:40 - 11:43Но происходят ужасные вещи,
-
11:43 - 11:49люди переживают глубоко задевающие и
травмирующие потери каждый день. -
11:49 - 11:52И часть моей работы
-
11:52 - 11:53в странном подкасте, что я веду,
-
11:53 - 11:55иногда говорить с людьми
-
11:55 - 11:58о самой ужасной вещи,
когда-либо с ними произошедшей. -
11:58 - 12:01И иногда это потеря кого-то любимого,
-
12:01 - 12:05несколько дней или недель назад,
лет или даже десятилетий назад. -
12:06 - 12:09И люди, у которых я беру интервью, —
-
12:09 - 12:11они не замкнулись в себе
вокруг этой потери -
12:11 - 12:14и не сделали её центром своей жизни.
-
12:14 - 12:18Они продолжали жить,
их миры продолжали вращаться. -
12:19 - 12:23Но они говорят со мной,
абсолютно чужим человеком, -
12:23 - 12:25об умершем человеке, которого они любили,
-
12:25 - 12:28потому что такой опыт
-
12:28 - 12:33оставляет на нас след и формирует нас
так же, как и опыт радостный. -
12:33 - 12:35И так же навсегда.
-
12:37 - 12:39Намного дольше момента
последних соболезнований -
12:39 - 12:41и поминальных обедов.
-
12:42 - 12:44Мы ведь не смотрим
на окружающих нас людей, -
12:44 - 12:48испытывающих радости и чудеса жизни, и не
говорим им «двигаться дальше», не так ли? -
12:48 - 12:52Мы посылаем открытки вроде:
«Поздравляем вас с рождением малыша!», -
12:52 - 12:55и затем через пять лет мы же не думаем:
«Снова день рождения? Да забудьте уже». -
12:55 - 12:57(Смех)
-
12:57 - 12:59Да, все поняли, ему пять.
-
12:59 - 13:00(Смех)
-
13:00 - 13:01Надо же.
-
13:01 - 13:03(Смех)
-
13:04 - 13:06Но горе — одна из тех вещей,
-
13:06 - 13:10как влюблённость, или рождение ребёнка,
или просмотр «Прослушки» на HBO, -
13:10 - 13:14которые невозможно понять, пока вы с ними
не столкнётесь, не переживёте их. -
13:15 - 13:21И когда вы столкнётесь с этим,
с вашей любовью или ребёнком, -
13:21 - 13:26когда это будет ваше горе и ваше место на
первом ряду на похоронах, -
13:26 - 13:27тогда вы поймёте.
-
13:27 - 13:31Вы поймёте, что вы не просто
переживаете момент времени, -
13:31 - 13:33счётчик просто не обнулится,
-
13:33 - 13:36вас коснулось нечто хроническое.
-
13:37 - 13:38Нечто неисцелимое.
-
13:38 - 13:41Это не смертельно, но иногда скорбь
чувствуется и кажется таковой. -
13:43 - 13:47И если мы не можем защитить
друг друга от этого, -
13:47 - 13:48то что мы можем сделать?
-
13:51 - 13:55Что мы можем, кроме как пытаться
напомнить друг другу, -
13:55 - 13:58что некоторые вещи невозможно исправить
-
13:58 - 14:01и не все раны можно заживить?
-
14:02 - 14:06Мы нужны друг другу, чтобы помнить,
-
14:06 - 14:07чтобы помогать друг другу помнить,
-
14:07 - 14:10что скорбь это многозадачная эмоция.
-
14:10 - 14:13Что вы можете быть и будете
печальны и счастливы, -
14:13 - 14:20вы будете горевать, но сможете влюбиться
в тот же год, неделю или в тот же момент. -
14:21 - 14:27Нам необходимо помнить, что скорбящий
человек будет смеяться и улыбаться вновь. -
14:27 - 14:31Если повезёт, он даже может
вновь полюбить. -
14:32 - 14:35И да, конечно, он будет двигаться вперёд.
-
14:36 - 14:39Но это не значит, что он оставил всё
позади. -
14:40 - 14:41Спасибо.
-
14:41 - 14:48(Аплодисменты)
- Title:
- Мы не оставляем горе позади. Мы движемся вперёд вместе с ним
- Speaker:
- Нора Макинерни
- Description:
-
В этом то душераздирающем, то весёлом разговоре писатель и ведущая подкаста Нора Макинерни делится своей с трудом заработанной мудростью о жизни и смерти. Ее откровенный подход к тому, что, скажем прямо, затронет нас всех, одновременно освобождающий, но и мучительный. Главный её призыв — изменить наше отношение к горю. «Скорбящий человек снова будет смеяться и снова улыбаться», — говорит она. «Он будет двигаться вперёд. Но это не значит, что всё осталось позади».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:05
Retired user edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Retired user approved Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Retired user accepted Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Retired user edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Retired user edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Retired user edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Kamilya Altynbekova edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it | ||
Kamilya Altynbekova edited Russian subtitles for We don't "move on" from grief. We move forward with it |