Return to Video

What is the Internet?

  • 0:00 - 0:01
    [vù]
  • 0:01 - 0:02
    [tinh]
  • 0:02 - 0:05
    [âm thanh chồng lên]
  • 0:05 - 0:07
    [nhạc]
  • 0:07 - 0:09
    Internet là gì?
  • 0:09 - 0:12
    Internet dường như rất phổ biến.
  • 0:13 - 0:14
    Vài cái vệ tinh ở trên trời.
  • 0:15 - 0:19
    Cháu hình dung trong đầu nó như kiểu sóng
    Internet đi vào điện thoại.
  • 0:19 - 0:21
    Ai đó nói với tôi nó là đám mây.
  • 0:21 - 0:24
    Internet rất giống với hệ thống ống nước,
    liên tục chuyển động.
  • 0:24 - 0:27
    Hầu hết mọi người đều không biết
    Internet đến từ đâu và
  • 0:27 - 0:30
    cũng chẳng sao, họ không cần phải biết.
    Nó cũng giống như hỏi ai phát minh ra
  • 0:30 - 0:31
    bút bi
  • 0:32 - 0:33
    hay bồn cầu tự hoại
  • 0:33 - 0:34
    hay khóa kéo.
  • 0:34 - 0:37
    Đây toàn là những thứ chúng ta dùng mỗi ngày
    chúng ta thậm chí còn chẳng nghĩ đến việc
  • 0:37 - 0:40
    một ngày nọ,
    ai đó đã phát minh ra chúng.
  • 0:40 - 0:45
    Và Internet cũng giống như vậy.
    Cách đây rất lâu, vào đầu những năm 1970,
  • 0:45 - 0:51
    tôi và cộng sự Bob Kahn của tôi bắt đầu
    nghiên cứu về thiết kế tiền thân của Internet.
  • 0:51 - 0:56
    Đó là kết quả của một thí nghiệm khác có tên ARPANET
  • 0:56 - 1:00
    là viết tắt của Mạng lưới cơ quan với
    các đề án nghiên cứu tân tiến.
  • 1:00 - 1:02
    Đó là dự án nghiên cứu của Bộ Quốc phòng.
  • 1:02 - 1:05
    Paul Baran đang thử tìm hiểu
    cách xây dựng một
  • 1:05 - 1:10
    hệ thống liên lạc có thể tồn tại
    ngay cả khi bị tấn công hạt nhân.
  • 1:11 - 1:16
    Thế là ông ấy nảy ra ý tưởng chia nhỏ
    thông điệp thành các khối rồi gửi chúng đi
  • 1:16 - 1:20
    càng nhanh càng tốt theo mọi hướng có thể
    thông qua mạng lưới.
  • 1:20 - 1:20
    [vù]
  • 1:20 - 1:25
    Thế là chúng tôi phát triển một thứ mà sau đó
    trở thành mạng lưới gói tin thử nghiệm toàn quốc
  • 1:25 - 1:26
    và nó đã thành công.
  • 1:27 - 1:32
    [nhạc điện tử xập xình]
  • 1:32 - 1:34
    Có ai ai phụ trách Internet?
  • 1:34 - 1:36
    Chính phủ kiểm soát.
  • 1:36 - 1:38
    Yêu tinh, rõ ràng là tụi yêu tinh!
  • 1:38 - 1:42
    Người kiểm soát Wi-Fi,
    vì không có Wi-Fi là không có Internet.
  • 1:42 - 1:46
    T-mobile, ờ, Xfinity,
  • 1:46 - 1:49
    Bill Gates
  • 1:49 - 1:50
    [dừng lại]
  • 1:50 - 1:51
    Phải không?!
  • 1:51 - 1:55
    À, câu trả lời thực ra là chẳng ai cả
    hay cũng có thể là tất cả chúng ta.
  • 1:55 - 2:01
    Câu trả lời thực sự chính là
    Internet được tạo thành từ một lượng rất lớn
  • 2:01 - 2:04
    các mạng hoạt động độc lập.
  • 2:04 - 2:07
    Điều thú vị về hệ thống chính là
    nó hoàn toàn phân tán.
  • 2:07 - 2:12
    Không hề trung tâm kiểm soát, quyết định
    cách định tuyến gói tin hoặc nơi thiết lập mạng lưới
  • 2:12 - 2:14
    hoặc thậm chí ai kết nối với ai.
  • 2:14 - 2:18
    Đây hoàn toàn là những quyết định mang tính kinh doanh
    do nhà mạng độc lập quyết định.
  • 2:18 - 2:23
    Họ đều được khuyến khích đảm bảo
    có được kết nối hai đầu giữa
  • 2:23 - 2:27
    các phần của mạng lưới bởi lẽ tiện ích
    của mạng lưới chính là mọi thiết bị
  • 2:27 - 2:30
    đều có thể giao tiếp với thiết bị khác;
    cũng giống như bạn muốn có thể
  • 2:30 - 2:33
    gọi điện cho bất kỳ số nào trên thế giới.
  • 2:33 - 2:36
    Chưa từng có điều gì như thế này
    được phát triển trước đây.
  • 2:36 - 2:40
    Ý tưởng về việc kiến thức của bạn
    có thể có ích với ai đó
  • 2:40 - 2:43
    hoặc ngược lại là một động lực rất to lớn
  • 2:43 - 2:44
    để chia sẻ thông tin.
  • 2:44 - 2:48
    Hơn nữa, đó cũng là cách khoa học trở nên
    hoàn thiện, mọi người chia sẻ thông tin.
  • 2:48 - 2:51
    Vậy nên, đây là cơ hội để mọi người
    nghĩ ra những ứng dụng mới,
  • 2:52 - 2:55
    rồi có thể lập trình chúng thành
    ứng dụng trên điện thoại di động,
  • 2:55 - 3:00
    rồi có thể đóng góp cho sự
    phát triển không ngừng của hạ tầng
  • 3:00 - 3:04
    mạng lưới để mang nó đến cho
    những người chưa được tiếp cận
  • 3:04 - 3:06
    hoặc chỉ là sử dụng mỗi ngày.
  • 3:06 - 3:12
    Bạn không thể trốn tránh việc tiếp xúc với
    Internet, vậy tại sao không tìm hiểu nó và
  • 3:12 - 3:13
    sử dụng nó.
  • 3:13 - 3:15
    [hiệu ứng âm thanh xoáy]
  • 3:15 - 3:17
    [tinh]
Title:
What is the Internet?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:45

Vietnamese subtitles

Revisions