Het Verhaal der Oplossingen
-
0:14 - 0:19Het Verhaal van Oplossingen (Waarom echte veranderingen beginnen met nieuwe spelregels)
-
0:19 - 0:20met Annie Leonard
-
0:21 - 0:26Heb jij er ook zo eentje? nee, natuurlijk niet, deze is al 5 jaar oud.
-
0:26 - 0:28nu heeft iedereen er zo één.
-
0:28 - 0:32Kun je je voorstellen hoeveel genie en focus het kostte om een muziekspeler te veranderen in
-
0:32 - 0:37een draagbare, computer, telefoon, tomtom en afstandsbediening voor alles in het leven in slechts vijf jaar?
-
0:37 - 0:38Even serieus!
-
0:38 - 0:42De duizenden mensen die dit ding hebben gemaakt moesten duizenden problemen oplossen
-
0:42 - 0:45die letterlijk niet opgelost konden worden vijf jaar geleden.
-
0:45 - 0:49Dat is wat de mensen kan doen wanneer de gemotiveerd om te zoeken naar oplossingen voor problemen.
-
0:49 - 0:54Maar de problemen die we druk bezig op te lossen geweest zijn niet de problemen dat de meeste oplossen moeten.
-
0:54 - 0:57Zo veel aandacht is besteed aan sneller, goedkoper, nieuwere.
-
0:57 - 1:02Dat we eigenlijk grond op dingen zoals veiligere, gezondere en meer eerlijke verloren.
-
1:02 - 1:05Het is gemakkelijk voor steeds beter en beter op de verkeerde spel.
-
1:05 - 1:10En, in vele opzichten is dit systeem veel als een spel, maar met een zeer hoge inzet.
-
1:11 - 1:12Net als een spel
-
1:12 - 1:17onze economie werd ontworpen door mensen om iedereen om te spelen door bepaalde regels
-
1:17 - 1:21en als een spel het komt met instructies ons te vertellen wat het doel is.
-
1:21 - 1:23Denk na over de laatste keer dat u een nieuw spel speelde
-
1:23 - 1:24Weet je nog?
-
1:25 - 1:27Het eerste wat dat je deed was ontdek wat het betekent om te winnen
-
1:27 - 1:31en dat leidt elke beslissing die u maakt langs de weg.
-
1:31 - 1:36Dus natuurlijk de oplossingen die de meeste mensen zijn bezig met dit spel eenvoudig doel nagestreefd
-
1:36 - 1:37en dat doel is meer.
-
1:37 - 1:42Meer geld wordt uitgegeven, meer wegen worden gebouwd, winkelcentra meer wordt geopend, meer spullen.
-
1:42 - 1:44Dat is wat economen noemen groei.
-
1:45 - 1:48Dus nemen we al het geld besteed aan dingen die maakt het leven beter
-
1:48 - 1:51en al het geld besteed aan spul dat leven erger maakt
-
1:51 - 1:54en we het samen in één grote nummer toevoegen
-
1:54 - 1:55genaamd BBP.
-
1:56 - 1:59Kregen te horen dat een grotere BBP betekent dat we aan het winnen bent
-
2:00 - 2:04Dus het is het nummer dat duizenden van de regels en wetten zijn ontworpen om te verhogen.
-
2:04 - 2:08Maar er een groot verschil tussen meer kinderen op school of meer kinderen in de gevangenis is.
-
2:08 - 2:11Meer windmolens of kolen gestookte centrales.
-
2:11 - 2:16Meer super efficiënte openbare treinen of meer gas verspild in files.
-
2:16 - 2:16'deh!!'
-
2:17 - 2:20Maar in dit spel van meer ze hetzelfde worden geteld.
-
2:21 - 2:25Wij wijzigen niet nu een spel deze domme één regel of een speler tegelijk.
-
2:25 - 2:30Het probleem is het doel op zich. We moeten oplossingen dat veranderen.
-
2:31 - 2:34Wat als we dit spel rond doel beter gebouwd.
-
2:43 - 2:46Beter onderwijs, betere gezondheidszorg, betere spullen.
-
2:46 - 2:48Een betere kans om te overleven op deze planeet.
-
2:48 - 2:50Dat is wat we allemaal willen. recht?
-
2:50 - 2:53Dus moet die wat winnen betekent.
-
2:53 - 2:56Het veranderen van het doel van de hele economie is een enorme taak.
-
2:56 - 2:59Natuurlijk doen we niet alles in één keer.
-
2:59 - 3:01Maar wanneer we ons richten op spel-veranderende oplossingen
-
3:01 - 3:05We maken het geleidelijk mogelijk voor een nieuw spel te spelen.
-
3:05 - 3:10Om dat te doen moeten we kunnen vertellen het verschil tussen een spel-veranderende oplossing
-
3:10 - 3:13of gewoon een nieuwe manier om te spelen dat oude spel van meer.
-
3:13 - 3:14Bijvoorbeeld,
-
3:14 - 3:18laten we eens kijken twee oplossingen voor een van de vele problemen die we vandaag voor staan.
-
3:18 - 3:22De plaag van plastic verpakkingen die iedereen kent is een ramp voor de planeet.
-
3:22 - 3:23Met name de oceanen.
-
3:24 - 3:26En hier zijn twee groepen mensen
-
3:26 - 3:29met zeer verschillende ideeën van oplossingen voor de kunststof probleem.
-
3:29 - 3:32Deze jongens beslissen dat genoeg is genoeg
-
3:32 - 3:37en ze beginnen met de lancering van een burger campagne voor een verbod op de plastic zak in hun gemeenschap.
-
3:37 - 3:40deze jongens hebben een andere oplossing.
-
3:40 - 3:41Ze starten van een bedrijf
-
3:41 - 3:45dat geeft de mensen de gave kaarten om spullen te kopen als ze hun plastic afval recycleren.
-
3:45 - 3:47Beide zijn deze gebeurt op dit moment,
-
3:47 - 3:50maar slechts één als ze het spel verandert.
-
3:51 - 3:55De gift card oplossing houdt wat plastic uit stortplaatsen en verbrandingsinstallaties.
-
3:55 - 3:59Maar het leidt tot meer plastic door het aanmoedigen van mensen om meer spullen te kopen.
-
3:59 - 4:00Erger nog,
-
4:00 - 4:04het leert dat meer consumptie de juiste reword is voorlopig een goede burger.
-
4:04 - 4:08Waardoor het nog moeilijker te denken buiten die oude game doos.
-
4:08 - 4:11De oplossing 'ban de zak' is moeilijker te bereiken,
-
4:11 - 4:13maar het is een spel-wisselaar.
-
4:13 - 4:14Waarom?
-
4:14 - 4:17Goed door vrijwilligerswerk hun tijd zijn deze burgers verklaren dat
-
4:17 - 4:20Er is iets belangrijker voor hen dan alleen verdienen en meer uitgaven.
-
4:20 - 4:24Om te winnen van deze campagne gaan deze burgers hebben om een team vormen met
-
4:24 - 4:28vooruitdenkende bedrijven aanbieden van alternatieven om het weggooien van kunststof verpakking.
-
4:28 - 4:32Ze gaan te hebben om te bouwen macht om terug te vechten tegen de Amerikaanse chemie-Raad.
-
4:32 - 4:35Dat is de lobby's voor het bedrijf die alles wat plastic ongewenste maken.
-
4:35 - 4:38En ze gaan moesten uitstappen en praten met hun buren en vrienden
-
4:38 - 4:42inspirerende nog meer mensen om te beginnen op de vraag van het oude spel.
-
4:42 - 4:45Dit is precies wat er gebeurt in steden en steden over de hele wereld
-
4:45 - 4:46en ze winnen.
-
4:47 - 4:51Maar het doel van het spel kan verbieden een paar miljoen plastic zakken transformeren.
-
4:51 - 4:52Door zelf geen,
-
4:53 - 4:56maar in combinatie met miljoenen anderen werken op
-
4:56 - 4:58spel-veranderende oplossingen die ze schelen,
-
4:58 - 4:58JA.
-
4:59 - 5:03Samen zijn deze oplossingen begint het tij te keren.
-
5:03 - 5:05Als mensen bouwen macht om te veranderen het spel
-
5:05 - 5:07hun burger spieren groeien.
-
5:07 - 5:11Ze werken om ervoor te zorgen dat de lokale oplossingen die ze maken krijgen gekopieerd opgeschaald.
-
5:11 - 5:16En als ze zien dat de oplossingen steeds geblokkeerd door bedrijven met veel te veel invloed
-
5:16 - 5:19ze een team vormen met andere solutionerias om te vechten voor echte democratie
-
5:19 - 5:21door de mensen, voor de mensen.
-
5:23 - 5:25Kaarten van de gift zal dat nooit doen
-
5:25 - 5:27maar duizenden een burger campagnes kunnen.
-
5:27 - 5:32Wanneer ik ben gevraagd om toe te treden in een oplossing wil ik weten of het transformationele
-
5:32 - 5:34het zal veranderen van het doel.
-
5:34 - 5:37Om erachter te gebruiken het dat ik het woord doel
-
5:37 - 5:40Ik wil weten dat het G-geeft mensen meer macht
-
5:40 - 5:44de macht terug van bedrijven om de opbouw van de democratie.
-
5:44 - 5:48O - opent de ogen van de mensen naar de waarheid dat eenmaal basisbehoeften voldaan
-
5:48 - 5:51geluk en welzijn afkomstig niet zijn van het kopen van meer dingen
-
5:51 - 5:55maar van gemeenschappen, onze gezondheid en een gevoel van doel.
-
5:55 - 5:58A - rekeningen voor alle kosten dat wordt gemaakt
-
5:58 - 6:01met inbegrip van de tol duurt het sommige mensen en de planeet
-
6:01 - 6:06Met andere woorden het internaliseren het kosten in plaats van externaliserende hen
-
6:06 - 6:08zoals de meeste bedrijven doen vandaag.
-
6:08 - 6:14L - vermindert de enorme rijkdom kloof tussen degenen die niet kan zelfs in de elementaire behoeften voorzien
-
6:14 - 6:17en degenen die veel meer dan hun eerlijk aandeel verbruikt.
-
6:17 - 6:21Als ik zie oplossing die alle dat doet of kan worden herzien om te
-
6:21 - 6:22Ik ben.
-
6:22 - 6:24En ze zijn overal opduiken.
-
6:24 - 6:27Zoals de Evergreen coöperaties in Cleveland.
-
6:27 - 6:30Werknemer eigenaren zijn waarop groene bedrijven uitgevoerd.
-
6:30 - 6:34Een wasserette, een zonne-bedrijf en een super productieve stedelijke farm
-
6:34 - 6:36gezond en veilig zijn.
-
6:36 - 6:41Zij zorgen voor veilige banen voor mensen die het oude spel heeft achtergelaten.
-
6:41 - 6:44Wij allen weten dat we moeten krijgen bedrijven uit onze democratie.
-
6:44 - 6:48Maar coöperatie gaan nog verder het brengen van democratie in de bedrijven.
-
6:48 - 6:50Duurzame, democratische en rechtvaardige.
-
6:51 - 6:52Dat is een spel-wisselaar.
-
6:53 - 6:58Of in Capennori, een stad in Italië waar lokale burgers werken met bedrijven en overheden
-
6:58 - 7:01niet willen alleen afval beter beheren
-
7:01 - 7:04maar ze bent vraagtekens bij de zeer onvermijdelijkheid van afval.
-
7:04 - 7:08Ze zijn bevordering van oplossingen voor het afval niet met dure techno fixes
-
7:08 - 7:12maar door te werken samen als een Gemeenschap terug te vorderen van compost voor de bodem,
-
7:12 - 7:15om te vinden van herbruikbare substituten voor wegwerpproducten
-
7:15 - 7:18en vervolgens weggegooid materiaal aan goed gebruik te zetten.
-
7:18 - 7:21Ze hebben al verminderen sommige waart door tweeëntachtig procent
-
7:21 - 7:24terwijl het creëren van banen en het opbouwen van sociale weefsel.
-
7:25 - 7:28En hoe zit de nieuwe trend van collaboratieve consumptie
-
7:28 - 7:30voorheen bekend als 'delen'.
-
7:30 - 7:32Delen klinkt misschien als het thema van Barney nummer
-
7:32 - 7:36maar denk over het, het is een enorme uitdaging om het oude spel.
-
7:36 - 7:39Het wordt als uit de tredmolen van 'Meer-meer-meer',
-
7:39 - 7:44conserveert middelen, geeft mensen toegang tot de spullen die ze anders niet kon veroorloven
-
7:44 - 7:45en bouwt Gemeenschappen.
-
7:45 - 7:46wat het eruit?
-
7:47 - 7:49Fiets aandeel programma's in grote steden,
-
7:49 - 7:54online platformen te laten als alles van onze auto's tot onze huizen te kampeerspullen delen.
-
7:54 - 7:58In mijn stad leent de openbare bibliotheeksysteem hulpmiddelen.
-
7:58 - 8:01Er is gewoon geen reden dat elk huis zijn eigen boormachine moet,
-
8:01 - 8:06crème brûlée fakkel, scanner, kruiwagen, een fiets pomp wanneer we kunnen delen.
-
8:06 - 8:09Als transformationele oplossingen zoals deze winsten tractie
-
8:09 - 8:14Wij zullen een tippend punt bereiken. Als we blijven concentreren op het nieuwe doel van beter.
-
8:14 - 8:18Zonder een nieuw doel zullen al het werk dat we doen om te bouwen aan een betere toekomst
-
8:18 - 8:20Een niet genoeg en B echt moeilijk.
-
8:22 - 8:27Teveel genie en focus zal blijven om te gaan voor het oplossen van problemen zoals de levensduur van de batterij van de iPhone
-
8:27 - 8:31terwijl de problemen dreigen dat menselijk leven spin out of control.
-
8:31 - 8:34Vijf jaar geleden, toen we het verhaal van spullen gemaakt
-
8:34 - 8:40We begonnen met de bouw van een Gemeenschap van mensen die voelde dat er iets werkelijk verkeerd met dit oude spel was.
-
8:40 - 8:42Wij overeengekomen dat er een probleem was.
-
8:42 - 8:44Nu is het tijd om de oplossingen te bouwen.
-
8:44 - 8:49Oplossingen die zal niet alleen zal een paar van de regels wijzigen maar het hele spel.
-
8:49 - 8:50wilt u helpen?
-
8:50 - 8:51Kom op, laten we het doen.
-
8:56 - 8:57Ondertitel door - Palash
- Title:
- Het Verhaal der Oplossingen
- Description:
-
The Story of Solutions explores how we can move our economy in a more sustainable and just direction, starting with orienting ourselves toward a new goal.
In the current 'Game of More', we're told to cheer a growing economy -- more roads, more malls, more Stuff! -- even though our health indicators are worsening, income inequality is growing and polar icecaps are melting.
But what if we changed the point of the game? What if the goal of our economy wasn't more, but better -- better health, better jobs and a better chance to survive on the planet?
Shouldn't that be what winning means?
Thank you to our wonderful translators: Sophie from the Mahiru Foundation (Hindi), Jason (Italian), David (Czech), and Yuliya (Russian).
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/Cq7C/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:07
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions |