Esperanto - Tutmonda Muziko Grupo
-
0:02 - 0:08Grupo: Tutmonda Muziko
-
0:08 - 0:21Canção: Esperanto
-
0:21 - 0:39Esperanto = Ol que espera
-
0:39 - 0:43Tenho que contar sobre uma viagem
-
0:43 - 0:47por todo o mundo durante anos
-
0:47 - 0:51Para onde ir? Eu não sabia
-
0:51 - 0:54Eu era apenas um vagabundo
-
0:54 - 0:59Apenas uma vez eu quis ir embora
-
0:59 - 1:02Ver a totalidade da humanidade
-
1:02 - 1:06Em algumas vezes houve problemas
-
1:06 - 1:11As palavras faltaram, faltou clareza
-
1:11 - 1:19Uma voz de um homem amável...
-
1:19 - 1:28...Ouvi, E eis a inspiração
-
1:28 - 1:36Esperanto, esperanto
-
1:36 - 1:39Que seja essa língua
-
1:39 - 1:46para a família humana
-
1:46 - 1:54Esperanto, esperanto
-
1:54 - 1:58Por todas as partes tem uma mão que ajuda
-
1:58 - 2:05um acompanhamento de amizade
-
2:05 - 2:07Minha vida
-
2:07 - 2:14flui agora em harmonia
-
2:14 - 2:16compreensão
-
2:16 - 2:20melhor instrumento para você e para mim
-
2:20 - 2:23Depois do retorno
-
2:23 - 2:28tenho amigos por toda parte
-
2:28 - 2:32Eles me chamam do norte ao sul
-
2:32 - 2:37Sobre el esperanto tenho razão
-
2:37 - 2:46Recordo a voz do homem
-
2:46 - 2:48Ele mudou minha vida,
-
2:48 - 2:54respondeu à saudade
-
2:54 - 3:02Esperanto, esperanto
-
3:02 - 3:05Que seja essa língua
-
3:05 - 3:12para a família humana
-
3:12 - 3:29Esperanto, esperanto
-
3:29 - 3:38Esperanto, esperanto
-
3:38 - 3:41Que seja essa língua
-
3:41 - 3:48para a família humana
-
3:48 - 3:56Esperanto, esperanto
-
3:56 - 4:03Por todas as partes tem uma mão que ajuda
-
4:03 -um acompanhamento de amizade.
- Title:
- Esperanto - Tutmonda Muziko Grupo
- Description:
-
aĉetu tie/buy it here/achète le ici:
http://www.vinilkosmo.com/lernu tie/learn here/apprend ici:
www.lernu.net
aŭ ie ajn/or somewhere else/ou n'importe où!
http://www.google.comTEKSTO:
Grupo: Tutmonda Muziko
Grupo: Tutmonda MuzikoKanzono: ESPERANTO
Canción: ESPERANTOESPERANTO = tiu, kiu esperas
ESPERANTO = el que esperaMi rakontu pri vojaĝo
Tengo que hablarte de un viajeDum jaroj tra la tuta mond'
por todo el mundo durante añosKien iri? mi ne sciis
¿Adónde ir? No lo sabíaMi estis nur vagabond'
No era más que un vagabundoNur unufoje mi volis foriri
Solo una vez me quise marcharVidi la tuton del homar'
Ver al conjunto de la humanidadEn certaj horoj venis problemoj
Algunas veces tenía problemasLa vortoj mankis, mankis klar'
Faltaban palabras, claro que faltabanVoĉon de afabla vir', Mi aŭdis, kaj jen inspir'
Una voz de un hombre amable... yo escuché, y vino la inspiraciónesperanto, esperanto
La lingvo estu ĝi
Que la lengua seaPor homa famili'
para la familia humanaesperanto, esperanto
Jen ĉie helpa man'
Por todas partes hay una mano que ayudaAmika akompan'
un acompañamiento de amistadMia vivo
Mi vidaJa fluis nun en harmoni'
ahora sí que fluye en harmoníaKompreniĝo
comprensiónPlej bona il' por vi kaj mi
mejor medio para ti y para míPost reven'
Después de mi regresoAmikojn ĉie havas mi
tengo amigos por todas partesIli vokas min el nord' kaj sud'
Me llaman desde el norte y surPri esperanto pravas mi
Sobre el esperanto tengo razónMi memoras la voĉon de la vir'
Recuerdo la voz del hombreMian vivon sanĝis li, respondis al sopir'
Él cambió mi vida, y respondió a mi anhelo. - Video Language:
- Esperanto
- Duration:
- 04:07
Amara Bot added a translation |