< Return to Video

Jonathan Drori bildiğimizi sandığımız şeyler

  • 0:00 - 0:04
    Şimdi size neden belki de düşündüğümüz kadar
  • 0:04 - 0:06
    anlamadığımızı anlatmaya çalışacağım.
  • 0:06 - 0:09
    Şu dört soru ile başlamak istiyorum.
  • 0:09 - 0:12
    Yılın bu dönemi ile ilgili sorulan şu kültürel sorulardan değiller.
  • 0:12 - 0:14
    Bu bir şakaydı, bu arada.
  • 0:14 - 0:17
    Ama bu dört soru aslında
  • 0:17 - 0:20
    bilim hakkında çokça bilgi sahibi olduğunu sana kişilerce bile oldukça zordu.
  • 0:20 - 0:25
    ve bunlar televizyonda bilim programcıları için hazırladığım sorular,
  • 0:25 - 0:28
    ve programın seyirciler de bilimsel kişiler--
  • 0:28 - 0:32
    yani bilim öğretmenleri--ve ayrıca yedi yaş grubu,
  • 0:32 - 0:35
    ve ben 7 yaş grubunun uçukça daha iyi olduklarını gördüm
  • 0:35 - 0:37
    yani seyircilerin geri kalanına göre iyiydiler, ve bu şaşırtıcıydı.
  • 0:37 - 0:40
    İlk sorum şu, bunu yazmak isteyebilirsiniz,
  • 0:40 - 0:44
    bir parça kağıt yeterli, fiziksel olarak yani, sanal da olabilir
  • 0:44 - 0:47
    yani kafanıza, ve evden seyredenler siz de deneyebilirsiniz.
  • 0:47 - 0:52
    Bir tohumun ağırlığı yok gibidir ama bir ağaç çok ağırdır, değil mi?
  • 0:52 - 0:58
    Anlaştık. Peki bu sandalyeyi yaptığımız bu ağacın onca ağırlığının geldiği yer
  • 0:58 - 1:01
    neresidir? Tüm bunlar nereden geliyor?
  • 1:01 - 1:02
    (tak tak tak)
  • 1:02 - 1:08
    Ve sonraki sorunuz, küçük bir fener ampulünü
  • 1:08 - 1:13
    bir pil ile ve bir parça tel ile yakmanız mümkün mü?
  • 1:13 - 1:15
    Ve bir çeşit çizim yapma--aslında çizmenize de gerek yok ama
  • 1:15 - 1:17
    eğer çizmeniz gerekseydi, şeklinde söyleyelim, eğer
  • 1:17 - 1:19
    çizmeniz gerekirse bunu çizebilir misiniz?
  • 1:19 - 1:22
    Yani mümkün mü?
  • 1:22 - 1:26
    Üçüncü soru ise yazları kış aylarından neden daha sıcaktır?
  • 1:26 - 1:31
    Sanırım yaz aylarının daha sıcak olduğunda da hemfikir olabiliriz,
  • 1:31 - 1:37
    ama neden? Ve son olarak da--
  • 1:37 - 1:39
    eğer mümkünse, bir karalama yapmanız--
  • 1:39 - 1:42
    solar sistemin bir diyagramını kabaca çizermisiniz
  • 1:42 - 1:46
    özellikle gezegenlerin yörüngelerini?
  • 1:46 - 1:47
    Bunu yapabilir misiniz?
  • 1:47 - 1:52
    Olabilirse kabataslak bir yörünge çizmeniz kafi.
  • 1:52 - 1:58
    OK. Çocuklar fikirlerini---öğretmenlerden almazlar,
  • 1:58 - 2:01
    öğretmenler öyle sanıyor, aslında bunu sağduyuları ile
  • 2:01 - 2:03
    çevrelerindeki dünyadaki tecrübeleri ile,
  • 2:03 - 2:07
    kendi aralarında ve yaşıtları arasında olup bitenlerden,
  • 2:07 - 2:12
    bakıcılarından, ailelerinden, tecrübelerinden alırlar.
  • 2:12 - 2:17
    Bu alandaki uzmanlardan birisi, de, şükürler olsun,
  • 2:17 - 2:21
    Kardinal Wolsey'di. İnsanların kafasına soktuğun şeyler konusunda
  • 2:21 - 2:24
    çok dikkatli ol daha sonra bunları değiştirmek aslında imkansız.
  • 2:24 - 2:27
    (kahkahalar)
  • 2:27 - 2:29
    Aslında nasıl öldüğünü de pek bilmiyorum.
  • 2:29 - 2:31
    En sonunda kafası ya kesilmişti yada asıldı.
  • 2:31 - 2:32
    (kahkahalar)
  • 2:32 - 2:34
    Ve, şu sorular, elbette ki bildiniz, ve
  • 2:34 - 2:36
    danışmaya da ihtiyaç duymadınız, vesaire...
  • 2:36 - 2:39
    ve aslında--- ben insan seçer ve küçük düşürürdüm ama...
  • 2:39 - 2:41
    bu durumda bunu yapmayacağım.
  • 2:41 - 2:45
    Küçük bir tohum aslında ağırdır ve temel olarak
  • 2:45 - 2:48
    bütün bunların %99 u da havadan gelir.
  • 2:48 - 2:52
    Garanti veriyorum %85'iniz ama burası TED belki daha azınız,
  • 2:52 - 2:55
    bunun yerden geldiğini söyledi. ve bazılarınız da,
  • 2:55 - 2:58
    muhtemelen siz ikiniz, çıkışta yanıma gelip bunu tartışacaksınız,
  • 2:58 - 3:00
    ve bana aslında yerden geldiğini anlatacaksınız.
  • 3:00 - 3:02
    Eğer bu doğru olsaydı, ülkede sağa sola gidip insanların bahçelerini
  • 3:02 - 3:05
    toprakla dolduran kamyonlar olurdu, harika bir iş imkanı.
  • 3:05 - 3:07
    Ama bunu yapmıyoruz.
  • 3:07 - 3:10
    Bunun kütlesi gerçekten de havadan geliyor.
  • 3:10 - 3:14
    İngilterede bütün biyoloji sınavlarımı geçtim
  • 3:14 - 3:16
    Ve iyi notlar ile geçtim, ama okuldan mezun olduğumda
  • 3:16 - 3:19
    hala bunun yerden geldiğini düşünüyordum.
  • 3:19 - 3:23
    İkincisi, bir el feneri ampulünü, bir pil ve bir parça tel ile yakabilir misiniz?
  • 3:23 - 3:25
    Evet, yakabilirsiniz, göstereyim, şimdi nasıl göreceksiniz
  • 3:25 - 3:27
    Şimdi de kötü bir haberim var,
  • 3:27 - 3:30
    aslında size göstermek istediğim bir video vardı ama
  • 3:30 - 3:33
    ne yazık ki---bu odadaki ses sistemi çalışmıyor,
  • 3:33 - 3:36
    bu nedenle gerçek bir Monty Pythonben edasıyla ben tarif edeceğim,
  • 3:36 - 3:41
    Bu videoda olan MIT'de okumuş bir grup araştırmacının
  • 3:41 - 3:43
    mezuniyet günü ile ilgili.
  • 3:43 - 3:46
    MIT'yi seçtik çünkü, MIT buradan çok çok uzakta ve
  • 3:46 - 3:48
    sizler de buna çok aldırmayacaksınız,
  • 3:48 - 3:51
    ama bu İngilterede de bu şekilde oluyor,
  • 3:51 - 3:53
    ABD'nin Batı kıyısında da
  • 3:53 - 3:57
    onlara bu soruları sorduğumuzda, aynı şekilde işliyor
  • 3:57 - 3:59
    bilim bölümü mezunları bunlara cevap veremiyor.
  • 3:59 - 4:01
    Ve bir çok kişi de şöyle diyor "Bunun
  • 4:01 - 4:03
    havadan geldiğini bana söylemen beni çok şaşırttı"
  • 4:03 - 4:07
    Bu bana şaşkınlık verdi. Ve bunlar Bilim Öğrencileri.
  • 4:07 - 4:10
    Ve biz de konuyu şöyle kapatıyoruz "Bizler dünyanın en önde gelen bilimsel
  • 4:10 - 4:12
    üniversitesiyiz" ingilizler biraz kibirli olur, malum.
  • 4:12 - 4:13
    (kahkahalar)
  • 4:13 - 4:16
    Ve mezun olmuş mühendislik öğrencilerine soruyoruz,
  • 4:16 - 4:18
    bunun yapılamayacağını söylüyorlar.
  • 4:18 - 4:22
    Malzemeleri ellerine verip denemelerini istiyoruz,
  • 4:22 - 4:26
    ve "yapabilir misiniz?" diye soruyoruz. Yapamıyorlar. tamam?
  • 4:26 - 4:29
    Ve bu ingiltere'de Imperial College'de de aynı, yani anti-Amerikan
  • 4:29 - 4:33
    bir durum yok ortada.
  • 4:33 - 4:39
    Aslında biz bu kişileri eğitmek için büyük miktarda paralar harcıyoruz
  • 4:39 - 4:41
    ve bunun doğru yapılmasını istiyoruz.
  • 4:41 - 4:43
    Ve bazı sosyal nedenler de var, insanlardan
  • 4:43 - 4:47
    fotosentezde neler olduğunu anlamasını beklememizin nedenleri
  • 4:47 - 4:50
    de var. Örneğin karbon denkleminin bir yarısında ne derece
  • 4:50 - 4:53
    yaydığımız da var, ve karbon denkleminin diğer yarısında da
  • 4:53 - 4:55
    çok emin olarak söylüyorum, güvenin,
  • 4:55 - 5:00
    ne kadarını soğurdukları var, yani karbon dioksite soğuruyorlar
  • 5:00 - 5:03
    Aslında bitkiler yaşamak için bunu yapıyor.
  • 5:03 - 5:06
    İzleyenler arasında bir Finlandiya'li varsa, bu fince bir kelime oyunu,
  • 5:06 - 5:11
    eğer biz bunu gerçekten anlayamıyorsak gerçek ve metaforik
  • 5:11 - 5:14
    olarak ikimiz de ince buzda kayak yapıyoruz demektir.
  • 5:14 - 5:16
    Şimdi burada pil ve ampulle ne yaptığınız var.
  • 5:16 - 5:20
    Çok basit değil mi? Elbette hepiniz bildiniz.
  • 5:20 - 5:22
    Ama daha önce pil ve ampulle oynamadıysanız,
  • 5:22 - 5:24
    sadece bu devrenin şemasını gördüyseniz
  • 5:24 - 5:28
    yapamama ihtimaliniz olurdu, ve bu problemlerden birisi.
  • 5:28 - 5:30
    Peki yazları kışlardan neden daha sıcak?
  • 5:30 - 5:33
    Küçükken bir şeye yaklaşınca daha sıcak olduğunu öğrendik,
  • 5:33 - 5:36
    ve bu sizi yakar. Bu öğrenmenin en güçlü yoludur,
  • 5:36 - 5:38
    ve oldukça da erken öğrenilir.
  • 5:38 - 5:41
    Bunu genişletiriz, ve kendi kendimize yazın güneşe daha yakın olduğumuz
  • 5:41 - 5:44
    için daha sıcak olması gerektiğini düşünürüz.
  • 5:44 - 5:46
    Size yemin ederim pek çoğunuz böyle düşünmüştür.
  • 5:46 - 5:47
    Ah, herkes kafasını sallıyor,
  • 5:47 - 5:50
    ama sadece bir kaçınız bunu çok emin bir şekilde yapıyor,
  • 5:50 - 5:52
    diğerleriyse yani, evet, işte öyle bir şey gibi yapıyor.
  • 5:52 - 5:55
    Yazları güneşin ışınları daha çok yayıldığı için daha sıcak olur, değil mi?
  • 5:55 - 5:59
    çünkü dünyanın şöyle bir eğimi vardır.
  • 5:59 - 6:02
    ve eğer siz bu eğimden dolayı güneşe yakınız diye düşünüyorsanız, hayır.
  • 6:02 - 6:06
    Güneş 93 milyon mil uzakta, biz de bu kadarcık eğilimdeyiz, değil mi?
  • 6:06 - 6:09
    Bu hiç bir fark yaratmaz, hatta kuzey Hemisphere'da
  • 6:09 - 6:12
    yazları güneşten daha da uzaklaşıyoruz,
  • 6:12 - 6:15
    ama bu da hiç bir değişim yaratmıyor.
  • 6:15 - 6:18
    OK, şimdi solar sistem şemasına geldik.
  • 6:18 - 6:20
    Şimdi pek çoğunuz şuna inanıyordur,
  • 6:20 - 6:22
    biz yazları güneşe daha yakın olduğumuz için daha sıcak,
  • 6:22 - 6:24
    ve muhtemelen bir elips çizdiniz.
  • 6:24 - 6:26
    Değil mi? Çünkü elips bunu açıklıyor?
  • 6:26 - 6:30
    Ama--siz kafa sallıyorsunuz--şimdi bu elipsinizde
  • 6:30 - 6:32
    şunu düşündünüz mü, peki geceleri ne oluyor?
  • 6:32 - 6:36
    Australia ve burası arasında yani--değil mi? orada yaz var
  • 6:36 - 6:39
    ve bizde kış var ve ---
  • 6:39 - 6:42
    yani dünya geceleri güneşten aceleyle uzaklaşıp
  • 6:42 - 6:45
    gündüzleri de alelacele güneşe mi yaklaşıyor, çok tuhaf bir şey--
  • 6:45 - 6:49
    ve bu tuhaf iki modeli kafamızda tutuyoruz, yani neyin doğru olup olmadığını,
  • 6:49 - 6:53
    bunu yapıyoruz, biz insanlar, her alanda bunu yapıyoruz.
  • 6:53 - 6:58
    İşte Kopernik'in solar sistemin nasıl göründüğüne dair kafasındaki plan,
  • 6:58 - 7:01
    bu büyük oranda sizin de kağıdınıza çizdiğiniz şeye benziyor, değil mi?
  • 7:01 - 7:04
    Ve bu da NASA'nın görüntüsü. İnanılmaz derecede benzerler.
  • 7:04 - 7:07
    Umarım buradaki tesadüfü fark etmişsinizdir.
  • 7:07 - 7:11
    Eğer bunun daha çocukken eliptik yörüngeler hakkında edindiğimiz
  • 7:11 - 7:14
    bir yanlış kavramadan kaynaklanıp
  • 7:14 - 7:16
    kafamıza yerleşen bir deneyim olduğunu söylersem?
  • 7:16 - 7:18
    Onlara ne çeşit bir şema ile solar sistemin yörüngesini göstermeli ki
  • 7:18 - 7:20
    gerçekte böyle olmadığını düşünsünler?
  • 7:20 - 7:22
    Şöyle bir şey gösterirdiniz, değil mi?
  • 7:22 - 7:23
    Bu bir plan, yukarıdan aşağıya bakıyor
  • 7:23 - 7:26
    Ama hayır, bakın bu kitaplarda ben ne buldum,
  • 7:26 - 7:29
    işte size gösterilen şey buydu, değil mi? Bu kitaplarda,
  • 7:29 - 7:31
    we sitelerinden, eğitim sitelerinden,
  • 7:31 - 7:33
    neredeyse elinize geçen her şey böyleydi.
  • 7:33 - 7:35
    Bunun sebebi de bir sürü konsantre daire çizen ve
  • 7:35 - 7:37
    ölümüne sıkıcı bu grafikler yerine,
  • 7:37 - 7:40
    belli bir açıdan bakan bu grafiğin çok daha heyecan uyandırması,
  • 7:40 - 7:43
    Doğru değil mi? Ve bu açıdan bakılan şema ile
  • 7:43 - 7:45
    kafanıza bu yanlış yorumlama girdiyse, o zaman
  • 7:45 - 7:50
    üç boyutlu bu şeyin, iki boyuttaki sunumu da sizin için elips oluyor.
  • 7:50 - 7:54
    Ve siz de---çok büyük saçmalık aslında, değil mi?
  • 7:54 - 7:57
    Ve mu zeka modelleri ile, modellerimizi sağlamlaştıracak yeni deliller arıyoruz.
  • 7:57 - 8:01
    Bunu ırk politika veya başka şeylerde de, aslında herşeyde yapıyoruz.
  • 8:01 - 8:03
    bunu bilimde de yapıyoruz. yani bakın-- sadece bakın---
  • 8:03 - 8:06
    ve bilim insanları siz de yapın, durmadan yapın-- modellerimize
  • 8:06 - 8:09
    destek verecek yeni bulgular arıyoruz ve bazıları da bu bulguları
  • 8:09 - 8:12
    verip, kafamızdakileri sağlamlaştırmak için çok fazlaca niyetliler.
  • 8:12 - 8:16
    Şimdi ABD'de olduğum için Avrupa'ya bakacağım.
  • 8:16 - 8:19
    İşte bunlar bilimde kötü pratik adını vereceğim şeylere örnekler,
  • 8:19 - 8:22
    bir çeşit eğitim merkezleri. Fotoğraflar La Villette, Fransa'dan,
  • 8:22 - 8:26
    ve bu da Londra'daki Fen Müzesi Hoşgeldiniz kanadından.
  • 8:26 - 8:30
    Ve bu şeylerin nasıl inşa edildiğine bir göz atacak olursanız,
  • 8:30 - 8:35
    burada pek çok cam kullanıldığını görürsünüz, ve çok mavi, profesyonelce,
  • 8:35 - 8:38
    bu şekilde de, bilirsiniz hani Annie Hall filminde,
  • 8:38 - 8:40
    Woody Allen çarşafların altından çıkar ve "Tanrım,
  • 8:40 - 8:43
    bu çok profesyonelceydi!" der ya, ve aslında değildir,
  • 8:43 - 8:46
    aslında hiç bir tutku yoktur, ve elimizle tutamayız, değil mi?
  • 8:46 - 8:49
    Kelime oyunlar yapıyorum, tabi. Aslında iyi bir yorumlama için
  • 8:49 - 8:53
    yakınlarda bulunan San Francisco Exploratorium'u kullanacağım,
  • 8:53 - 8:56
    burada bütün şeyler--gösterimler ve diğerleri-- kullanılan materyaller
  • 8:56 - 8:59
    hergün kullanılan objelerden yapılmış ki çocuklar anlayabilsin.
  • 8:59 - 9:02
    çok fazlaca ellenebilir, ve bunların içine girip deneyler yapabilirler.
  • 9:02 - 9:04
    Ve eminim ki MIT mezunları da
  • 9:04 - 9:08
    Londra'daki Imperial College mezunları da pili ve teli ellemiş olsalardı,
  • 9:08 - 9:11
    ve bir kaç şeyi daha, bunu becerebilirlerdi,
  • 9:11 - 9:14
    ve gerçekten nasıl çalıştığını öğrenebilirlerdi,
  • 9:14 - 9:18
    bunun yerine bir devre şemasını takip etmek zorunda kalmazlardı.
  • 9:18 - 9:20
    Yani iyi bir yorumlama aslında benim
  • 9:20 - 9:24
    dünyamda yer alan buraya ait şeylerle daha ilgili, değil mi?
  • 9:24 - 9:26
    Ve bu şeyler---bir parça cam ve mekanikleştirilmiş
  • 9:26 - 9:29
    titanyum gibi ekstra bariyer kullanmadan
  • 9:29 - 9:31
    sunuluyor, muhteşem görünüyor. Ok?
  • 9:31 - 9:34
    Ve Exploratorium bunu çok güzel başarmış,
  • 9:34 - 9:37
    çok amatör ama amatörlük en iyi duygudur,
  • 9:37 - 9:42
    diğer değişle, amatörlük sevgi ve tutkudan kaynaklanır.
  • 9:42 - 9:44
    Yani çocuklar boş saksılar değildir, OK?
  • 9:44 - 9:46
    Yani Monty Python'nin yapmış olabileceği
  • 9:46 - 9:48
    biraz da Lord Privy Seal'ın söyleyebileceği bir şey,
  • 9:48 - 9:50
    ama çocuklar kesinlikle boş saksılar değildir.
  • 9:50 - 9:52
    Kendi fikirleri ve teorileri ile gelirler,
  • 9:52 - 9:56
    ve bu teori ve fikirlerle çalışmazsanız, onlara yön veremezsiniz,
  • 9:56 - 9:58
    Ben de muhtemelen dünya ve evrenin nasıl
  • 9:58 - 10:01
    çalıştığına dair fikirlerinizi değiştirememişimdir.
  • 10:01 - 10:04
    Ama bu eşit olarak, yeni teknolojiyi nasıl pazarlayacağınızla ilgili.
  • 10:04 - 10:07
    Örneğin; İngilterede tüm nüfusu dijital teknolojili televizyon kullanan
  • 10:07 - 10:09
    bir hale getirecek dijital bir dönüşüm yapmayı amaçlıyoruz.
  • 10:09 - 10:11
    Ve güçlüklerden birisi de
  • 10:11 - 10:13
    insanların bunların nasıl çalıştığına dair ön yargılara sahip olması.
  • 10:13 - 10:16
    Bunları değiştirmek biraz zor.
  • 10:16 - 10:20
    yani boş vazolar değiliz, sahip olduğumuz zeka modelleri
  • 10:20 - 10:22
    çocukluktan erişkinliğe kadar kalıyor.
  • 10:22 - 10:24
    Kötü eğitimin aslında yaradan çok zararı var.
  • 10:24 - 10:28
    Bu ülkede manyetizma okula gitmelerinden önceki dönemde
  • 10:28 - 10:31
    okula gitmeye başlayanlara göre çocuklarca daha iyi kavranıyor.
  • 10:31 - 10:35
    Aynısı yer çekimi için de geçerli, yani--bu çok mütevazice,
  • 10:35 - 10:38
    yani öğretmenseniz, önce ve sonrasına bakarsınız,
  • 10:38 - 10:42
    ve bu endişe uyandırıcı. Daha sonraki testlerde, dersler sonrası kötülüyorlar.
  • 10:42 - 10:44
    Ve bizler dolaplar çevirip, testler tasarlıyor
  • 10:44 - 10:47
    --en azından ingiltere'de böyle--onlara sınıf geçiriyoruz. Değil mi?
  • 10:47 - 10:50
    Hükümetler de harika. Sırtlarına vurup onaylıyorlar.
  • 10:50 - 10:54
    OK? Dolap çeviriyoruz ve aslında eğer
  • 10:54 - 10:56
    eğer birisi benim biyoloji sınavım
  • 10:56 - 10:58
    için bir test düzenliyorsa--
  • 10:58 - 11:00
    bunu gerçekten anlayıp anlamadığımı kontrol edecek şekilde,
  • 11:00 - 11:02
    basitce nişasta ve iyotu bir araya getirip bunun maviye
  • 11:02 - 11:04
    döndüğünü görebilmem,
  • 11:04 - 11:07
    bu bitkilerin kütlelerinin gerçekten havadan geldiğini anlamam için
  • 11:07 - 11:12
    yapmış olsaydı, bilimde çok daha iyi olabilirdim.
  • 11:12 - 11:17
    Yani önemli olan kişilerin kendi modellerini anlamalarını sağlamak.
  • 11:17 - 11:22
    Ödeviniz de şu-- diyelim-- uçakların kanatları kaldırma işlevini nasıl görür?
  • 11:22 - 11:26
    Bariz bir soru, ve kafanızda da bir cevap belirmiştir,
  • 11:26 - 11:29
    o zaman ikinci soru şu olmalı,
  • 11:29 - 11:33
    uçakların ters bir şekilde nasıl uçabildiklerini de açıkladığınızdan emin olun.
  • 11:33 - 11:37
    Ahhaa, değil mi? İkinci sorumuz deniz neden mavidir? Tamam?
  • 11:37 - 11:41
    Bunun için de kafanızda bir cevap var mutlaka.
  • 11:41 - 11:45
    O zaman bulutlu günlerde neden mavi? Gördünüz mü?
  • 11:45 - 11:48
    (kahkahalar)
  • 11:48 - 11:50
    Bunu bu ülkede söylemeyi hep istemişimdir.
  • 11:50 - 11:52
    (kahkahalar)
  • 11:52 - 11:56
    Son olarak, sizden istediğim kendinize de çocuklarınıza da,
  • 11:56 - 11:59
    tanıdığınız herkese de, eşyaların şeylerin detaylarıyla
  • 11:59 - 12:01
    oynama izni vermeniz, çünkü kurcalama yoluyla,
  • 12:01 - 12:03
    öğrenmenizi tamalayan bir şeydir. Bu bir yerine koyma değil,
  • 12:03 - 12:06
    sadece öğrenmenin önemli bir parçası.
  • 12:06 - 12:07
    Çok teşekkürler.
  • 12:07 - 12:09
    Şimdi, ah tamam, gidin.. Gidin...
  • 12:10 - 12:11
    (alkışlar)
Title:
Jonathan Drori bildiğimizi sandığımız şeyler
Speaker:
Jonathan Drori
Description:

Jonathan Drori 4 temel ve basit soru ile başlayıp (ve bunlara cevap veremediğinizi görüp şaşırabilirsiniz) bilgi dağarcığımızdaki boşlukları inceliyor--özellikle de bilim hakkında bilmediğimiz halde belki de bildiğimizi sandığımız şeyleri gösteriyor

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:11
Ayşe Demirel added a translation

Turkish subtitles

Revisions