Episódio 9 : "O Mercador Georg Gisze", de Hans Holbein
-
0:03 - 0:04A Arte...
-
0:04 - 0:06...em questão.
-
0:08 - 0:11Um esplêndido tapete otomano,
-
0:12 - 0:14dinheiro,
-
0:14 - 0:17ouro finamente cinzelado.
-
0:18 - 0:20Um quadro de Hans Holbein.
-
0:20 - 0:24O retrato de um jovem da Renascença?
-
0:24 - 0:26Muito melhor!
-
0:26 - 0:30Este homem parece não querer guardar
nenhum segredo de nós. -
0:30 - 0:31O seu nome: Georg Gisze,
-
0:31 - 0:34aparece até várias vezes no quadro:
-
0:34 - 0:37- debaixo da sua divisa pessoal:
-
0:37 - 0:40"Não há alegria sem sofrimento"
-
0:40 - 0:44- em cima deste pedaço de pergaminho preso
na parede -
0:44 - 0:49- ou, ainda, na carta entre as suas mãos.
-
0:50 - 0:54No entanto, que contraste entre a exibição
das suas riquezas -
0:54 - 0:57e o olhar, constrangido ou desconfiado,
que nos lança -
0:57 - 1:02como se nós fôssemos os intrusos que
vêm violar a sua intimidade. -
1:02 - 1:08E que contraste ainda entre o luxo dos objetos
preciosamente trabalhados... -
1:08 - 1:11...e o lado rudimentar desta caixa de madeira...
-
1:11 - 1:14...que parece demasiado pequena para ele.
-
1:14 - 1:18O que é que Holbein nos queria revelar
da personalidade do seu modelo... -
1:18 - 1:21...retratando-o no meio de todos estes bibelôs?
-
1:21 - 1:24E o que é que Georg Gisze poderá ainda
esconder de nós? -
1:24 - 1:27Episódio 9: Holbein - "O Mercador Georg Gisze".
"O Mundo metido numa caixa." -
1:28 - 1:31Parte 1: "Nova época, novos mercadores"
-
1:32 - 1:36O que se torna imediatamente impressionante, é a importância dada à correspondência:
-
1:36 - 1:38não somente Gisze é retratado...
-
1:38 - 1:41...no preciso momento em que quebra
o lacre de uma carta... -
1:41 - 1:44...mas a maior parte dos objetos que
se relacionam com isso: -
1:44 - 1:46- as cartas penduradas nas paredes,
-
1:46 - 1:52- o ostensivo rolo de fio que serve para as empacotar
-
1:52 - 1:57- ou os pedaços de pergaminho com selos
previamente preparados. -
1:57 - 2:00Eles são importantes ao ponto de Holbein não hesitar...
-
2:00 - 2:03...em tomar liberdades com a anatomia do braço...
-
2:03 - 2:05...para melhor os tornar visíveis.
-
2:06 - 2:10Além disso, as cartas são perfeitamente legíveis.
-
2:10 - 2:16Eles dizem-nos que Gisze é um mercador
instalado em Londres... -
2:16 - 2:19...em constante contacto com a sua família...
-
2:19 - 2:23...mas também com outros mercadores da
Europa do Norte. -
2:24 - 2:27Contudo, apesar da tela revelar que Gisze é mercador,
-
2:27 - 2:29é impossível saber de quê!
-
2:29 - 2:32Apenas estas enormes chaves lembram também que ele deve ter um armazém...
-
2:32 - 2:36...e entrepostos para abrir... algures.
-
2:36 - 2:42Em vez disso, Gisze apresenta-nos
a sua coleção de selos oficiais: -
2:42 - 2:44a sigla de um deles está invertida
-
2:44 - 2:49para ficar legível depois de impressa
na cera dos lacres -
2:49 - 2:54e um outro, maior, está ao alcance da mão,
ligado a uma preciosa bola de âmbar. -
2:56 - 2:59Junto aos curiosos pictogramas
na parte inferior das cartas -
2:59 - 3:02...o quadro inteiro está crivado de selos.
-
3:02 - 3:05Porquê uma tal obsessão pela assinatura?
-
3:06 - 3:09De facto, Gisze não é um dos antigos mercadores...
-
3:09 - 3:12...que percorriam as feiras europeias para
escoar as suas mercadorias. -
3:13 - 3:16Ele ocupa um balcão fixo em Londres...
-
3:16 - 3:20...no seio do Steelyard, onde se agrupam
os mercadores alemães. -
3:20 - 3:22Ele é o representante permanente da sua família,
-
3:22 - 3:25uma das mais poderosas de Dantzig...
-
3:25 - 3:30cidade pertencente à Liga Hanseática,
uma associação de cidades mercantis -
3:30 - 3:33que domina então o comércio mundial.
-
3:33 - 3:37A sua força: uma rede fina do norte da Europa.
-
3:37 - 3:39Permite, por exemplo, a Georg Gisze saber que
-
3:39 - 3:45as cidades da borda do Báltico têm
um excedente de peixe a bom preço... -
3:45 - 3:47...no momento em que a Inglaterra procura
alimentar todas as bocas -
3:47 - 3:51...que fabricam os têxteis...
-
3:51 - 3:54...têxteis que devem ter uma boa saída no continente.
-
3:55 - 3:58O sucesso de um mercador internacional como Gisze...
-
3:58 - 4:02...reside, portanto, na sua capacidade de aceder
a informações sobre a oferta e a procura... -
4:02 - 4:05...e em estabelecer contratos com vendedores e compradores.
-
4:07 - 4:10Mas estes selos são também compostos
a partir do alfabeto rúnico -
4:10 - 4:13e considerados como talismãs protetores,
-
4:14 - 4:17pois a sua profissão coloca-o num equilíbrio instável
na roda da fortuna: -
4:18 - 4:20o seu navio, que vê partir para longe,
-
4:20 - 4:22tanto lhe pode trazer benefícios substanciais...
-
4:22 - 4:25como o pode arrastar no seu naufrágio!
-
4:25 - 4:28Uma profissão que gera confortáveis margens...
-
4:28 - 4:31...obriga-o também a assumir os riscos.
-
4:33 - 4:35Gisze sente-se orgulhoso, portanto,
de anunciar nas paredes -
4:35 - 4:38que dispõe de informações privilegiadas.
-
4:38 - 4:42Mas mostrando-as assim, ele revela-se:
-
4:42 - 4:46é essa a razão do olhar desconfiado que nos lança?
-
4:49 - 4:51Parte 2: "O tempo escoa-se inexoravelmente"
-
4:51 - 4:54Mas a quem se dirige este olhar?
-
4:54 - 4:57Alguns indícios ajudam-nos a compreendê-lo:
-
4:57 - 4:59posta ao alto, bem em evidência...
-
4:59 - 5:03esta mensagem é dirigida ao espetador...
-
5:03 - 5:07...e especifica que estes olhos e estas faces
são realmente de Georg Gisze -
5:07 - 5:10tal como era com a idade de 34 anos.
-
5:11 - 5:13Trinta e quatro anos, já não é tão jovem assim
para um homem -
5:13 - 5:18que, como o exige o severo regulamento
de Steelyard, é ainda celibatário. -
5:19 - 5:23E como indica este pequeno relógio em evidência,
o tempo passa! -
5:25 - 5:29Ao lado, o buquê não é um simples toque decorativo.
-
5:29 - 5:33Contém flores de significado preciso:
-
5:33 - 5:39- o hissopo protege da peste e demonstra
a atenção do proprietário pela sua saúde, -
5:39 - 5:43- o cravo é um símbolo de noivado,
-
5:43 - 5:45- e o rosmaninho, de fidelidade.
-
5:46 - 5:49Este retrato estava destinado a uma futura esposa?
-
5:49 - 5:54Sem dúvida: Gisze voltará para se casar
em Dantzig, três anos mais tarde -
5:54 - 5:57e pode-se pensar que ele já estava noivo
na época do retrato. -
5:58 - 6:00Um estudo com raios X revelou ainda que Holbein
-
6:00 - 6:02...retocou o seu quadro.
-
6:02 - 6:03Originalmente...
-
6:03 - 6:07...a parede à direita, carregada de objetos, não existia...
-
6:07 - 6:09...e os olhos a olharem nesta direção...
-
6:09 - 6:12...onde, desde as representações de Adão e Eva...
-
6:12 - 6:15...sempre se colocou a esposa.
-
6:16 - 6:21Tudo parece então indicar que o retrato devia
ter lugar à esquerda do da noiva, -
6:21 - 6:23segundo uma encenação bem organizada.
-
6:24 - 6:27Nunca se saberá porque é que Holbein
teve de retocar a sua tela, -
6:27 - 6:33mas fê-lo escolhendo intencionalmente encerrar
Gisze num espaço reduzido e sobrecarregado. -
6:33 - 6:35É tanto mais estranho,
-
6:35 - 6:40quanto os outros oito retratos de mercadores de Steelyard, realizados pelo pintor, são bastante diferentes:
-
6:40 - 6:43- Há muito menos objetos em Dirk Tybis,
-
6:43 - 6:46que parece pouco disposto a deixar transparecer
o que quer que seja da sua personalidade. -
6:47 - 6:52- Herman Wendigh olha-nos frontalmente,
envolvido no seu grande casaco. -
6:53 - 6:59Ele tem suficiente autoconfiança para já não ter necessidade de provar o seu valor com recurso de uma parafernália qualquer.
-
6:59 - 7:04- Quanto a Derich Born, ele evidencia ostensivamente
o orgulho e a arrogância da juventude, -
7:04 - 7:07olhando-nos diretamente nos olhos,
apoiado numa balustrada -
7:07 - 7:10numa encenação digna de um príncipe italiano.
-
7:11 - 7:15Nenhum outro quadro da série é tão grande,
sobrecarregado... -
7:15 - 7:18...em suma: dá descaradamente nas vistas!
-
7:19 - 7:23Porque é que Holbein insiste tanto em
nos impressionar? -
7:25 - 7:25Parte 3: "Não o levarão para o céu!"
-
7:29 - 7:32Avançou-se a hipótese de que o retrato de Gisze
seria o primeiro da série: -
7:32 - 7:36Holbein queria fazer nele a plena demonstração
das suas capacidades... -
7:36 - 7:38...e a sua publicidade!
-
7:38 - 7:40Mas não chega.
-
7:41 - 7:44A desgraça do seu protetor, Sir Thomas More,
-
7:44 - 7:49obrigou-o a afastar-se da Corte de Henrique VIII,
em busca de uma nova clientela burguesa. -
7:49 - 7:52Mas como retratar indivíduos que não trabalham?
-
7:54 - 7:56Com efeito, para o seu retrato...
-
7:56 - 8:01...um cavalheiro que, por definição, não trabalha,
contenta-se em mostrar as suas luvas; -
8:01 - 8:06um intelectual, os seus livros;
-
8:06 - 8:09e um cientista, os seus instrumentos.
-
8:10 - 8:14Por consequência, estes novos mercadores
internacionais recentemente enriquecidos -
8:14 - 8:20têm a necessidade de se mostrarem rodeados de
toda a parafernália que caracteriza a sua vida profissional. -
8:20 - 8:25É preciso apresentar o seu sucesso material,
sem ambiguidade: -
8:25 - 8:30Esta montra de riqueza acaba por se tornar,
no entanto, um problema delicado... -
8:30 - 8:34...e o retrato de Holbein poderá ter sido considerado
como um exemplo... -
8:34 - 8:35...a não seguir!
-
8:36 - 8:39Com efeito, o rigor religioso dos mercadores do Báltico
-
8:39 - 8:41não se combina com o show off [exibicionismo]
-
8:42 - 8:47Na mesma época, os protestantes estão prestes
a destruir as pinturas religiosas que consideram blasfematórias -
8:47 - 8:49por serem demasiado luxuosas.
-
8:50 - 8:53Não somente os mercadores pedem a Holbein
-
8:53 - 8:55para os pintar em cenários menos ostensivos...
-
8:55 - 8:59como quando lhe encomendam dois grandes frescos
para o salão de Steelyard, -
8:59 - 9:01será o triunfo da abundância...
-
9:01 - 9:04e também o da pobreza.
-
9:05 - 9:08E são mais uma vez e sempre
os mercadores e banqueiros -
9:08 - 9:10que colecionam ou encomendam as imagens
-
9:10 - 9:12cujo tema é a sua própria sátira:
-
9:12 - 9:15- Holbein, sublinha que se pode amar o dinheiro...
-
9:15 - 9:17...mas é sempre a Morte que se apodera dele!
-
9:19 - 9:21- caricatura ainda mais franca neste retrato...
-
9:21 - 9:23...onde o engodo do lucro e da avareza...
-
9:23 - 9:28...deformaram os rostos destes dois banqueiros ridicularizados;
-
9:30 - 9:32- e neste retrato de um casal de mercadores...
-
9:32 - 9:35...a leitura do seu livro de orações tem ar
de interessar menos a Senhora -
9:35 - 9:39do que as atividades vilmente materiais
do seu marido. -
9:40 - 9:42Mas, neste discreto reflexo,
-
9:42 - 9:44um homem indicando um campanário no exterior,
-
9:44 - 9:47relembra que é com a sua salvação no Além
que é preciso preocupar-se... -
9:47 - 9:51...em vez de com esta balança que pesa o ouro.
-
9:53 - 9:55Encontra-se, aliás, uma semelhante com Gisze:
-
9:55 - 9:58se ela serve, em primeiro lugar, para pesar
os metais preciosos... -
9:58 - 10:03...não evocará ela também a balança
do juízo de Deus? -
10:04 - 10:08Neste caso, a alma de Georg poderia já
ter sido pesada -
10:08 - 10:13pois um dos dois pratos pende grandemente!
-
10:13 - 10:17Cabe-nos a nós ver nisso um sinal de boa...
-
10:17 - 10:19...ou de má sorte,
-
10:19 - 10:21tendo em mente
-
10:21 - 10:24que «é mais fácil um camelo passar
pelo buraco de uma agulha -
10:24 - 10:26«do que um homem rico entrar no reino dos céus.»
-
10:28 - 10:33Próximo episódio: "Os Ceifeiros", de Bruegel.
"O olhar do mercador sobre os camponeses." -
10:33 - 10:40Mais informações em: www.canal-educatif.fr
-
10:40 - 10:43Escrito e realizado por:
-
10:43 - 10:45Produzido por:
-
10:45 - 10:47Consultor científico:
-
10:47 - 10:49Financiamento e apoios públicos:
-
10:49 - 10:51Voz-off:
-
10:51 - 10:54Montagem e videografismo:
-
10:54 - 10:56Pós-produção / Som:
-
10:56 - 10:58Seleção musical:
-
10:58 - 11:00Músicas:
-
11:00 - 11:02Agradecimentos:
Tradução de: Isabel Vaz Belchior -
11:02 - 11:02Uma produção do CED
- Title:
- Episódio 9 : "O Mercador Georg Gisze", de Hans Holbein
- Description:
-
"Porque é que este mercador, que exibe tão ostensivamente a sua riqueza, nos parece olhar de maneira tão desconfiada?
Mais informações sobre a série e o projeto em: http://www.canal-educatif.fr" - Video Language:
- French
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Episode 9 : le Marchand Georg Gisze par Hans Holbein |