Return to Video

Эль Анацуи: Язык и символы | «Эксклюзив»| Art21

  • 0:13 - 0:16
    (Звук кусочков фольги,
    постукивающих друг о друга на ветру)
  • 0:32 - 0:34
    Мне хотелось бы
    владеть бóльшим количеством языков,
  • 0:34 - 0:37
    потому что я считаю,
    что каждый язык – это окно,
  • 0:37 - 0:39
    новое окно.
  • 0:43 - 0:47
    Иногда я сожалею,
    что я не знаю больше языков.
  • 0:47 - 0:51
    Мне бы очень хотелось,
    чтобы для меня открылось больше окон.
  • 1:00 - 1:06
    Иногда я называю свои работы
    на своём родном языке, эве.
  • 1:06 - 1:12
    В моём языке существует
    несколько многозначных слов.
  • 1:14 - 1:17
    При небольшом изменении тональности,
    слово «гли»
  • 1:17 - 1:20
    может иметь так много разных значений.
  • 1:20 - 1:22
    «Гли» означает «стена».
  • 1:22 - 1:27
    «Гли» с тем же написанием
    означает «рассказ».
  • 1:27 - 1:31
    «Гли» - это также «разрывать»,
  • 1:32 - 1:37
    или «гли» может значить «извергать»,
  • 1:37 - 1:39
    и так далее.
  • 1:39 - 1:45
    Несколько слов, которые я использовал
    в названии своих работ, многозначны,
  • 1:45 - 1:50
    имеют множество значений,
  • 1:50 - 1:55
    тогда как в английском языке
    слова более специфичны.
  • 1:55 - 2:00
    Так как я работаю с идеями
    непостоянства и неопределённости,
  • 2:02 - 2:05
    я не хочу, чтобы
    слова несли информацию,
  • 2:05 - 2:10
    чтобы был контекст.
  • 2:11 - 2:17
    Этим ограничиваются возможности языка,
  • 2:17 - 2:20
    а мне хотелось бы,
    чтобы слово могло привести вас куда угодно.
  • 2:28 - 2:33
    Традиция, положившая начало моей профессии, -
  • 2:34 - 2:37
    это набор идеограмм,
  • 2:37 - 2:39
    называющихся символами «адинкра».
  • 2:39 - 2:42
    «Адинкра» означает «прощаться».
  • 2:43 - 2:48
    Это последовательность знаков и символов,
  • 2:48 - 2:51
    напечатанных на ткани.
  • 2:52 - 2:56
    Я прочёл пару книг в библиотеке,
  • 2:56 - 3:00
    в которых утверждалось,
    что в Африке нет искусства,
  • 3:00 - 3:05
    что африканское искусство
    не может быть абстрактным,
  • 3:05 - 3:09
    а затем я повстречал эти символы,
    из которых очевидно,
  • 3:09 - 3:14
    что люди пытались записать
    такие абстрактные идеи,
  • 3:14 - 3:19
    как, например, единство Бога.
  • 3:21 - 3:28
    Это открыло мои глаза,
    и я занимался этими символами более 5 лет
  • 3:28 - 3:30
    после окончания университета.
  • 3:36 - 3:40
    В Европе люди ходят в музеи,
  • 3:40 - 3:43
    чтобы увидеть произведения искусства
    своих предков.
  • 3:43 - 3:48
    Я обнаружил свой собственный музей.
Title:
Эль Анацуи: Язык и символы | «Эксклюзив»| Art21
Description:

Эпизод №165: Музей современного искусства в Хаяме, Япония. 2011-ый год. Эль Анацуи обсуждает роль языка и символов в своих скульптурах. В названиях своих работ (таких, как «Гли») Анацуи зачастую предпочитает использовать свой родной язык - эве, потому что слова в нём могут быть многозначны в зависимости от произношения и интонации. Анацуи также рассказывает, как открытие символов адинкра стало решающим в формировании его личности. Адинкра - это западноафриканская система абстрактных символов, обозначающих определённые концепции или пословицы.

Работая с такими материалами, как дерево, глина, металл и выброшенные металлические крышки бутылок алкоголя, Эль Анацуи отрывается от традиционной приверженности скульптуры к неподвижной форме и визуально ссылается на историю абстракции в африканском и европейском искусствах. В работах Эль Анацуи прослеживается обширная история колониального и постколониального экономического и культурного обмена, рассказанная посредством отброшенных материалов. В то же время его творчество изучает идеи повседневной функции объектов и роль языка в понимании зрительных символов.

Узнать больше об Эль Анацуи можно здесь:
http://www.art21.org/artists/el-anatsui

Режиссёр-постановщик: Ян Форстер. Косультирующие продюсеры: Уэсли Миллер и Ник Равич. Интервью: Сьюзан Соллинз. Операторы: Такахиса Араки и Джоэл Шапиро. Звукопостановщик: Стив Борс. Редактор: Морган Райлз. Работы предоставлены Эль Анацуи и Музеем африканского искусства. Благодарности: Лизе Байндер, Музею современного искусства в Хаяме, галерее Джека Шайнмана и колледжу Уэллесли.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:07

Russian subtitles

Revisions Compare revisions