Return to Video

El Anatsui: Language & Symbols | "Exclusive" | Art21

  • 0:13 - 0:16
    [tocando el sonido de las piezas de aluminio uno contra otro en el viento]
  • 0:32 - 0:34
    Me gustaría habar más idiomas
  • 0:34 - 0:37
    Por que creo que cada lengua es una ventana por completo de llamadas
  • 0:37 - 0:39
    Son una ventana nueva
  • 0:43 - 0:47
    Y a veces lamento no se bueno en idiomas
  • 0:47 - 0:51
    Me encantaría tener mas ventanas abiertas para mi
  • 1:00 - 1:06
    Hay veces que el nombre de mi - mi título - trabaja en mi idioma, Ewe
  • 1:06 - 1:12
    Al igual que en mi lengua, hay varias palabras que tienen varios significados
  • 1:14 - 1:17
    Con un cambio en la tonalidad, la palabra "Gil"
  • 1:17 - 1:20
    puede significar tantas cosas
  • 1:20 - 1:22
    "Gil" es "pared"
  • 1:22 - 1:27
    "Gil", misma ortografía, es "historia"
  • 1:27 - 1:31
    "Gil" es como "perturbar"
  • 1:32 - 1:37
    o "Gil" puede significar erupción
  • 1:37 - 1:39
    Y así sucesivamente
  • 1:39 - 1:45
    Varias de las palabras que uso tienen una gama de significados
  • 1:45 - 1:50
    Mientras que con Inglés me parece que es un poco específica
  • 1:50 - 1:55
    Y ya que estoy trabajando con la idea de la no fijeza
  • 1:55 - 2:00
    Y algo indeterminado, no quiero el lenguaje para informar.
  • 2:02 - 2:05
    Debido a quererlo para informar, y dándole un contexto
  • 2:05 - 2:10
    limitará su capacidad de estiramiento,
  • 2:11 - 2:17
    y quiero que siga siendo sin contexto
  • 2:17 - 2:20
    para que te lleva a ninguna parte.
  • 2:28 - 2:33
    La tradición de que en realidad comenzó mi profesión fuera
  • 2:34 - 2:37
    Fue esta colección de símbolos que
  • 2:37 - 2:39
    ellos llaman símbolos Adinkra
  • 2:39 - 2:42
    "Adinkra" significa decir adiós.
  • 2:43 - 2:48
    En realidad es una serie de signos y símbolos que
  • 2:48 - 2:51
    se imprimen en los textiles.
  • 2:52 - 2:56
    En una biblioteca, he leído un par de libros
  • 2:56 - 3:00
    en el que hubo afirmaciones de que África no tenía arte
  • 3:00 - 3:05
    o que el arte africano no es abstracta
  • 3:05 - 3:09
    y entonces vi estos signos en el que se ven claramente
  • 3:09 - 3:14
    personas haciendo intentos para encapsular las ideas abstractas
  • 3:14 - 3:19
    como la unidad de Dios o la unidad
  • 3:21 - 3:28
    Eso realmente me abrió los ojos, y yo nos alojamos con esos signos para así más de 5 años
  • 3:28 - 3:30
    después de terminar la escuela.
  • 3:36 - 3:40
    Al igual que en Europa va a ir al museo para ver
  • 3:40 - 3:43
    las obras de arte de sus antepasados,
  • 3:43 - 3:48
    esta fue mi museo que descubrí.
Title:
El Anatsui: Language & Symbols | "Exclusive" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:07

Spanish, Mexican subtitles

Revisions