Learn about Universal Subtitles
-
Not SyncedCamus said the City Ňis the only desert in our reach.ÓĘĘ But there are treasures in that desert as I pick through the residue alongside hungry children and tired market traders.ĘĘ I am looking, searching Đ I am part of this and I am not.
Searching for what?Ę Do I need to find these things in the waste?Ę No.Ę But it would not exist without them.
I find them, cut them and they become substance.
Poetry seems to come of itself, without effort, and I need only let myself dream a little while painting to suggest it.
Why have I returned to this empty space?
These faces, these children Đ these remnants of a past gone forever Đ but still here.
Alive, organic Đ growing in the canvas.
We used to dance up here all of us, such times, such parties, such talk!Ę Now all life is below me, all over this city as I dance on the edge.
The edgeÉ The edge where I belong. I keep walking. Just walk. Just walk and I have no idea where I am going. It is not a good feeling but not a bad one either. I feel caged and free at the same time, like it is only myself that would not allow me to feel either great or miserable. -
Not Synced
![]() |
Pasha edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
Maggie S (Amara staff) edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
ezgibayramm edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
Filipe Mendes edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles |