Learn about Universal Subtitles
-
0:02 - 0:03Začeli smo z Universal Subtitles,
ker verjamemo -
0:03 - 0:07da bi vsak video na spletu
moral biti podnaslovljen. -
0:07 - 0:09Milijoni gluhih in naglušnih gledalcev
-
0:09 - 0:11rabijo podnaslovljene video posnetke.
-
0:13 - 0:15Snemalci in internetne strani
bi morale paziti na to. -
0:15 - 0:18Podnapisi omogočijo dostop
večjemu številu ljudi -
0:19 - 0:21in tudi boljše zadetke v iskanju.
-
0:21 - 0:24Universal Subtitles
omogočajo zelo enostavno -
0:24 - 0:27dodajanje podnapisov v vsak videoposnetek.
-
0:27 - 0:32Izberete video na spletu,
vpišete URL na našem webu -
0:32 - 0:36in vpišete v pogovorno okno
za ustvarjanje podnapisov. -
0:39 - 0:44Nato jih s tipkovnico
uskladite z videom. -
0:44 - 0:47Na koncu dobite embed kodo
-
0:47 - 0:50za vaš video, ki jo lahko
objavite na internetni strani. -
0:50 - 0:53Na tej točki uporabniki lahko uporabljajo podnaslove
-
0:53 - 0:56in tudi sodelujejo pri prevodih.
-
0:56 - 1:01Podpiramo video na YouTube,
Blip.TV, Ustream, ... -
1:01 - 1:05In dodajamo nove storitve.
-
1:05 - 1:09Universal Subtitles delujejo z
veliko video formati, -
1:09 - 1:14kot so MP4, theora,
webM in preko HTML 5. -
1:14 - 1:18Naš cilj je podnasloviti vse
posnetke na spletu tako, -
1:18 - 1:20da vsem ki skrbijo za video
-
1:20 - 1:23omogočimo večjo dostopnost.
![]() |
Pasha edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
Maggie S (Amara staff) edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
ezgibayramm edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
KishARC edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles | |
![]() |
Filipe Mendes edited English subtitles for Learn about Universal Subtitles |