Return to Video

Mozilla Firefox: A Different Kind of Browser

  • 0:02 - 0:05
    Suntem mulțumiți să fim considerați un navigator ciudat.
  • 0:05 - 0:08
    Nu avem nicio abreviere la bursă pe care să o folosim
  • 0:08 - 0:10
    lângă numele nostru în articolele de presă.
  • 0:10 - 0:11
    Nu avem nicio limită de profit.
  • 0:12 - 0:14
    Nu avem nicio vedetă rock pe care s-o punem deasupra altora.
  • 0:15 - 0:16
    Nu facem aceleași înțelegeri,
  • 0:16 - 0:17
    nu semnăm aceleași contracte,
  • 0:17 - 0:19
    sau nu dăm mâna cu aceleași persoane,
  • 0:19 - 0:20
    ca toți ceilalți.
  • 0:21 - 0:23
    Și toate aceste lucruri ne convin.
  • 0:24 - 0:26
    Suntem un grup de indivizi cu spirite independente,
  • 0:26 - 0:27
    oameni cu un caracter puternic neconvențional
  • 0:27 - 0:29
    care fac lucrurile puțin diferit.
  • 0:30 - 0:32
    Atunci când o altă companie pune valoare pe linia de jos,
  • 0:32 - 0:35
    noi punem în valoare... ceea ce trebuie, adică valorile.
  • 0:36 - 0:39
    Atunci când un competitor are de gând să realizeze ceva proprietar,
  • 0:39 - 0:41
    noi ne luptăm pentru a-l elibera.
  • 0:41 - 0:43
    Și în timp ce majoritatea produselor și tehnologiilor
  • 0:43 - 0:45
    sunt dezvoltate în spatele ușilor închise,
  • 0:45 - 0:47
    ale noastre sunt cultivate în mod deschis,
  • 0:47 - 0:49
    pentru ca toți să poată să urmărească procesul.
  • 0:49 - 0:52
    Noi nu suntem îndatorați cotelor sau acționarilor.
  • 0:52 - 0:54
    Noi răspundem doar în fața unei autorități, adică ție.
  • 0:55 - 0:56
    Și nu operăm în această manieră doar pentru că este distractiv,
  • 0:56 - 0:59
    deși este așa.
  • 0:59 - 1:00
    Operăm în această manieră
  • 1:00 - 1:04
    pentru că noi considerăm că este lucrul corect.
  • 1:04 - 1:06
    Credem în principii mai presus de profituri.
  • 1:06 - 1:09
    Credem că lucrurile secrete trebuiesc învinse de onestitate,
  • 1:09 - 1:12
    și interesele corporatiste de către comunitate.
  • 1:12 - 1:14
    Credem că internetul trebuie mai mult îngrijit
  • 1:14 - 1:15
    decât deținut,
  • 1:15 - 1:17
    este mai mult o resursă pe care trebuie să o păstrezi
  • 1:17 - 1:19
    decât o simplă marfă pe care poți să o vinzi.
  • 1:19 - 1:21
    Și credem cu putere în inovația
  • 1:21 - 1:25
    care pune utilizatorii pe primul loc și în centrul obiectivelor.
  • 1:25 - 1:27
    Dar cel mai important lucru este
  • 1:27 - 1:29
    că noi credem în tine.
  • 1:29 - 1:32
    Credem că cel mai bun navigator din lume este o realitate datorită eforturilor
  • 1:32 - 1:33
    inginerilor, programatorilor,
  • 1:33 - 1:36
    designerilor și oamenilor ca tine,
  • 1:36 - 1:40
    care pun la dispoziție timpul, talentele, energia și suportul pentru această cauză.
  • 1:40 - 1:42
    și credem că împreună,
  • 1:42 - 1:43
    având această cauză în minte,
  • 1:43 - 1:46
    putem continua să inovăm pentru avantajul individual,
  • 1:46 - 1:48
    și în beneficiul internetului.
  • 1:48 - 1:50
    Astfel încât acesta va putea întotdeauna și pentru totdeauna
  • 1:50 - 1:51
    să servească unei cauze bune.
  • 1:51 - 1:54
    Noi suntem Mozilla Firefox.
  • 1:54 - 1:56
    Noi nu suntem doar un alt tip de navigator web.
  • 1:57 - 1:59
    Noi suntem un navigator care face o diferență.
Title:
Mozilla Firefox: A Different Kind of Browser
Video Language:
English
Team:
Mozilla
Project:
Mozilla / Firefox (master brand)
Duration:
02:02

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions