Return to Video

Mozilla Firefox: Un Navegador Diferente

  • 0:02 - 0:05
    Estem orgullosos de ser un navegador diferent.
  • 0:05 - 0:07
    No tenim sigles fantàstiques
  • 0:07 - 0:09
    que apareixen al costat del nostre nom a la premsa
  • 0:09 - 0:11
    No tenim marges de beneficis.
  • 0:11 - 0:14
    No tenim estrelles del rock consagrades que estiguin per sobre dels demés.
  • 0:14 - 0:16
    No arribem als mateixos acords,
  • 0:16 - 0:17
    ni firmem els mateixos contractes
  • 0:17 - 0:20
    ni estrenyem les mateixes mans que els altres.
  • 0:21 - 0:23
    I tot això ens escau molt bé.
  • 0:23 - 0:25
    Som un grup de persones amb esperit independent,
  • 0:25 - 0:27
    intensament originals,
  • 0:27 - 0:29
    que fem les coses d'una manera lleugerament diferent.
  • 0:29 - 0:32
    Mentre que altres companyies tan sols valoren les utilitats netes,
  • 0:32 - 0:35
    nosaltres valorem... en fi, els valors.
  • 0:35 - 0:39
    Quan els competidors consideren fer quelcom privatiu i propietari,
  • 0:39 - 0:41
    nosaltres lluitem per fer-ho lliure i obert.
  • 0:41 - 0:43
    I mentre la majoria de productes i tecnologies
  • 0:43 - 0:45
    es desenvolupen en entorns tancats,
  • 0:45 - 0:47
    les nostres ho fan obertes,
  • 0:47 - 0:48
    per què tothom les pugui veure.
  • 0:48 - 0:52
    N otenim ni participacions, ni accions, ni autoritats.
  • 0:52 - 0:54
    No passem comptes amb ningú, excepte a tu.
  • 0:54 - 0:56
    I no ho fem així per mera diversió,
  • 0:56 - 0:59
    tot i que sigui increïblement divertit.
  • 0:59 - 1:03
    Ho fem així perquè creiem que és la manera correcta de fer-ho.
  • 1:03 - 1:05
    Creiem en els principis abans que en el benefici.
  • 1:05 - 1:08
    Creiem que la honestedat triomfa per sobre del secretisme,
  • 1:08 - 1:11
    i la comunitat per sobre dels interessos corporatius.
  • 1:11 - 1:15
    Creiem que la xarxa és quelcom que cal cuidar, més que no pas posseir,
  • 1:15 - 1:19
    és més un recurs del qual cal tenir cura, més que no pas una mercaderia per vendre.
  • 1:19 - 1:21
    I creiem fermament en la innovació,
  • 1:21 - 1:25
    que col·loca als usuaris al capdavant de tot,
  • 1:25 - 1:29
    Però el més important és que creiem en tu.
  • 1:29 - 1:32
    Creiem que el millor navegador del món és possible gràcies a
  • 1:32 - 1:36
    enginyers, programadors, dissenyadors i gent com tu,
  • 1:36 - 1:40
    que comparteixen el seu temps, talent, energia i ajuden a la causa.
  • 1:40 - 1:43
    I creiem qeu units, amb aquesta causa en ment,
  • 1:43 - 1:46
    podem seguir innovant pel benefici de tots els individus
  • 1:46 - 1:48
    i la millora continuada de la xarxa.
  • 1:48 - 1:51
    De manera que sempre, i per sempre, serveixi per al bé comú.
  • 1:51 - 1:54
    Tots som Mozilla Firefox.
  • 1:54 - 1:56
    No som tan sols un navegador diferent.
  • 1:56 - 2:00
    Som un navegador que està marcant la diferència.
Title:
Mozilla Firefox: Un Navegador Diferente
Video Language:
English
Duration:
02:02
Retired user added a translation
Somebody (possibly automatically) edited Catalan subtitles for Mozilla Firefox: Um navegador diferente
Toni Hermoso Pulido edited Catalan subtitles for Mozilla Firefox: Um navegador diferente

Catalan subtitles

Revisions