艾倫•喬根森: 你也可以變成生物駭客
-
0:01 - 0:04能夠當分子生物學家實在太讚了! (笑)
-
0:04 - 0:07解讀和排列DNA密碼越來越簡單
-
0:07 - 0:08又便宜
-
0:08 - 0:11今年年底前,我們將能排列出
-
0:11 - 0:12在你的基因組裡的
-
0:12 - 0:15三百萬個片段訊息, 用不到一天的時間
-
0:15 - 0:18成本不到於一千歐元
-
0:18 - 0:20生物科技大概是目前最強大
-
0:20 - 0:24成長最快速的科技領域
-
0:24 - 0:27它很可能會
-
0:27 - 0:29代替石化燃料
-
0:29 - 0:31興起藥物革命
-
0:31 - 0:35也可以影響我們的日常生活
-
0:35 - 0:39那誰能參與行動?
-
0:39 - 0:42我想大家對於這個人參與生物科技
-
0:42 - 0:45習以為常
-
0:45 - 0:47但這個人呢?
-
0:47 - 0:50(笑)
-
0:50 - 0:52(笑)
-
0:52 - 0:572009年我頭一次聽到"生物科技DIY"
-
0:57 - 1:01它提倡讓每個人都可以接觸,運用到生物科技
-
1:01 - 1:03它提倡讓每個人都可以接觸,運用到生物科技
-
1:03 - 1:07而不是侷限於科學家或國家研究院的員工
-
1:07 - 1:11如果你開放科學界的大門
-
1:11 - 1:13讓各行各業的人們參與的話
-
1:13 - 1:15便可以激發出創新的思維
-
1:15 - 1:18把科技交給最終使用者
-
1:18 - 1:21通常都是不錯的想法, 因為他們
-
1:21 - 1:23最了解自己(使用者)的需求
-
1:23 - 1:26像生物科技這麼複雜的東西
-
1:26 - 1:29會伴隨著許多疑問
-
1:29 - 1:32像是有關社會、道德及倫理方面的問題
-
1:32 - 1:35我們這些科學家卻懶得為大眾解釋
-
1:35 - 1:39我們到底在實驗室裡做什麼
-
1:39 - 1:42如果在你家附近
-
1:42 - 1:44有個地方歡迎你去了解生物科技
-
1:44 - 1:47並親自體驗的話
-
1:47 - 1:49那不是很棒嗎?
-
1:49 - 1:51我是這麼認為的
-
1:51 - 1:52於是 3 年前我找了一些
-
1:52 - 1:56志同道合的夥伴們
-
1:56 - 1:58一起創立了 "Genspace" (基因體驗工廠)
-
1:58 - 2:02它是一間非營利的社區型生科實驗室
-
2:02 - 2:03位於紐約的布魯克林區
-
2:03 - 2:05人們可以到那裏去
-
2:05 - 2:09在那上課或到處閒逛
-
2:09 - 2:13充滿開放又愜意的氛圍
-
2:13 - 2:15我以往的經驗都沒有過
-
2:15 - 2:19這樣驚人的結果,你猜結果如何?
-
2:19 - 2:22媒體致電找我們
-
2:22 - 2:25我們越是跟他們強調增加科學素養的重要性
-
2:25 - 2:27他們就越想報導
-
2:27 - 2:30我們創造了下一代的科學怪人
-
2:30 - 2:33所以囉 接下來的半年裡
-
2:33 - 2:35你上網搜尋我的名字的話
-
2:35 - 2:39你找不到我的研究論文,反而會看到
-
2:39 - 2:41這篇報導(我帶來生化危機?)
-
2:41 - 2:43(笑)
-
2:43 - 2:45我實在是很難過
-
2:45 - 2:48我們熬過這段過渡期的唯一動力
-
2:48 - 2:50就是我們知道世界各地
-
2:50 - 2:51也有其他人正在試著
-
2:51 - 2:53做一樣的事情
-
2:53 - 2:56他們設立生物駭客的實驗室,有一些人
-
2:56 - 2:58遇到比我們還大許多的挑戰
-
2:58 - 3:02更多的法規、更少的資源
-
3:02 - 3:07但三年後的現在,我們有這麼多的分部
-
3:07 - 3:11這是個充滿活力、國際型的交流實驗室(又稱駭客空間)
-
3:11 - 3:13這一切才正開始而已
-
3:13 - 3:15這些是全球主要的駭客空間
-
3:15 - 3:17每天也都有新的實驗室成立
-
3:17 - 3:20以後,大概在莫斯科會有新的實驗室
-
3:20 - 3:21南韓也會有
-
3:21 - 3:24最酷的是,他們都有各自的特色
-
3:24 - 3:25最酷的是,他們都有各自的特色
-
3:25 - 3:28這是從他們的社區裡發展出來的
-
3:28 - 3:31我們來見識一下吧
-
3:31 - 3:33生物駭客會獨立作業(圖)
-
3:33 - 3:36也會彼此合作
-
3:36 - 3:40會在大城市裡工作(笑,如圖)
-
3:40 - 3:43在小村莊裡工作
-
3:43 - 3:46我們重組實驗室的工程設備
-
3:46 - 3:48用基因工程改造細菌
-
3:48 - 3:50駭進硬體
-
3:50 - 3:53軟體
-
3:53 - 3:55濕體(仿生物軟體)
-
3:55 - 3:58當然 還有生命密碼
-
3:58 - 4:01我們喜歡組合新東西
-
4:01 - 4:07也喜歡拆解東西
-
4:07 - 4:09我們讓生物成長
-
4:09 - 4:11讓東西發亮
-
4:11 - 4:15甚至讓細胞舞動
-
4:15 - 4:19這些實驗室的主要精神是開放、正向的風氣
-
4:19 - 4:21但可想而知,有些人看到我們
-
4:21 - 4:25就會聯想到生物安全那些
-
4:25 - 4:29全都是負面的想法
-
4:29 - 4:31我不會試著把這些疑慮降到最低
-
4:31 - 4:35基本上,所有具影響力的科技都是一體兩面的
-
4:35 - 4:36你也知道,像是
-
4:36 - 4:40合成生物學、奈米生物科技
-
4:40 - 4:43不得不承認,你不只要看重
-
4:43 - 4:46業餘團體,也要重視專業的科學團隊
-
4:46 - 4:48畢竟他們有比較好的基礎建設
-
4:48 - 4:50設備較齊全
-
4:50 - 4:53也有取得病原體的管道
-
4:53 - 4:56所以,聯合國就這麼做
-
4:56 - 4:58最近聯合國發表了該領域的報告
-
4:58 - 5:01結論是,這項科技(生科)的
-
5:01 - 5:05正面用途比負面風險高出許多
-
5:05 - 5:09聯合國甚至特別於DIY生科實驗社區做調查
-
5:09 - 5:12一點也不意外地發現
-
5:12 - 5:16媒體總是高估我們的能力
-
5:16 - 5:19低估了我們的道德意識
-
5:19 - 5:22事實上,DIY實驗室的人來自世界各地
-
5:22 - 5:25從美國或歐洲等地的人,去年齊聚一堂
-
5:25 - 5:28在道德這議題上達成共識。在這方面
-
5:28 - 5:31一般科學家和我們比起來根本是小巫見大巫
-
5:31 - 5:35我們遵守國家與地方法規
-
5:35 - 5:37正確地處理實驗廢物
-
5:37 - 5:40遵守安全程序,且不做病原體相關實驗
-
5:40 - 5:43如果你做了病原體的實驗
-
5:43 - 5:45你就不是生物駭客的一分子了
-
5:45 - 5:49真是遺憾 大家會把你視為生物恐怖份子
-
5:49 - 5:50那麼,有時候會有人問:
-
5:50 - 5:52「做這個會不會發生意外啊?」
-
5:52 - 5:56老實説,我們平常都是做安全生物體的實驗
-
5:56 - 5:59發生意外的機率
-
5:59 - 6:02就像是有人意外地創造了
-
6:02 - 6:03某種超級細菌
-
6:03 - 6:07差不多跟薩哈拉沙漠發生暴風雪
-
6:07 - 6:10的機率一樣
-
6:10 - 6:11有可能發生
-
6:11 - 6:15但我不會用一輩子的精力去擔心這問題
-
6:15 - 6:18實際上,我決定承擔另外一種風險
-
6:18 - 6:21我加入「個人基因組計畫」
-
6:21 - 6:24這是哈佛的研究。在這研究的最後階段
-
6:24 - 6:26他們會取得我的基因序列
-
6:26 - 6:30我所有的病歷史,還有我的個人資料
-
6:30 - 6:34接下來,把我的資料公開在網路上
-
6:34 - 6:37其中風險重重。在他們的同意書裡
-
6:37 - 6:39都有提到
-
6:39 - 6:41我最愛的一項風險是
-
6:41 - 6:45別人可能下載我的基因序列,拿到實驗室
-
6:45 - 6:47重組成我的冒牌DNA
-
6:47 - 6:51並製造假的犯罪現場脫罪(笑)
-
6:51 - 6:55就跟DIY生物物實驗一樣,這項研究所帶來
-
6:55 - 6:59好的結果及正面用途的可能性
-
6:59 - 7:01大大超過風險
-
7:01 - 7:03好了 你或許會有疑問
-
7:03 - 7:07「我能在生物實驗室裡幹甚麼?」
-
7:07 - 7:10這跟以前我們會懷疑説
-
7:10 - 7:13「電腦到底可以做什麼?」一樣
-
7:13 - 7:15這才剛開始而已
-
7:15 - 7:19我們看到的只是DNA的冰山一角
-
7:19 - 7:22讓我吿訴你現在可以做什麼
-
7:22 - 7:26一名德國的生物駭客,他是記者,他想知道
-
7:26 - 7:29誰家的狗狗留下「黃金」在他家門前的街上
-
7:29 - 7:32(笑)
-
7:32 - 7:35沒錯,你猜對了。他跟所有社區的狗狗
-
7:35 - 7:38玩網球,分析唾液樣本
-
7:38 - 7:42找出兇手,並找主人理論
-
7:42 - 7:48(笑)
-
7:48 - 7:51我發現有外來種生物入侵我家後院
-
7:51 - 7:53長的很像瓢蟲 對吧
-
7:53 - 7:55它其實是日本甲蟲
-
7:55 - 7:57還有相同技術
-
7:57 - 7:59叫「DNA條碼」 它很酷
-
7:59 - 8:04它可以用來檢驗你的魚子醬是否真的是鱘魚做的
-
8:04 - 8:07壽司上的鮪魚是不是真的鮪魚,或找出你花大錢買來的
-
8:07 - 8:11羊奶起司是不是真的用山羊奶做的
-
8:11 - 8:15在生物駭客實驗室裡,你可以分析自己的基因組
-
8:15 - 8:16找出突變
-
8:16 - 8:19分析早餐的麥片,看有無含基因改造作物
-
8:19 - 8:22你也可以追溯你的祖先
-
8:22 - 8:24你可以把氣象球送到平流層
-
8:24 - 8:28蒐集微生物,看看那裡到底有什麼
-
8:28 - 8:30可以用酵母做成生物感測器
-
8:30 - 8:33找出水裡的污染物質
-
8:33 - 8:36你可以做出生質燃料電池
-
8:36 - 8:39你可以做一大堆事情
-
8:39 - 8:42還可以利用它來做出藝術與科學結合的設計
-
8:42 - 8:46有些作品真的很棒,它們用完全不同的觀點
-
8:46 - 8:48來看待社會與環境問題
-
8:48 - 8:50真的很酷
-
8:50 - 8:53有些人問我,為什麼要參與業餘生科計劃
-
8:53 - 8:57我大可在主流科學上發光發熱
-
8:57 - 9:00原因是在 DIY 實驗室裡
-
9:00 - 9:02有些能貢獻給社會的東西,其他地方都找不到
-
9:02 - 9:04有些能貢獻給社會的東西,其他地方都找不到
-
9:04 - 9:07在這環境,有一點是神聖的
-
9:07 - 9:09你可以做任何研究計劃,無須向別人證明
-
9:09 - 9:12這項研究是棵搖錢樹
-
9:12 - 9:15或能夠拯救人類,甚至是否可行
-
9:15 - 9:18只要遵守安全規範即可
-
9:18 - 9:21如果世界各地都有生物駭客的實驗室
-
9:21 - 9:23就可以改變固有的想法
-
9:23 - 9:26沒人規定誰才能從事生科實驗
-
9:26 - 9:30DIY空間就跟個人電腦獨領風潮一樣
-
9:30 - 9:32何不試試個人生物科技
-
9:32 - 9:35如果在場的每個人都能加入
-
9:35 - 9:36天曉得我們能做什麼
-
9:36 - 9:40這是個全新的領域,如同我們布魯克林人說的
-
9:40 - 9:43好戲還在後頭呢!(笑)
-
9:43 - 9:47(掌聲)
- Title:
- 艾倫•喬根森: 你也可以變成生物駭客
- Speaker:
- Ellen Jorgensen
- Description:
-
「既然我們有個人電腦,為何不能有個人生物科技?」生物學家艾倫•喬根森(Ellen Jorgensen)和她同事先有了這個疑問,然後成立 Genspace。它是非營利型的 DIY 生物實驗室,位於紐約布魯克林,專為平民科學而設。業餘科學家可以到那裡為玩弄生物科技。遠別於有些人對它想像成的科學怪人實驗室,Genspace 為 DIY 生物科技提供了有趣、有創意和實用的用途。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:08
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Anny Chung accepted Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Biohacking -- you can do it, too |