Return to Video

彼女を紹介します。

  • 0:00 - 0:03
    Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com

    Hello. Good evening. Good morning. Goodnight.
  • 0:03 - 0:06
    -Shuhei Igari here.
    -Semi-member Hayachin here.
  • 0:06 - 0:07
    -Hayachin!
    -Yes?
  • 0:07 - 0:11
    -Today's video will be a crazy one.
    -What is it? I haven't heard anything about it.
  • 0:11 - 0:13
    Yeah, I haven't yet explained it to you,
  • 0:13 - 0:16
    but I've asked you to film this.
  • 0:16 - 0:18
    Mr. Hayashikawa, today,
  • 0:18 - 0:22
    -I have an announcement to make.
    -Okay.
  • 0:22 - 0:23
    Okay...
  • 0:23 - 0:25
    -I have an announcement.
    -An announcement?
  • 0:25 - 0:26
    -Yes.
    -What is it?
  • 0:26 - 0:29
    -I...
    -Yes?
  • 0:29 - 0:30
    Have a girlfriend!
  • 0:30 - 0:32
    -Is it really true?
    -Yes.
  • 0:32 - 0:34
    What!? C-congrats!
  • 0:34 - 0:35
    -Seriously?
    -I really have a girlfriend.
  • 0:35 - 0:38
    -Really?
    -Yes.
    -Oh!
  • 0:38 - 0:42
    -That's...something to celebrate, right?
    -Yes, it is.
  • 0:42 - 0:45
    And why I'm filming this YouTube video,
  • 0:45 - 0:48
    is that she...
  • 0:48 - 0:50
    Well, she's not someone who is behind the scenes,
  • 0:50 - 0:51
    but is on the opposite side of that.
  • 0:51 - 0:54
    -I see. So they're someone who is known.
    -Yes.
  • 0:54 - 0:57
    So, I've been doing YouTube for a bit,
  • 0:57 - 1:01
    and I asked her to appear at least once.
  • 1:01 - 1:04
    So, for this one time only,
  • 1:04 - 1:07
    -she agreed to appear.
    -Okay.
  • 1:07 - 1:11
    Since I already post a lot on YouTube about my private life,
  • 1:11 - 1:14
    I thought I should introduce her, too.
  • 1:14 - 1:15
    -Seriously?
    -Yeah.
  • 1:15 - 1:17
    That's...impressive.
  • 1:17 - 1:19
    In order to do this,
  • 1:19 - 1:21
    I'm to stop womanizing.
  • 1:21 - 1:24
    -I see.
    -You get it?
    -Y-yeah...
  • 1:24 - 1:30
    -I decided to do so.
    -Oh, you're doing this on your own.
    -Yes, I am.
  • 1:30 - 1:32
    And so,
  • 1:32 - 1:34
    -I'll introduce her to you, Hayachin.
    -Oh, seriously?
  • 1:34 - 1:35
    -Yes.
    -M-my heart's really pounding.
  • 1:35 - 1:37
    -I'll introduce her.
    -Okay.
  • 1:37 - 1:38
    -Okay?
    -Yes.
  • 1:38 - 1:40
    -Have you braced yourself for it?
    -Yes. Right now?
  • 1:40 - 1:42
    -Yes, right now.
    -Oh! Okay.
  • 1:42 - 1:44
    -This is crazy, isn't it?
    -Yes.
  • 1:45 - 1:47
    Please come out!
  • 1:48 - 1:49
    Eh?
  • 1:49 - 1:51
    -If you would pan the camera...
    -Okay.
  • 1:51 - 1:53
    Eh? Okay.
  • 1:55 - 1:57
    RINA from SCANDAL here.
  • 1:58 - 2:00
    Eh? (lol)
  • 2:01 - 2:04
    Hello! We are dating!
  • 2:04 - 2:06
    -Eh, for real?
    -Thank you!
  • 2:06 - 2:07
    Wow! That's awesome!
  • 2:07 - 2:09
    Nice to meet you.
  • 2:09 - 2:11
    -C-congratulations??
    -Yes, it's okay to say that.
  • 2:11 - 2:14
    She's too good for you, Igari (lol)
  • 2:15 - 2:16
    Eh! Seriously!?
  • 2:17 - 2:20
    -We're dating.
    -Ah, when did this happen? I had no idea.
  • 2:20 - 2:22
    Well...
  • 2:22 - 2:26
    -It's been about three weeks.
    -Ehh!?
  • 2:26 - 2:28
    -It's pretty recent.
    -It's very recent.
  • 2:28 - 2:32
    We've only seen each other about three times.
  • 2:32 - 2:34
    Is that so? I had no idea.
  • 2:34 - 2:35
    Everyone's going to be surprised.
  • 2:35 - 2:40
    She agreed to appear once on my channel.
  • 2:41 - 2:43
    What do you think?
  • 2:43 - 2:45
    Eh? I mean, I'm surprised!
  • 2:45 - 2:46
    (lol)
  • 2:47 - 2:48
    I don't know how to react.
  • 2:48 - 2:52
    It's been a long time since I've had a girlfriend.
  • 2:52 - 2:55
    -Yeah, you've always been like, "I want a girlfriend!"
    -Yeah.
  • 2:55 - 2:59
    You always said that you couldn't have one because you wouldn't change your lifestyle.
  • 2:59 - 3:02
    To think she was so close.
  • 3:02 - 3:05
    -Ah.
    -You know...
  • 3:05 - 3:07
    -Well, [our bands] are both from Osaka.
    -Yeah.
  • 3:08 - 3:09
    -To begin with...
    -I see.
  • 3:09 - 3:11
    The bands are both from Osaka,
  • 3:11 - 3:13
    and we talk about drums...
  • 3:13 - 3:17
    We've often played at the same festivals.
  • 3:17 - 3:21
    and we talked to each other a lot at DEAD POP.
  • 3:21 - 3:24
    We had long chats with each other,
  • 3:24 - 3:26
    and, well...
  • 3:26 - 3:28
    Things got pretty exciting.
  • 3:28 - 3:30
    -Seriously?
    -Yeah.
  • 3:30 - 3:33
    That's really something to c-celebrate,
  • 3:33 - 3:34
    or rather, please take care of Igari.
  • 3:34 - 3:38
    -Thank you.
    -Thank you so much.
  • 3:38 - 3:39
    Ehh~
  • 3:40 - 3:43
    That's some happy news.
  • 3:43 - 3:46
    -It is.
    -Yes.
  • 3:46 - 3:47
    And...
  • 3:47 - 3:49
    I think we'll go tell my band members.
  • 3:49 - 3:51
    I see!
  • 3:52 - 3:53
    (lol)
  • 3:53 - 3:56
    I think everyone will be really surprised but happy.
  • 3:56 - 3:57
    That is...
  • 3:57 - 4:01
    the prank that we'll be playing on them.
  • 4:01 - 4:05
    -We just did a trial run on you, Hayachin.
    -Eh!?
  • 4:05 - 4:07
    What do you mean?
  • 4:07 - 4:09
    Eh? What we said is a lie.
  • 4:09 - 4:10
    (lol)
  • 4:10 - 4:13
    -Ah, you didn't understand that?
    -Wow, are you serious?!
  • 4:13 - 4:17
    -Ah, you didn't get that?
    -Ah! I really thought you were being serious!
  • 4:17 - 4:18
    You know...
  • 4:18 - 4:19
    This is a joke!
  • 4:19 - 4:22
    -A joke?
    -A joke...Johnny's joke.
  • 4:22 - 4:25
    We don't usually speak casually with each other.
  • 4:25 - 4:28
    -That's why I'm really...really nervous right now.
    -That's what you're nervous about?
  • 4:28 - 4:31
    -Speak more casually to me.
    -Got it.
  • 4:33 - 4:37
    -Act more bashful.
    -Okay.
  • 4:37 - 4:38
    Speak more informally.
  • 4:38 - 4:40
    Informally, huh...
  • 4:40 - 4:44
    I'm someone who values words!
  • 4:44 - 4:48
    Yeah, we normally speak formally with each other.
  • 4:50 - 4:51
    Ah! But you didn't really know what was going on, right?
  • 4:51 - 4:55
    -Well, I was like, "Am I being tricked, or are they serious?"
    -Ah.
  • 4:55 - 4:57
    I was half and half.
  • 4:57 - 5:00
    After we get back to the dressing room,
  • 5:00 - 5:02
    -we'll set up a hidden camera,
    -Okay.
  • 5:02 - 5:08
    and I'll tell the members that I'd like to introduce them to my girlfriend.
  • 5:08 - 5:09
    Wow.
  • 5:09 - 5:14
    -And we'll see how they react.
    -I wonder how they'll be.
  • 5:14 - 5:17
    -Right?
    -I'm scared of you, Igari!
  • 5:18 - 5:21
    That's why I said that this video will be a crazy one.
  • 5:22 - 5:24
    I can't wait to see their reactions.
  • 5:24 - 5:27
    We'll now go and film that.
  • 5:27 - 5:32
    RINA also has a YouTube channel,
  • 5:32 - 5:35
    so this is part of our collaboration videos.
  • 5:35 - 5:38
    After this, we'll be doing a regular convo-style video, was it?
  • 5:38 - 5:43
    -Yes, that's right.
    -So that's what we'll be doing.
  • 5:43 - 5:48
    So, after you watch this video, please watch RINA's as well.
  • 5:48 - 5:50
    -Now, should we go set things up?
    -Okay!
  • 5:50 - 5:54
    -We'll say that we've been dating for three weeks now.
    -Okay, got it.
  • 5:54 - 5:57
    -And that we've only see each other three times since then.
    -Okay.
  • 5:57 - 6:01
    And our shared interests are drums...
  • 6:01 - 6:03
    -What else?
    -What else, huh?
  • 6:03 - 6:04
    What other things do you like?
  • 6:04 - 6:08
    -I like movies.
    -Ah, I never watch any.
  • 6:08 - 6:10
    What else?
  • 6:11 - 6:14
    -What else?
    -Hm...
  • 6:15 - 6:17
    What else...
  • 6:17 - 6:20
    Surprisingly, you have nothing in common.
  • 6:20 - 6:23
    There's no way the two of us would date (lol)
  • 6:23 - 6:25
    (Let's kick things off)
  • 6:27 - 6:30
    Aah, I feel abnormally tired.
  • 6:30 - 6:34
    Ah, today was pretty tiring.
  • 6:34 - 6:36
    But you guys did wonderfully.
  • 6:36 - 6:39
    Thanks so much.
  • 6:48 - 6:54
    Like, I felt more pumped up than I normally do at festivals.
  • 6:55 - 6:57
    We're not starting the shoot yet?
  • 6:57 - 7:01
    Well, I think we're starting when the merch gets here.
    (*The band members were told that we'd be doing a shoot to model our merch)
  • 7:03 - 7:05
    Actually, is it okay if I say something?
  • 7:05 - 7:06
    Um...
  • 7:06 - 7:10
    -There's something I want to tell everyone here.
    -Okay.
  • 7:10 - 7:12
    You know...
  • 7:12 - 7:14
    -Do you have a girlfriend now?
    -Oh!
    -Seriously!?
  • 7:14 - 7:16
    -How did you know?
    -I just had a feeling.
  • 7:17 - 7:19
    -How did you know!?
    -I just did...
  • 7:19 - 7:21
    -Eh? Why?
    -You're psychic!
  • 7:21 - 7:23
    Psychic!?
  • 7:23 - 7:26
    -How did you know!?
    -She said she just had a feeling, right?
  • 7:28 - 7:29
    -You have a girlfriend now?
    -Congrats!
  • 7:29 - 7:33
    -I...do have a girlfriend.
    -Is it someone we know?
  • 7:33 - 7:36
    -You might know her.
    -Who is it?
    -Akiko Wada (a 72-year-old singer)!
  • 7:36 - 7:38
    (lol)
  • 7:42 - 7:43
    Who is it?
  • 7:44 - 7:47
    -Ah, well...
    -A musician?
  • 7:47 - 7:49
    -Who do you think it is?
    -Who do we think it is?
  • 7:49 - 7:51
    This a very recent thing!
  • 7:51 - 7:55
    -Have you always been chummy with them?
    -Well...yeah.
  • 7:55 - 7:56
    ___ (A famous TV personality)
  • 7:57 - 8:00
    -That's not right.
    -Give us one hint!
  • 8:01 - 8:03
    -She's cute.
    -Cute??
  • 8:03 - 8:07
    Well, I think you're pretty chummy with her...
  • 8:07 - 8:10
    I think you've met her before somewhere.
  • 8:10 - 8:12
    Eh? Eh?
  • 8:12 - 8:15
    Are they a civilian, or are they well-known?
  • 8:15 - 8:17
    Ah, they're well-known.
  • 8:17 - 8:20
    -They are!?
    -Yeah, that's why you might know her.
  • 8:20 - 8:21
    Eh? I have no idea.
  • 8:21 - 8:23
    She's a performer?
  • 8:23 - 8:25
    I think she'll probably come later.
  • 8:25 - 8:27
    -To your place?
    -No...
  • 8:27 - 8:29
    -She said she's coming to the venue.
    -She's coming to the venue!?
  • 8:29 - 8:32
    I'd like for you to meet her if the timing works out.
  • 8:32 - 8:34
    Is coming to watch performances today?
  • 8:34 - 8:35
    -She is.
    -Ah.
  • 8:36 - 8:38
    It's not ___ (a famous musical artist), right?
  • 8:38 - 8:39
    (lol)
  • 8:39 - 8:42
    Eh, who is it!? I'm so curious!
  • 8:42 - 8:45
    -She's a performer?
    -I want to guess who it is!
  • 8:45 - 8:48
    You've only guessed Akiko Wada and Naoko Ken (a 68-year-old singer).
  • 8:50 - 8:52
    I'd love if you'd give us another hint.
  • 8:52 - 8:54
    -She's not a musician, is she?
    -Well, then..
  • 8:54 - 8:58
    -She's from the western part of Japan.
    -Western!?
    -Yes.
  • 8:58 - 9:00
    Eh? So does that mean it's a long-distance relationship?
  • 9:00 - 9:02
    She's from the west but comes to Tokyo.
  • 9:03 - 9:06
    -Eh~?
    -A cute woman from Kansai.
  • 9:08 - 9:09
    Tamayo Shimada (a 52-year-old comedian).
  • 9:09 - 9:11
    (lol)
  • 9:11 - 9:14
    She's cute, but she's not that sort of cute.
  • 9:14 - 9:16
    Yasue Michi (a 58-year-old comedian).
  • 9:16 - 9:19
    -Yumi Suenari (a 75-year-old comedian).
    -You know a lot of people from the west!
  • 9:20 - 9:21
    Like, how many do you know?
  • 9:22 - 9:23
    Another hint...
  • 9:23 - 9:25
    Well, she's someone who appears in public, right?
  • 9:26 - 9:27
    -In public?
    -Yeah.
  • 9:27 - 9:30
    -What does that mean?
    -She performs in front of others.
    -Ah, I see.
  • 9:30 - 9:32
    Yes?
  • 9:32 - 9:34
    -Ah! She's here.
    -Excuse me.
  • 9:34 - 9:36
    Eh? That's not your girlfriend, right?
  • 9:36 - 9:38
    Eh!? Seriously!?
  • 9:38 - 9:40
    What does that mean?
  • 9:41 - 9:43
    Um, this is RINA.
  • 9:43 - 9:44
    No way!!
  • 9:45 - 9:47
    No way!!
  • 9:47 - 9:50
    -How did this happen so suddenly?
    -Well...
  • 9:50 - 9:52
    -I suddenly closed in on her.
    -Ah, is that so? (lol)
  • 9:56 - 9:58
    What kind of quick intimacy is that!?
  • 9:58 - 10:00
    But please take care of each other.
  • 10:00 - 10:01
    Oh my god!
  • 10:01 - 10:03
    -You suddenly closed in on her?
    -Yes.
  • 10:03 - 10:06
    -I'm bassist and vocalist YUJI.
    -I'm saxophonist Mitsuru.
  • 10:06 - 10:08
    I'm RINA.
  • 10:08 - 10:11
    -Eh? You've never talked before?
    -I haven't.
    -Ah, you haven't?
  • 10:11 - 10:12
    We haven't properly, no.
  • 10:12 - 10:14
    But you've met before, right?
  • 10:14 - 10:17
    We've greeted each other in passing at festivals...
  • 10:17 - 10:20
    I can't believe this!!
  • 10:24 - 10:28
    I did think for a moment that [his girlfriend] would be someone performing today,
  • 10:28 - 10:31
    but if that was the case...
  • 10:31 - 10:34
    He came to the wings [of the stage] before we went on,
  • 10:34 - 10:37
    -so I was kind of nervous.
    -Oh my god!
  • 10:37 - 10:39
    It's so hot in here.
  • 10:39 - 10:43
    Congrats! Yay!
  • 10:43 - 10:47
    -Please take care of him.
    -Please do.
  • 10:47 - 10:49
    -We haven't told Mori (the boss) yet, either.
    -Ah, really?
  • 10:49 - 10:52
    We've only told you guys here.
  • 10:52 - 10:54
    Eh? Your band members [in SCANDAL] don't know either? Even HARUNA?
  • 10:54 - 10:55
    -Ah! You haven't told them yet!?
    -I haven't.
  • 10:55 - 10:58
    -No way!
    -What the heck was that noise? (lol)
  • 11:00 - 11:02
    When did this happen?
  • 11:02 - 11:03
    Like, seriously...
  • 11:03 - 11:06
    -Maybe three weeks ago?
    -Ah, seriously?!
  • 11:07 - 11:10
    It's a super recent thing.
  • 11:10 - 11:14
    I'm currently on tour and haven't been in Tokyo at all,
  • 11:14 - 11:16
    so we haven't told anyone.
  • 11:17 - 11:19
    Why did this happen so suddenly?
  • 11:19 - 11:22
    Well, we have known each other for a bit,
  • 11:22 - 11:25
    and although we hadn't gone out to drink or anything,
  • 11:25 - 11:26
    like...
  • 11:26 - 11:29
    At last year's DEAD POP FESTiVAL...
  • 11:29 - 11:33
    -Well, we started casually talking.
    -Aah, okay, okay.
  • 11:33 - 11:36
    -That day was when we talked the most.
    -That's right.
  • 11:36 - 11:38
    So we talked after that.
  • 11:38 - 11:43
    RINA also started a YouTube channel.
  • 11:43 - 11:47
    The video quality of her camera was really good,
  • 11:47 - 11:52
    -and when I asked her what camera would be good to use,
    -Yeah.
  • 11:52 - 11:55
    we went to Bic Camera together.
  • 11:55 - 11:58
    -So what started this was YouTube!
    -(lol)
  • 11:58 - 12:04
    We went to go see which one would be good,
  • 12:04 - 12:08
    -and after that we went out for drinks.
    -I see. In Ebisu?
  • 12:08 - 12:11
    -In Shimokitazawa.
    -Shimokita? You drank in Shimokita?
  • 12:11 - 12:13
    You go out to drink in such seedy places.
  • 12:13 - 12:16
    -We ate yakitori (grilled chicken).
    -You ate yakitori?
  • 12:17 - 12:19
    You're from Osaka, right?
  • 12:19 - 12:22
    -Yeah, that's why she's from the west.
    -Ah, I see.
  • 12:22 - 12:23
    Eh? Not Nagoya?
  • 12:23 - 12:25
    Well, the band formed in Osaka,
  • 12:25 - 12:28
    -and I'm from Nara Prefecture.
    -Oh, really?
  • 12:28 - 12:30
    You went to a studio in Kyobashi (Osaka), right?
  • 12:30 - 12:32
    -How come you know that?
    -Because that's where the name "SCANDAL" comes from.
  • 12:32 - 12:35
    -Ah, that's right.
    -It's the name of a hostess club.
  • 12:35 - 12:36
    -Yeah.
    -Eh? That's so crazy.
  • 12:36 - 12:41
    -It's really famous in Kansai.
    -Ah, is that so?
  • 12:42 - 12:45
    -So when we went to eat yakitori...
    -Was it good?
  • 12:45 - 12:48
    -Things got exciting.
    -Was the yakitori good?
  • 12:48 - 12:52
    -I don't remember how it tasted.
    -What food did you start with? (lol)
  • 12:52 - 12:54
    -The tsukune (chicken meatball skewers), maybe?
    -You don't get tsukune as the first dish.
  • 12:55 - 12:58
    You don't start with tsukune.
  • 12:58 - 13:00
    -Which yakitori place did you go to?
  • 13:00 - 13:02
    -Totoshigure?
    -Um... No, since, that's a fish place.
  • 13:02 - 13:04
    -Ah! Fish?
    -Uh, it's that one,
  • 13:04 - 13:07
    the one that's on the second floor in front of Village Vanguard.
  • 13:07 - 13:08
    You know where Warakugoson is?
  • 13:08 - 13:10
    -Ah, yeah!
    -You know it?
  • 13:10 - 13:11
    -Yeah.
    -Near there...
  • 13:11 - 13:14
    -You go to pretty seedy places.
    -You go to such unscrupulous places.
  • 13:14 - 13:17
    -There aren't people like that there.
    -Ah, I see.
  • 13:17 - 13:19
    I actually don't know much about stuff like that,
  • 13:19 - 13:24
    -so he took me to places that he often goes to.
    -Ah, that's why you went to Shimokita.
  • 13:25 - 13:27
    -So yeah.
    -Wow, that shocked me.
  • 13:27 - 13:30
    Finally.
  • 13:31 - 13:33
    You better decide early...
  • 13:33 - 13:34
    Hurry up and decide (to get married).
  • 13:34 - 13:36
    (lol)
  • 13:37 - 13:41
    -Mori will probably just be like, "Congrats," right?
    -Yeah.
  • 13:41 - 13:47
    -I wonder what to do about our management.
    -Wow, there it is!
  • 13:47 - 13:50
    -But congrats!
    -Thank you!
  • 13:52 - 13:56
    -That's so unbelievable.
    -You guys are so accepting.
  • 13:56 - 13:58
    Well, of course!
  • 13:58 - 14:00
    -You guys were surprised.
    -It's been so long, that's why (lol)
  • 14:00 - 14:03
    To think that you guys would be so accepting.
  • 14:04 - 14:07
    It's kind of amazing.
  • 14:09 - 14:12
    We current members haven't experienced stuff like this.
  • 14:14 - 14:16
    And so this is how my band accepted the news.
  • 14:16 - 14:18
    Wait! You filmed this!?
  • 14:20 - 14:22
    -And so...
    -Eh!? No way!
  • 14:22 - 14:24
    This is how my band accepted the news.
  • 14:24 - 14:27
    Eh? What's going on? Are you going to officially announce this!?
  • 14:27 - 14:29
    Eh? Doesn't think mean it was a prank?
  • 14:29 - 14:33
    -Eh!? Which one is it!?
    -Seriously?
  • 14:33 - 14:35
    -Eh!? A prank?
    -This...
  • 14:35 - 14:38
    -is a prank!
    -Ehh!!
    -Wow!!
  • 14:38 - 14:41
    What the heck? I'm so shocked!
  • 14:42 - 14:44
    -Right?
    -We gave you our blessings!
  • 14:44 - 14:50
    It's so easy for me to hate people who do things like this...
  • 14:50 - 14:53
    I'm so shocked!
  • 14:54 - 14:56
    Dammit!
  • 14:56 - 14:58
    We were tricked!
  • 14:59 - 15:00
    Goddammit!
  • 15:02 - 15:04
    Geez, like...
  • 15:04 - 15:08
    I seriously will not congratulate you when you really do get a girlfriend.
  • 15:13 - 15:14
    Why'd you do this?!
  • 15:14 - 15:17
    Well, if I ever get a girlfriend,
  • 15:17 - 15:19
    and if it happens to be RINA,
  • 15:19 - 15:21
    I wonder what kind of reaction I'll get.
  • 15:21 - 15:24
    -Get outta here with that! (lol)
    -I mean...
  • 15:25 - 15:27
    We were so happy!
  • 15:27 - 15:29
    I mean...
  • 15:29 - 15:31
    I think I'm figuring it all out.
  • 15:31 - 15:35
    First, he asked Hayachin here for a word.
  • 15:35 - 15:38
    He probably told him he wanted to film a prank.
  • 15:38 - 15:40
    So you noticed it from the start?
  • 15:40 - 15:44
    No, no! I just now realized that,
  • 15:44 - 15:47
    that Hayachin is an accomplice.
  • 15:47 - 15:51
    -He asked him if it was okay to wait a bit to do the shoot.
    -Eh!? Then the shoot was a lie!?
  • 15:51 - 15:54
    -Ah, there's no shoot like that.
    -There isn't!?
  • 15:54 - 15:55
    Hold up!
  • 15:56 - 15:58
    There's nothing like that!
  • 15:59 - 16:01
    This is so annoying!!
  • 16:03 - 16:06
    -I was waiting to do my makeup!
    -That's why Yuu (the manager) didn't know.
  • 16:10 - 16:12
    That's why Yuu didn't know about the shoot.
  • 16:12 - 16:15
    Let me explain a bit.
  • 16:15 - 16:16
    I...
  • 16:16 - 16:20
    He suddenly told me that he wanted to introduce his girlfriend.
  • 16:20 - 16:22
    I was like, "What!?"
  • 16:22 - 16:25
    I was like, "Eh? T-thank you for going out with him"
  • 16:25 - 16:27
    and went along with the flow.
  • 16:27 - 16:29
    I had the same reaction as you guys.
  • 16:29 - 16:34
    Then I told him that I'd be doing to you guys what I did to him.
  • 16:34 - 16:36
    Well, congrats, seriously.
  • 16:38 - 16:40
    -It's not real.
    -May you forever be happy.
  • 16:40 - 16:44
    -Will you take this chance to start living together?
    -I hope we continue to be friends.
  • 16:44 - 16:44
    Are you listening?
  • 16:44 - 16:47
    Did you hear that she just said she hopes we continue being friends?
  • 16:47 - 16:51
    We're definitely not dating! (lol)
  • 16:51 - 16:53
    I hope we continue to be friends.
  • 16:54 - 16:56
    Thank you very much.
  • 16:56 - 16:59
    There's a camera here, right?
  • 16:59 - 17:01
    -It's recording.
    -Ah? Really?
  • 17:01 - 17:03
    -Eh? Seriously?
    -You get it, right?
  • 17:03 - 17:05
    Was Hida looking at it the whole time?
  • 17:06 - 17:07
    No, he wasn't (lol)
  • 17:07 - 17:09
    Wasn't he monitoring [the footage]?
  • 17:09 - 17:10
    -He wasn't.
    -He wasn't?
  • 17:10 - 17:13
    -So, thank you guys so much.
    -Thank you.
  • 17:13 - 17:18
    Surprisingly, the members of HEY-SMITH are very welcoming.
  • 17:18 - 17:19
    We're kind, that's why.
  • 17:19 - 17:22
    I mean, we were so happy.
  • 17:22 - 17:24
    We were so happy, and that was all returned back to us.
  • 17:24 - 17:29
    Thank you so much, everyone!
  • 17:29 - 17:31
    (Bonus)
  • 17:31 - 17:33
    Wow! That's so flirty.
  • 17:33 - 17:35
    Flirty (lol)
  • 17:37 - 17:39
    Eh? It's flirty?
  • 17:41 - 17:43
    It is! (lol)
  • 17:44 - 17:46
    Wait, show it to me again.
  • 17:47 - 17:49
    -How are they?
    -Ah, they're great.
  • 17:49 - 17:51
    You're so lovestruck, Igari (lol)
  • 17:51 - 17:55
    This lovestruck feel...
  • 17:55 - 17:57
    It's good (lol)
  • 18:00 - 18:03
    -My heart's really pounding.
    -(lol)
  • 18:04 - 18:05
    Ah! That's great!
  • 18:05 - 18:08
    -Is it okay to use this as the thumbnail??
    -Of course.
    -All right!
  • 18:09 - 18:11
    -Thanks!
    -Thank you!
  • 18:12 - 18:13
    That was so nerve-racking!
Title:
彼女を紹介します。
Description:

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
18:38

English subtitles

Revisions Compare revisions