Return to Video

Subtitula los vídeos online con Universal Subtitles

  • 0:00 - 0:07
    Здраво, ово је кратак преглед како Universal Subtitles може помоћи у томе да видео садржај буде приступачнији
  • 0:07 - 0:10
    људима са инвалидитетом и људима који говоре другим језиком
  • 0:10 - 0:16
    Редизајнирали смо уобичајен начин титловања, и мишљења смо да је ово најбржи
  • 0:16 - 0:20
    и најлакши начин прављења титлова било где на нету
  • 0:20 - 0:23
    Подељен је у три корака
  • 0:23 - 0:27
    Прво, унесете све што се изговара у видео садржају
  • 0:27 - 0:30
    и притиснете тастер Ентер сваки пут када желите нови ред
  • 0:30 - 0:34
    Другим кораком синхронизујете сваку реченицу титл-а
  • 0:34 - 0:37
    са тренутком када се изговара у видео садржају
  • 0:37 - 0:42
    Притискате тастер "стрелица на доле" да би сте извршили синхронизацију
  • 0:42 - 0:47
    У трећем кораку вршите ревизију претходних корака, где можете извршити преправке грешака у куцању
  • 0:47 - 0:51
    и подесити тајминг између титлова
  • 0:51 - 0:55
    Када завршите, ваш видео садржај има титлове
  • 0:55 - 1:00
    Од нас ће те добити уградни код и где год поставите видео садржај
  • 1:00 - 1:03
    гледалац ће моћи да укључи титл
  • 1:03 - 1:07
    и такође помогне тако што ће превести титл у неки други језик
  • 1:07 - 1:12
    Укључивањем гледалаца вашег видео садржаја је најбољи начин да добијете веома добре титлове
  • 1:12 - 1:19
    Наша мисија са Universal Subtitles је да титловање и превод видео садржаја
  • 1:19 - 1:24
    буде лако и забавно, тако да свако ужива у гледању
  • 1:24 - 1:30
    Ми смо непрофитна организација и наш софтвер је тотално бесплатан и отвореног кода
  • 1:30 - 1:37
    Постоји пуно начина да помогнете -- кликните на дугме "volunteer" на нашој интернет презентацији да би сте се укључили
  • 1:37 -
    Хвала на гледању
Title:
Subtitula los vídeos online con Universal Subtitles
Video Language:
English

Serbian subtitles

Revisions