< Return to Video

關於說服,亞里斯多德及約夏‧貝爾可以教我們些什麼 - Conor Neill

  • 0:15 - 0:19
    2007年的一月九日,
  • 0:19 - 0:22
    約夏‧貝爾,一位堪稱世界上最偉大的小提琴家,
  • 0:22 - 0:24
    在可容納千人、
  • 0:24 - 0:28
    宏偉的波士頓音樂廳,對著爆滿的聽眾演奏,
  • 0:28 - 0:32
    且每個位子票價都高過一百元美金。
  • 0:32 - 0:35
    他很習慣於座無虛席、票售一空的演出。
  • 0:35 - 0:39
    那是他能力與名聲的高峰。
  • 0:39 - 0:41
    三天之後,
  • 0:42 - 0:45
    約夏‧貝爾在平凡群眾中演奏!
  • 0:45 - 0:46
    約夏‧貝爾在平凡群眾中演奏!
  • 0:48 - 0:51
    好吧,也許有六個人停下來注意了一下,
  • 0:51 - 0:54
    還有一個小孩停下來認真注視著,
  • 0:54 - 0:58
    彷彿他了解這是一件不尋常的事。
  • 0:58 - 1:01
    約夏談到這段經歷:
  • 1:01 - 1:06
    「這是種奇怪的感覺,人們完全忽略我了。」
  • 1:08 - 1:13
    約夏‧貝爾是在一個地下鐵車站
    演奏小提琴。
  • 1:15 - 1:18
    「在音樂廳,如果有人咳嗽,或是有人手機響了,我會很生氣,
  • 1:18 - 1:21
    「在音樂廳,如果有人咳嗽,或是有人手機響了,我會很生氣,
  • 1:21 - 1:25
    但在這兒我的期待很快地降低了。
  • 1:25 - 1:29
    當有人丟入一塊錢,我就異常地感動。」
  • 1:32 - 1:34
    是什麼變了?
  • 1:34 - 1:35
    同樣的音樂、
  • 1:35 - 1:37
    同樣的小提琴,
  • 1:37 - 1:38
    用同樣的熱情
  • 1:38 - 1:40
    並由同一個人演奏。
  • 1:40 - 1:45
    為什麼人們願意聽?又為什麼不屑一顧?
  • 1:46 - 1:50
    亞里斯多德可以提出解釋。
  • 1:50 - 1:53
    究竟是什麼才可以說服人們?
  • 1:53 - 1:55
    2300年前,
  • 1:55 - 1:59
    亞里斯多德寫下了關於說服
    最舉足輕重的一篇著作
  • 1:59 - 2:00
    《修辭學》,
  • 2:00 - 2:05
    其中描述了說服別人的三種方法:
  • 2:05 - 2:06
    喻理、
  • 2:06 - 2:07
    喻德、
  • 2:07 - 2:09
    以及喻情。
  • 2:09 - 2:14
    喻理是指,這個想法可以讓聽眾
    用他們的觀點去理解。
  • 2:14 - 2:17
    他們的觀點通常與演說者的觀點不同,
  • 2:17 - 2:18
    所以演說內容必須和世界觀點相結合,
  • 2:18 - 2:21
    所以演說內容必須和世界觀點相結合,
  • 2:21 - 2:24
    也包含了聽眾的自身面臨的痛楚及挑戰。
  • 2:24 - 2:26
    好的說詞就如同好的音樂。
  • 2:26 - 2:30
    好的音樂遵循著某些作曲的規則;
  • 2:30 - 2:32
    而好的說詞則遵循著某些邏輯的規則。
  • 2:32 - 2:36
    這樣才能讓聽眾理解。
  • 2:36 - 2:40
    喻德是指:名聲──大家有多認識你;
  • 2:40 - 2:44
    專業度──你的行為與外表看起來是否專業;
  • 2:44 - 2:47
    以及可信度──你的動機是否單純,
  • 2:47 - 2:51
    你是否讓聽眾感到你在乎他們
    跟在乎你自己一樣?
  • 2:51 - 2:55
    權威是自信再加簡潔的句子、
    以及一個簡單且強烈的語氣。
  • 2:55 - 2:58
    權威是自信再加簡潔的句子、
    以及一個簡單且強烈的語氣。
  • 2:58 - 3:01
    喻情是指情感的連結。
  • 3:01 - 3:06
    故事是人們建立情感連結上
    一種有效的工具。
  • 3:06 - 3:08
    有時候聽眾尚未準備好
  • 3:08 - 3:10
    來聽你想傳遞的訊息。
  • 3:10 - 3:15
    演說者為想表達的訊息
    必須建立適當的情境。
  • 3:15 - 3:17
    是什麼變了?
  • 3:17 - 3:20
    為什麼人們不遠千里來聽約夏這一晚的演奏?
  • 3:20 - 3:24
    而又為什麼隔一天後
    連一刻也不願意停下來聆聽?
  • 3:24 - 3:29
    原因是喻德和喻情消失了。
  • 3:29 - 3:30
    喻德
  • 3:30 - 3:34
    一個雄偉的音樂廳舉行了約夏的音樂會,
  • 3:34 - 3:37
    這傳遞了對約夏的信任感。
  • 3:37 - 3:40
    我們相信音樂廳,所以我們相信約夏。
  • 3:40 - 3:43
    我們並不相信地下鐵裡能夠有傑出的音樂,
  • 3:43 - 3:45
    我們也不期待遇間極佳的藝術、
  • 3:45 - 3:46
    極佳的音樂、
  • 3:46 - 3:48
    或是極佳的想法,
  • 3:48 - 3:51
    所以地下鐵並沒有為約夏傳遞信任感。
  • 3:52 - 3:54
    喻情
  • 3:54 - 3:56
    音樂廳是特別設計的,
  • 3:56 - 3:59
    好讓聽眾及演出者的情感得以聯結,
  • 3:59 - 4:01
    但地下鐵並不是。
  • 4:01 - 4:04
    匆忙、移動、及壓力對於
  • 4:04 - 4:09
    雙方的情感連結是沒有助益的。
  • 4:09 - 4:11
    喻理、
  • 4:11 - 4:12
    喻德、
  • 4:12 - 4:14
    喻情,
  • 4:14 - 4:17
    除此之外沒有別的了。
  • 4:17 - 4:18
    這是約夏‧貝爾在一個2007寒冷的一月裡
    所學到的。
  • 4:18 - 4:22
    這是約夏‧貝爾在一個2007寒冷的一月裡
    所學到的。
  • 4:23 - 4:24
    如果你有一個極佳的想法,
  • 4:24 - 4:28
    你該如何建立專業度及情度連結呢?
Title:
關於說服,亞里斯多德及約夏‧貝爾可以教我們些什麼 - Conor Neill
Description:

完整課程請見:http://ed.ted.com/lessons/what-aristotle-and-joshua-bell-can-teach-us-about-persuasion-conor-neill

想像你是世界上頂尖的提琴家,而你打算做一個實驗:在地鐵站中演奏,並看看在少了音樂廳和知名度後,是否有人停下腳步來欣賞你。約夏‧貝爾做了這個實驗,而 Conor Neill 藉由亞里斯多德來解釋這樣的現象為什麼會發生。

課程:Conor Neill;動畫:Animationhaus

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:40

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions