대수학의 기원
-
0:01 - 0:02오늘 우리가 알아갈 내용은
-
0:02 - 0:05대수학의 기원입니다.
-
0:05 - 0:07대수학이 어디서, 어떻게 생겨났는지 말입니다
-
0:07 - 0:09그리고 지금 특히 '대수학'이라는
-
0:09 - 0:11학문이 의미하는 것과
-
0:11 - 0:13밀접한 관계가 있는 한 단어는
-
0:13 - 0:16바로 이 책에서 등장했습니다.
-
0:16 - 0:19정확히 보면 이 책의 한 페이지에서 등장했지요
-
0:19 - 0:22이 책의 제목은 '복원과 대비의 계산'인데
-
0:22 - 0:26(영문명: The Compendious book on Calculation
by Completion and Balancing) -
0:26 - 0:29이 책은 8, 9세기 쯤
-
0:29 - 0:31바그다드에 살았던 알 콰리즈미라는
-
0:31 - 0:34한 페르시아 수학자가 쓴 책입니다
-
0:34 - 0:36그 사람이 이 책을 썼을 때가
-
0:36 - 0:38약 기원 820년이었을 거에요
-
0:38 - 0:39기원 820년이요
-
0:39 - 0:41그리고 대수학은 아랍어에서 온 말인데
-
0:41 - 0:44알 콰리즈미가 처음에 준 명칭은 이 말입니다
-
0:44 - 0:45이 아랍어 말을 번역하면
-
0:45 - 0:48'대수학은 복원, 또는 완성을 뜻한다'는 것입니다
-
0:48 - 0:55복원과 완성, 이는 무엇을 의미할까요?
-
0:55 - 0:58그리고 그는 그 의미를 아주 특별한 연산과
연관시켰습니다 -
0:58 - 1:02한 변에 있던 숫자를
-
1:02 - 1:04다른 변으로 옮기는 연산 말입니다
-
1:04 - 1:07우리는 여기서 그 것을 확인할 수 있습니다
저는 아랍어는 모르지만 -
1:07 - 1:10하지만 아랍어에서 약간 유래한 말은 알고 있지요
-
1:10 - 1:12어쩌면 반대로 이 아랍 단어가 다른 언어에서
유래한 걸 수도 있겠네요 -
1:12 - 1:15여기에는 '알 키탑'이라고 써 있어요
-
1:15 - 1:18저는 좋은 인도 영화를 알아들을 정도의 우르두 어와
힌디어를 아는데 -
1:18 - 1:20'알 키탑'에서 '키탑'은 책을 의미합니다
-
1:20 - 1:23그래서 이 부분은 책이라는 뜻을 가진 거지요
-
1:23 - 1:27'알 무크타잘'은 아마 '모든 필요한 내용을 담은'이라는
뜻일 거에요 -
1:27 - 1:30저는 저 뜻의 단어를 아랍어로 모르지만 문맥상
저 단어가 그 말인 것 같네요 -
1:30 - 1:37'피 히삽'에서 '히삽'은 힌디 어나 우르두 어로 계산입니다
이것은 계산이라는 뜻이겠네요 -
1:37 - 1:39'알 자바르'는 뿌리라는 뜻이에요
-
1:39 - 1:41여기서 유명한 대수학이라는 말이 탄생했지요
(대수학의 영문명은 Algebra) -
1:41 - 1:44그래서 이 말은 '완성'이라는 뜻이겠네요
-
1:44 - 1:46이 말을 '완성'이라고 봅시다
-
1:46 - 1:50그리고 '알 무카발라'라는 말은
-
1:50 - 1:52기본적으로 '균형'이라는 뜻입니다
-
1:52 - 1:56그럼 완성과 균형이라는 뜻이겠네요
-
1:56 - 1:57이 비디오가 아랍어 번역에 대한 비디오는 아니지만
-
1:57 - 1:59이 말을 번역한다면
-
1:59 - 2:02아까 우리가 들었던 제목인
-
2:02 - 2:11'복원과 대비의 계산'과 비슷하겠네요
-
2:11 - 2:13(책의 영문명을 직역한 것과 의미 유사)
-
2:13 - 2:15이 책은 대수학이라는 말이 유래한 곳이고
-
2:15 - 2:18매우 중요한 책입니다
-
2:18 - 2:21이 책이 단순히 대수학이라는 말을 처음으로 사용해서가 아니라
-
2:21 - 2:25이 책을 처음으로 본 많은 사람들이
-
2:25 - 2:32방정식의 한 쪽에서만 계산을 하는 것이 아니라
-
2:32 - 2:35방정식의 양변을 같게 맞추는 발전된 풀이로
-
2:35 - 2:37추상적인 문제 그 자체를 푸는 아이디어를
-
2:37 - 2:39배웠기 때문입니다
-
2:39 - 2:43하지만 알 콰리즈미가 이런 아이디어를 낸
-
2:43 - 2:45첫 번째 사람은 아니었습니다
-
2:45 - 2:47그는 바그다드에 살고 있었지요
-
2:47 - 2:49이 지역은 대수학의 역사에
-
2:49 - 2:51자주 등장합니다
-
2:51 - 2:53그는 8세기와 9세기 쯤 그 곳에서 살고 있었습니다
-
2:53 - 2:56자, 전체적인 것을 보기 위해
-
2:56 - 2:58여기 작은 연표를 그려 볼까요?
-
2:58 - 3:01자, 이게 연표입니다
-
3:01 - 3:05그리고 당신이 종교가 있던, 없던
-
3:05 - 3:09우리가 쓰는 대부분의 날짜는 예수의 탄생을
기준으로 하지요 -
3:09 - 3:12자, 그래서 여기 예수의 탄생을 표시하겠습니다
-
3:12 - 3:14그것을 표시하기 위해
-
3:14 - 3:15작은 십자가도 그리지요
-
3:15 - 3:18우리가 날짜에 종교적인 의미를 담고 싶지 않다면
우리는 '기원전'이라는 말을 쓰지요 -
3:18 - 3:20우리가 종교적인 의미를 담고 싶으면
-
3:20 - 3:21'기원'을 쓰는데
-
3:21 - 3:22'기원'이라는 말은 그리스도력을 의미합니다
-
3:22 - 3:25그것은 라틴어로 'Anno Domini'라고 하는데
-
3:25 - 3:26그 말은 '우리 주의 해'라는 뜻입니다
-
3:26 - 3:29
-
3:29 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:36
-
3:36 - 3:38
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:42
-
3:42 - 3:45
-
3:45 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:56
-
3:56 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
3:59 - 4:01
-
4:01 - 4:05
-
4:05 - 4:06
-
4:06 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:15
-
4:15 - 4:22
-
4:22 - 4:23
-
4:23 - 4:25
-
4:25 - 4:26
-
4:26 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:31 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:36 - 4:39
-
4:39 - 4:42
-
4:42 - 4:45
-
4:45 - 4:47
-
4:47 - 4:50
-
4:50 - 4:52
-
4:52 - 4:55
-
4:55 - 4:56
-
4:56 - 4:59
-
4:59 - 5:04
-
5:04 - 5:08
-
5:08 - 5:12
-
5:12 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:22 - 5:25
-
5:25 - 5:28
-
5:28 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:33
-
5:33 - 5:37
-
5:37 - 5:40
-
5:40 - 5:45
-
5:45 - 5:49
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:57 - 5:59
-
5:59 - 6:01
-
6:01 - 6:04
-
6:04 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:14
-
6:14 - 6:16
-
6:16 - 6:18
-
6:18 - 6:20
-
6:20 - 6:22
-
6:22 - 6:26
-
6:26 - 6:30
-
6:30 - 6:33
-
6:33 - 6:35
-
6:35 - 6:36
-
6:36 - 6:39
-
6:39 - 6:43
-
6:43 - 6:46
-
6:46 - 6:49
-
6:49 - 6:53
-
6:53 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
6:58 - 7:02
-
7:02 - 7:04
-
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:09
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:12
-
7:12 - 7:17
![]() |
Next Nhn edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
Eunyoung Lee edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
Eunyoung Lee edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
Eunyoung Lee edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
eylee1917 edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
eylee1917 edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
eylee1917 edited Korean subtitles for Origins of Algebra | |
![]() |
eylee1917 edited Korean subtitles for Origins of Algebra |