不插電活動 - 生活中的演算法 摺紙飛機
-
0:00 - 0:05現實生活的演算法:摺紙飛機
-
0:07 - 0:10這個課程叫 現實生活中的演算法
-
0:10 - 0:15演算法描述人們在每天所做的事,列如:烹飪食譜
-
0:15 - 0:20架一個鳥巢都是生活中的演算法,今天我們將要做、
-
0:20 - 0:27創造和測試一個紙飛機的演算法。但首先,我們需要打破
-
0:27 - 0:33平常我們所遵從的小步驟。為了做一個紙飛機,我們需要決定
-
0:33 - 0:37哪些步驟是我們需要的並且決定順序。你將會創造你自己的演算法,首先藉由
-
0:37 - 0:43剪下一部分的圖片,之後你會選6張展示步驟的圖片
-
0:43 - 0:48排列這些圖片至適當的的順序,當你排列好每個之後
-
0:48 - 0:52你將會跟其他學生交易彼此的演算法,去測試
-
0:52 - 0:57別人的演算法是否有效,一個好的演算法對於製作
-
0:57 - 1:01好的紙飛機是非常重要的
-
1:07 - 1:10當我們想要做巧克力,有許多大步驟
-
1:10 - 1:15在過程中,而每個大步驟中又有許多小步驟。
-
1:15 - 1:19有許多做巧克力的食譜,或配方,取決於我們想要巧克力嘗起來是如何。
-
1:19 - 1:24每個步驟都是重要的,即使是細微的,缺少任何一環節,都會使整體不完全。
-
1:24 - 1:31創造一個演算法可以使別人了解這是重要的。
-
1:31 - 1:35這就是為甚麼每個步驟都必須記錄下來,不論是誰做,結果都會是一樣的。
![]() |
TranslateByHumans edited Chinese, Traditional subtitles for Unplugged - Real Life Algorithms - Paper Airplanes | |
![]() |
TranslateByHumans edited Chinese, Traditional subtitles for Unplugged - Real Life Algorithms - Paper Airplanes | |
![]() |
TranslateByHumans edited Chinese, Traditional subtitles for Unplugged - Real Life Algorithms - Paper Airplanes | |
![]() |
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Unplugged - Real Life Algorithms - Paper Airplanes | |
![]() |
GARY CHEN edited Chinese, Traditional subtitles for Unplugged - Real Life Algorithms - Paper Airplanes |