چقدر به بارگذاری ذهنهایمان نزدیک هستیم؟
-
0:07 - 0:10آینده ای را تصور کنید که
هیچ کس در آن نمی میرد -- -
0:10 - 0:14در عوض، ذهن ما در دنیای
دیجیتال بارگذاری می شود. -
0:14 - 0:18آن ها ممکن است در یک جسم واقعی، شبیه
سازی شده با آواتار زندگی کنند، -
0:18 - 0:23و هنوز هم بتواند به دنیای
بیولوژیکی فراخوانده و حضور یابند. -
0:23 - 0:26بارگذاری ذهن جذابیت خیلی زیادی دارد --
-
0:26 - 0:32اما برای اسکن کردن مغز یک شخص و
بارگذاری ذهن آنها چه لازم است؟ -
0:32 - 0:36از چالشهای اصلی، اسکن یک مغز با
جزئیات کافی برای ضبط کردن ذهن -
0:36 - 0:41و بازآفرینی کامل آن جزئیات
به صورت مصنوعی است. -
0:41 - 0:43اما ابتدا، باید بدانیم که
چه چیزی را اسکن کنیم. -
0:43 - 0:47مغز انسان حدود ۸۶
میلیارد نورون دارد، -
0:47 - 0:50که به وسیله حداقل ۱۰۰ تریلیون سیناپس
به هم متصل شده اند. -
0:50 - 0:53الگوی اتصال بین
نورونهای مغز، -
0:53 - 0:58که شامل همه نورونها و
پیوندهای آنها به یکدیگر را شامل می شود، -
0:58 - 1:00«کانکتوم» (اتصال دهنده) نامیده می شود.
-
1:00 - 1:02ما هنوز کانکتوم را
نقشه برداری نکرده ایم، -
1:02 - 1:05وهمچنین موارد زیادی برای ردیابی عصبی
وجود دارد. -
1:05 - 1:09صدها، احتمالاً هزاران نوع
مختلف اتصال یا سیناپس -
1:09 - 1:10وجود دارد.
-
1:10 - 1:13هر یک از آنها عملکرد
کمی متفاوت دارند. -
1:13 - 1:15برخی سریعتر کار می کنند، برخی کندتر.
-
1:15 - 1:19برخی در روند یادگیری به سرعت
رشد می کنند یا آب می روند. -
1:19 - 1:21برخی با گذشت زمان پایدارتر می شوند.
-
1:21 - 1:26و فراتر از تریلیون اتصالات
دقیق یک به یک بین نورونها، -
1:26 - 1:29برخی از سلولهای عصبی نیز، انتقال
دهنده های عصبی را پاشش می کنند -
1:29 - 1:32که بر بسیاری از سلولهای عصبی دیگر،
به یکباره اثر می گذارد. -
1:32 - 1:34همه این انواع متفاوت اندرکنش ها
-
1:34 - 1:38باید برای کپی کردن ذهن یک شخص،
نقشه برداری شود. -
1:38 - 1:41همچنین بر ردیابی عصبی
عوامل تأثیرگزار زیادی وجود دارد -
1:41 - 1:44که خیلی اندک درک شده
یا کشف نشده اند. -
1:44 - 1:46فقط به عنوان مثال،
-
1:46 - 1:48الگوهای فعالیت بین نورونها
-
1:48 - 1:52احتمالاً تحت تأثیر نوعی
سلول به نام « گلیا » قرار دارد. -
1:52 - 1:56«گلیا» نورو های اطراف را احاطه
کرده و به گفته برخی دانشمندان، -
1:56 - 2:00حتی ممکن است نسبت
آنها تا ده به یک، افزایش یابد. -
2:00 - 2:03زمانی تصور می شد که گلیا صرفاً
برای پشتیبانی ساختاری باشد، -
2:03 - 2:06و کارکردهای آنها هنوز
هم به خوبی درک نشده اند، -
2:06 - 2:09اما حداقل برخی از آنها می توانند
سیگنالهای خود را تولید کنند -
2:09 - 2:12که بر پردازش اطلاعات تأثیر می گذارد.
-
2:12 - 2:15درک ما از مغز به اندازه کافی
خوب نیست که بتواند تعیین کند -
2:15 - 2:18برای تکثیر ذهن،
چه چیزی نیاز داریم، -
2:18 - 2:21اما با فرض این که دانش ما به
آن نقطه پیشرفت می کند، -
2:21 - 2:22چگونه آن را اسکن خواهیم کرد؟
-
2:22 - 2:26در حال حاضر، می توانیم مغز
انسان زنده را به طور دقیق -
2:26 - 2:28با استفاده از بهترین روش
اسکن غیر تهاجمی، « ام آرآی» -
2:28 - 2:32با وضوح تقریباً نیم میلی متر اسکن کنیم.
-
2:32 - 2:38برای تشخیص سیناپس، باید با
وضوح حدود میکرون اسکن کنیم -
2:38 - 2:40یک هزارم میلی متر.
-
2:40 - 2:45برای تشخیص نوع سیناپس و
و اینکه هر سیناپس چقدر قوی است، -
2:45 - 2:47به وضوح حتی بهتری نیاز خواهیم داشت.
-
2:47 - 2:50ام آرآی به میدان مغناطیسی قدرتمند
بستگی دارد. -
2:50 - 2:52اسکن با وضوح مورد نیاز
-
2:52 - 2:55برای تعیین جزئیات
سیناپس های منحصر به فرد -
2:55 - 3:00به میدانی با آن چنان قدرتی نیاز است
برای پخت بافت های شخص کافی است. -
3:00 - 3:02بنابراین این نوع جهش
در وضوح -
3:02 - 3:05اساساً به فناوری
جدید اسکن نیاز دارد. -
3:05 - 3:10بیشتر برای اسکن کردن یک مغز مرده
با استفاده از میکروسکوپ الکترونی -
3:10 - 3:13امکان پذیر است اما حتی این فناوری،
به حد لازم هم نزدیک نیست -
3:13 - 3:17و اول به کشتن شخص نیاز دارد.
-
3:17 - 3:21با فرض اینکه ما سرانجام مغز را به خوبی درک
کنیم که بدانیم چه چیزی را باید اسکن کنیم -
3:21 - 3:24و فناوری را برای اسکن با
اطمینان در آن وضوح توسعه دهیم، -
3:24 - 3:29چالش بعدی، ایجاد مجدد آن اطلاعات
به صورت دیجیتالی خواهد بود. -
3:29 - 3:33موانع اصلی برای انجام این کار
محاسبه قدرت و فضای ذخیره سازی هستند، -
3:33 - 3:36که هر دو مورد، هر ساله
در حال پیشرفت هستند. -
3:36 - 3:40ما در واقع به دستیابی به این ظرفیت فناوری
بسیار نزدیک تر هستیم -
3:40 - 3:44تا آن که ذهن خود
را بفهمیم یا اسکن کنیم. -
3:44 - 3:48شبکه های عصبی مصنوعی، موتورهای
جستجوگر اینترنتی ما -
3:48 - 3:52دستیاران دیجیتال، خودروهای خودران،
الگوریتم های تجارت وال استریت و گوشی های -
3:52 - 3:54هوشمند را اجرا می کند.
-
3:54 - 3:58هنوز کسی شبکه مصنوعی با ۸۶ میلیارد نورون
نساخته است، -
3:58 - 4:00اما هرچه که
تکنولوژی محاسباتی بهبود مییابد، -
4:00 - 4:05ممکن است پیگیری چنین مجموعه های عظیم داده
امکان پذیر باشد. -
4:05 - 4:08در هر مرحله از روند
اسکن و بارگذاری، -
4:08 - 4:13باید مطمئن باشیم که همه اطلاعات
لازم را با دقت ضبط کرده ایم - -
4:13 - 4:18یا نمی توان گفت چه نسخه ای
ذهن ممکن است خراب شده اسکن شود. -
4:18 - 4:21در حالی که بارگذاری ذهن از
نظر تئوری امکان پذیر است، -
4:21 - 4:23ما احتمالاً صدها سال با
-
4:23 - 4:26فن آوری و درک علمی
که آن را به -
4:26 - 4:27واقعیت تبدیل کند، فاصله داریم.
-
4:27 - 4:32و این واقعیت با ملاحظات
اخلاقی و فلسفی همراه می شود: -
4:32 - 4:34چه کسی به بارگذاری کردن ذهن
دسترسی خواهد داشت؟ -
4:34 - 4:37چه حقوقی به ذهنهای
بارگذاری شده اعطا می شود؟ -
4:37 - 4:40چگونه از این فناوری سوء استفاده می شود؟
-
4:40 - 4:42حتی اگر در نهایت بتوانیم
ذهن خود را بارگذاری کنیم، -
4:42 - 4:46تا آن زمان
این سوالات بدون جواب خواهد بود.
- Title:
- چقدر به بارگذاری ذهنهایمان نزدیک هستیم؟
- Speaker:
- مایکل اس. ای. گرازیانو
- Description:
-
مشاهده درس کامل:
https://ed.ted.com/lessons/how-close-are-we-to-uploading-our-minds-michael-s-a-graziano
آیندهای را تصور کنید که هیچ کس در آن نمیمیرد، در عوض، ذهن ما در دنیای دیجیتال بارگذاری میشود. آن ها ممکن است در یک جسم واقعی، شبیه سازی شده با آواتار زندگی کنند و هنوز هم بتوانند به دنیای بیولوژیکی فراخوانده شده و حضور یابند. بارگذاری ذهن، جذابیت خیلی زیادی دارد. اما برای اسکن کردن مغز یک شخص و بارگذاری ذهن او چه چیزی لازم است؟ مایکل اس. ای. گرازیانو چالشها را مو شکافی میکند.
درس از «مایکل اس. ای. گرازیانو»، به کارگردانی « استودیو لابستر» - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:46
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi accepted Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? | |
![]() |
Hajar Almasi edited Persian subtitles for How close are we to uploading our minds? |