< Return to Video

Miért kell féken tartaniuk az újságíróknak a hatalmat?

  • 0:02 - 0:03
    Újságíró vagyok
  • 0:03 - 0:05
    és bevándorló.
  • 0:05 - 0:08
    Ez a két körülmény meghatároz engem.
  • 0:08 - 0:11
    Mexikóban születtem,
    de életem több mint felét
  • 0:11 - 0:13
    riporterként
    az Egyesült Államokban töltöttem.
  • 0:13 - 0:16
    Abban az országban, melyet magát is
    bevándorlók hoztak létre.
  • 0:16 - 0:19
    Riporterként
  • 0:19 - 0:21
    és külföldiként
  • 0:21 - 0:25
    megtanultam, hogy a semlegesség,
    a hallgatás és a félelem
  • 0:26 - 0:29
    nem a legjobb választások –
  • 0:29 - 0:31
    sem az újságírásban, sem az életben.
  • 0:31 - 0:33
    A semlegességre gyakran hivatkozunk
  • 0:33 - 0:36
    mi, újságírók,
  • 0:36 - 0:40
    hogy felmentsük magunkat
    a felelősség alól.
  • 0:40 - 0:42
    Mi is ez a felelősség?
  • 0:42 - 0:44
    Az, hogy megkérdőjelezzük azokat,
  • 0:44 - 0:46
    és megmérkőzzünk azokkal,
  • 0:46 - 0:47
    akiké a hatalom.
  • 0:47 - 0:49
    Erről szól az újságírás.
  • 0:49 - 0:50
    Ez az újságírás szépsége:
  • 0:50 - 0:53
    kérdezni és tetemre hívni
    a hatalommal bírókat.
  • 0:54 - 0:57
    Természetesen kötelesek vagyunk
    úgy bemutatni a valóságot, ahogy létezik,
  • 0:57 - 1:00
    nem pedig úgy, ahogy mi szeretnénk,
    hogy létezzen.
  • 1:00 - 1:03
    E tekintetben egyetértek
    az objektivitás elvével:
  • 1:03 - 1:05
    ha egy ház kék, azt mondom, hogy kék.
  • 1:05 - 1:08
    Ha milliók állástalanok,
    azt mondom, hogy milliók állástalanok.
  • 1:08 - 1:12
    De a semlegesség nem feltétlenül
    vezet el az igazsághoz.
  • 1:13 - 1:17
    Még ha teljesen aprólékos is vagyok,
  • 1:17 - 1:20
    és az adott hírnek
    mindkét nézőpontját bemutatom –
  • 1:21 - 1:23
    a demokratát és a republikánust,
  • 1:23 - 1:25
    a liberálist és a konzervatívat,
  • 1:25 - 1:27
    a kormányzatit és az ellenzékit –,
  • 1:27 - 1:29
    végtére is nem garantálhatom,
  • 1:29 - 1:33
    egyikünk se garantálhatja,
    hogy tudni fogjuk,
  • 1:33 - 1:34
    mi igaz és mi nem az.
  • 1:34 - 1:36
    Az élet sokkal bonyolultabb,
  • 1:36 - 1:41
    és úgy hiszem, az újságírásnak
    tükröznie kell ezt a komplexitást.
  • 1:42 - 1:46
    Arra célzok, hogy nem akarok
    csak egy diktafon lenni.
  • 1:47 - 1:49
    Nem azért lettem újságíró,
    hogy diktafon legyek.
  • 1:49 - 1:52
    Tudom mit mondanak:
    senki sem használ manapság diktafont.
  • 1:52 - 1:53
    (Nevetés)
  • 1:54 - 1:57
    Ebben az esetben nem akarom
    elővenni a mobilomat,
  • 1:57 - 2:00
    és megnyomni rajta a felvétel-gombot,
  • 2:00 - 2:02
    aztán magam elé tartani,
    mintha koncerten lennék,
  • 2:02 - 2:04
    mint egy rajongó a koncerten.
  • 2:05 - 2:07
    Ez nem igazi újságírás.
  • 2:07 - 2:10
    Ellentétben azzal, amit sok ember gondol,
  • 2:10 - 2:14
    az újságírók minden pillanatban
    értékítéletet hoznak.
  • 2:14 - 2:16
    etikai és morális ítéleteket.
  • 2:16 - 2:21
    És mindig olyan döntéseket hozunk,
    melyek rendkívül személyesek
  • 2:22 - 2:24
    és rettenetesen szubjektívek.
  • 2:24 - 2:25
    Például:
  • 2:26 - 2:29
    Mi van, ha egy diktatúráról
    kell tudósítaniuk,
  • 2:29 - 2:31
    amilyen Chilében Augusto Pinochet rezsimje
  • 2:31 - 2:33
    vagy Kubában Fidel Castróé?
  • 2:34 - 2:37
    Csak arról fognak beszámolni,
    amit a tábornok vagy a parancsok akar,
  • 2:37 - 2:39
    vagy konfrontálódnak is velük?
  • 2:39 - 2:42
    Mi van, ha rájönnek, hogy a hazájukban
  • 2:43 - 2:45
    vagy a szomszédos országban
  • 2:45 - 2:48
    diákok tűnnek el,
  • 2:48 - 2:50
    és titkos sírok tűnnek fel,
  • 2:50 - 2:53
    vagy dollármilliók tűnnek el
    a költségvetésből
  • 2:53 - 2:57
    és volt elnökök varázsütésre
    multimilliomosokká válnak?
  • 2:57 - 2:59
    Akkor csak a hivatalos
    verziót mutatják be?
  • 3:00 - 3:01
    Vagy mi van akkor,
  • 3:02 - 3:03
    ha tudósítaniuk kell
  • 3:04 - 3:09
    a legfontosabb szuperhatalom
    elnökválasztásáról
  • 3:09 - 3:13
    és az egyik jelölt rasszista, szexista,
  • 3:15 - 3:18
    és idegengyűlölő kijelentéseket tesz?
  • 3:19 - 3:20
    Velem megtörtént.
  • 3:21 - 3:23
    És el akarom önöknek mondani,
    hogy mit tettem,
  • 3:23 - 3:26
    de előtte hadd mondjam el, honnét jöttem,
  • 3:26 - 3:28
    hogy önök is megértsék a reakciómat.
  • 3:31 - 3:34
    Mexikóvárosban nőttem fel,
    öt fivér közül legidősebbként,
  • 3:34 - 3:38
    és a családunk egyszerűen
    képtelen volt a tandíjainkat fizetni.
  • 3:38 - 3:42
    Úgyhogy reggel tanultam,
    délután dolgoztam.
  • 3:42 - 3:43
    Történetesen
  • 3:44 - 3:47
    megkaptam azt a munkát,
    amire mindig is vágytam:
  • 3:47 - 3:48
    TV-riporter lettem.
  • 3:49 - 3:50
    Nagy lehetőség volt.
  • 3:50 - 3:54
    De ahogy a harmadik sztorimon dolgoztam,
    végtére is odajutottam,
  • 3:54 - 3:55
    hogy kritizálom az elnököt,
  • 3:56 - 3:59
    és kérdőre vonom
    a mexikói demokrácia hiányáról.
  • 3:59 - 4:04
    1929 és 2000 között Mexikóban
    minden választást manipuláltak;
  • 4:04 - 4:08
    a hivatalban lévő elnök
    kézivezérelten választotta ki utódját.
  • 4:08 - 4:12
    Ez nem valódi demokrácia.
  • 4:12 - 4:15
    Számomra zseniális ötletnek tűnt
    leleplezni az elnököt,
  • 4:15 - 4:16
    de a főnököm számára...
  • 4:16 - 4:17
    (Nevetés)
  • 4:18 - 4:20
    Az ő számára nem volt
    annyira nagyszerű ötlet.
  • 4:20 - 4:25
    Los Pinos, az elnöki hivatal akkor
    közvetlenül cenzúrázta a médiát.
  • 4:25 - 4:29
    A főnököm, aki amellett, hogy felelős volt
    a műsorért, amelynek dolgoztam,
  • 4:29 - 4:33
    egy focicsapatért is felelt.
  • 4:33 - 4:36
    Mindig is gyanítottam,
    hogy jobban érdekelték a gólok,
  • 4:36 - 4:37
    mint a hírek világa.
  • 4:37 - 4:39
    Cenzúrázta a riportomat.
  • 4:39 - 4:41
    Azt kérte, változtassak rajta.
    Nemet mondtam,
  • 4:41 - 4:44
    ő pedig egy másik újságírót
    állított a sztorira,
  • 4:44 - 4:47
    hogy írja le azt, amit nekem
    kellett volna mondani.
  • 4:48 - 4:52
    Nem akartam
    cenzúrázott újságíró lenni.
  • 4:52 - 4:54
    Nem tudom, miből merítettem erőt,
  • 4:54 - 4:56
    de beadtam a felmondásomat.
  • 4:56 - 5:00
    24 évesen – csupán 24 évesen –,
  • 5:00 - 5:04
    meghoztam életem legnehezebb és
    legbizonytalanabb döntését.
  • 5:04 - 5:06
    Nemcsak a tv-től jöttem el,
  • 5:06 - 5:09
    de úgy döntöttem,
    elhagyom a hazámat is.
  • 5:10 - 5:13
    Eladtam az elnyűtt
    kis, piros Volkswagenemet,
  • 5:13 - 5:15
    lett egy kis pénzem,
  • 5:15 - 5:17
    és elköszöntem a családomtól,
  • 5:17 - 5:18
    a barátaimtól,
  • 5:18 - 5:19
    a környékemtől,
  • 5:19 - 5:22
    a törzshelyektől – a tacosaimtól –,
  • 5:22 - 5:23
    (Nevetés)
  • 5:23 - 5:25
    aztán vettem egy csak oda repjegyet
  • 5:25 - 5:27
    Kaliforniába, Los Angelesbe.
  • 5:27 - 5:29
    És így váltam a világon élő
  • 5:29 - 5:34
    250 millió bevándorló egyikévé.
  • 5:34 - 5:36
    Kérdezzék meg akármelyik bevándorlót,
  • 5:36 - 5:38
    hogy milyen volt az első napjuk
    az új országban:
  • 5:38 - 5:41
    mindenre emlékezni fognak,
  • 5:41 - 5:43
    mintha egy film volna háttérzenével.
  • 5:43 - 5:47
    Mikor Los Angelesbe érkeztem.
    a Nap épp nyugovóra tért,
  • 5:47 - 5:49
    és minden, amit birtokoltam –
  • 5:49 - 5:52
    egy gitár, egy bőrönd és néhány irat –
  • 5:52 - 5:55
    elfért a két kezemben.
  • 5:55 - 5:58
    A szabadság korábban
    sosem tapasztalt érzése
  • 5:58 - 6:00
    lengett körül.
  • 6:00 - 6:03
    Azzal a kevéssel gazdálkodtam, amim volt.
  • 6:03 - 6:08
    Megkaptam a tanulmányi vízumomat:
    tanulhattam.
  • 6:08 - 6:11
    Kenyeren és salátám éltem,
    hisz csak erre futotta.
  • 6:11 - 6:13
    Végül 1984-ben
  • 6:14 - 6:18
    megkaptam első TV-riporteri állásomat
    az Egyesült Államokban.
  • 6:18 - 6:22
    És amit legelőször megfigyeltem,
    az az volt,
  • 6:23 - 6:26
    hogy a kollégáim irgalmatlanul kritizálták
    Ronald Reagan elnököt.
  • 6:26 - 6:29
    És nem történt semmi;
    senki sem cenzúrázta őket.
  • 6:29 - 6:30
    Azt gondoltam:
  • 6:31 - 6:32
    szeretem ezt az országot.
  • 6:35 - 6:36
    (Nevetés)
  • 6:37 - 6:38
    (Taps)
  • 6:39 - 6:43
    És ez már több mint 30 éve így van:
  • 6:43 - 6:45
    teljesen szabadon tudósítok,
  • 6:45 - 6:48
    és bevándorló mivoltom ellenére
    egyenlően bánnak velem.
  • 6:48 - 6:50
    Aztán hirtelen azon kaptam magam,
  • 6:50 - 6:55
    hogy az USA elnökválasztásáról
    kellett riportot készítenem.
  • 6:57 - 7:00
    2015. június 16-án
  • 7:00 - 7:04
    egy jelölt, aki történetesen
    az Egyesült Államok elnöke is lett,
  • 7:04 - 7:07
    azt mondta, hogy a mexikói bevándorlók
  • 7:08 - 7:10
    bűnözők,
  • 7:11 - 7:14
    drogkereskedők és nemi erőszaktevők.
  • 7:14 - 7:15
    Persze tudtam,
  • 7:16 - 7:17
    hogy hazudik.
  • 7:17 - 7:20
    Egész egyszerűen onnét tudtam,
    hogy nem igaz, amit mond,
  • 7:20 - 7:22
    mert én is mexikói bevándorló vagyok.
  • 7:22 - 7:24
    És mi nem vagyunk olyanok.
  • 7:24 - 7:27
    Tehát megtettem,
    amit bármelyik riporter megtett volna:
  • 7:28 - 7:30
    írtam neki egy levelet,
  • 7:31 - 7:33
    interjút kérve,
  • 7:33 - 7:35
    és elküldtem a New York-i toronyházába.
  • 7:35 - 7:37
    Másnap aztán
  • 7:37 - 7:38
    munka közben
  • 7:39 - 7:42
    hirtelen több száz hívást és SMS-t kaptam.
  • 7:43 - 7:45
    Egyik durvább volt, mint a másik.
  • 7:45 - 7:49
    Nem tudtam, mi folyik, míg egy barátom
    be nem lépett az irodámba,
  • 7:49 - 7:52
    és mondta, hogy "A telefonszámodat
    kitették a netre."
  • 7:54 - 7:55
    És tényleg ez történt.
  • 7:56 - 7:59
    Itt a levél, amit hozzáfűztek,
  • 7:59 - 8:02
    amikor kiadták a számomat.
  • 8:02 - 8:05
    Nehogy leírják, jó?
    Azóta már rég megváltoztattam.
  • 8:05 - 8:06
    (Nevetés)
  • 8:06 - 8:08
    De két dolgot megtanultam.
  • 8:08 - 8:11
    Az egyik, hogy soha, de soha
  • 8:12 - 8:15
    ne adjuk ki a számunkat Donald Trumpnak.
  • 8:18 - 8:19
    (Nevetés)
  • 8:20 - 8:21
    (Taps)
  • 8:21 - 8:24
    A második pedig, hogy ennél a pontnál
  • 8:24 - 8:27
    fel kellett hagynom
    a semlegesnek maradással.
  • 8:27 - 8:30
    Ettől kezdve
    az újságírói küldetésem megváltozott.
  • 8:30 - 8:32
    Konfrontálódni szeretnék a jelölttel,
  • 8:32 - 8:34
    és megmutatni, hogy hamisan beszél,
  • 8:34 - 8:37
    hogy amit mondott az USA bevándorlóiról,
    az nem volt igaz.
  • 8:37 - 8:39
    Hadd mondjak néhány adatot.
  • 8:39 - 8:43
    Az Egyesült Államokban élő
    nem nyilvántartott személyek 97%-a
  • 8:43 - 8:44
    jó ember.
  • 8:44 - 8:47
    Kevesebb mint 3%-uk
    követett el súlyos bűncselekményt,
  • 8:47 - 8:49
    azaz bűnt, ahogy angolul mondják.
  • 8:49 - 8:54
    Összehasonlításképp, az amerikai
    állampolgárok 6%-nak volt súlyos bűntette.
  • 8:54 - 8:59
    Ebből következően, a nem nyilvántartott
    bevándorlók sokkal jobban viselkednek,
  • 8:59 - 9:01
    mint az amerikai állampolgárok.
  • 9:01 - 9:04
    Erre alapozva kieszeltem egy tervet.
  • 9:04 - 9:07
    Nyolc héttel azután, hogy nyilvánosságra
    hozták a telefonszámomat,
  • 9:08 - 9:11
    engedélyt kaptam egy sajtókonferenciára
  • 9:11 - 9:14
    a felmérésekben lendületbe jövő jelölthöz.
  • 9:14 - 9:18
    Úgy döntöttem, hogy élőben szembesítem.
  • 9:19 - 9:20
    De...
  • 9:20 - 9:24
    a dolgok nem úgy alakultak,
    ahogy terveztem. Nézzék csak:
  • 9:26 - 9:28
    [Donald Trump sajtókonferenciája,
    Dubuque, Iowa]
  • 9:31 - 9:34
    (Video) Jorge Ramos: Mr Trump,
    szeretnék a bevándorlásról kérdezni.
  • 9:34 - 9:36
    Donald Trump: Ki a következő? Igen.
  • 9:36 - 9:38
    JR: A bevándorlási tervezete
    üres ígéret csupán.
  • 9:38 - 9:41
    DT: Elnézést, nem szólítottam.
    Üljön le! Üljön le!
  • 9:41 - 9:44
    JR: Riporter vagyok, bevándorló
    és amerikai állampolgár,
  • 9:44 - 9:45
    jogom van kérdezni.
  • 9:45 - 9:48
    DT: Nem, nincs.
    JR: Jogom van kérdezni...
  • 9:48 - 9:50
    DT: Menjen vissza a Univision-höz!
  • 9:50 - 9:53
    JR: A kérdésem:
    nem deportálhat 11 millió embert.
  • 9:53 - 9:56
    Nem emelhet 1900 mérföldes falat.
  • 9:56 - 10:00
    Nem tagadhatja meg az állampolgárságot
    itt született gyerekektől.
  • 10:00 - 10:02
    DT: Üljön le!
    JR: És azon ötleteivel...
  • 10:02 - 10:03
    DT: Nem szólítottam.
  • 10:03 - 10:06
    JR: Riporter vagyok és nekem...
    Ne érjen hozzám, uram.
  • 10:06 - 10:09
    Őr 1: Ne okozzon feszültséget.
    Ön bomlasztja a rendet.
  • 10:09 - 10:12
    JR: Jogom van feltenni egy kérdést.
    Őr 1: Igen, ha sorra kerül, uram.
  • 10:12 - 10:14
    Őr 2: Van média belépője?
  • 10:14 - 10:15
    JR: Jogom van...
  • 10:16 - 10:18
    Őr 2: Hol? Hadd lássam.
    JR: Itt van.
  • 10:18 - 10:19
    Férfi: Aki kijön, kint marad.
  • 10:19 - 10:21
    Őr 2: Meg kell várnia, míg sorra kerül.
  • 10:21 - 10:23
    Férfi: Nagyon durva volt.
    Ehhez semmi köze.
  • 10:23 - 10:25
    JR: Ehhez semmi köze...
    Férfi: Húzzon az országomból!
  • 10:26 - 10:27
    Férfi: Semmi köze hozzá.
  • 10:27 - 10:31
    JR: Én is amerikai állampolgár vagyok.
    F: Hát, ja. Univision. Semmi köze hozzá.
  • 10:31 - 10:34
    JR: Semmi köze hozzá.
    Ez az Egyesült Államokról szól.
  • 10:40 - 10:44
    (Taps)
  • 10:51 - 10:53
    Amikor csak megnézem ezt a videót,
  • 10:53 - 10:56
    először arra gondolok, hogy a félelem
  • 10:56 - 10:57
    fertőző.
  • 10:57 - 11:02
    Ha megfigyelik, a jelölt "Menjen vissza
    a Univision-höz!" mondata a kód;
  • 11:02 - 11:04
    amit ő mond, az annyit tesz: "Kifelé!".
  • 11:04 - 11:08
    A stábjának egy tagja,
    mintha csak Trump engedélyt adott volna,
  • 11:08 - 11:10
    azt mondta, hogy
    "Húzzon az országomból!",
  • 11:10 - 11:13
    nem tudván, hogy én is
    amerikai állampolgár vagyok.
  • 11:15 - 11:18
    Miután számtalanszor
    megnéztem ezt a videót,
  • 11:18 - 11:21
    Azt gondolom, hogy a semlegességből
    való kitörés végett –
  • 11:21 - 11:22
    hogy valóban kitörjünk –
  • 11:22 - 11:24
    le kell győzni a félelmünket,
  • 11:24 - 11:27
    és megtanulni, hogyan mondhatjuk:
  • 11:27 - 11:29
    "Nem, nem fogok csendben maradni.
  • 11:29 - 11:30
    Nem fogok leülni.
  • 11:31 - 11:32
    Nem fogok kimenni."
  • 11:33 - 11:34
    Az a szó, hogy "nem" –
  • 11:36 - 11:37
    (Taps)
  • 11:39 - 11:43
    a "nem" a létező legerősebb szó
    bármely nyelven,
  • 11:43 - 11:46
    és mindig egy életünkben bekövetkező
    fontos változás előzménye.
  • 11:46 - 11:48
    És azt hiszem, hatalmas méltóságra vall
  • 11:49 - 11:50
    és óriási tiszteletet érdemel,
  • 11:50 - 11:52
    hogy tudjunk hátralépni
  • 11:52 - 11:54
    és visszavágni, majd azt mondani:
  • 11:54 - 11:55
    "Nem".
  • 11:55 - 11:59
    Elie Wiesel – Nobel-békedíjas
    Holokauszt-túlélő,
  • 11:59 - 12:02
    és akit sajnos nemrégiben elvesztettünk –,
  • 12:02 - 12:05
    mondott egy nagy bölcsességet:
  • 12:05 - 12:06
    "Állást kell foglalnunk.
  • 12:07 - 12:09
    A semlegesség csak a bűnöst segíti,
  • 12:09 - 12:11
    de az áldozatot soha."
  • 12:11 - 12:12
    És teljesen igaza van.
  • 12:12 - 12:16
    Mi, újságírók kötelesek vagyunk állást
    foglalni bizonyos körülmények között:
  • 12:16 - 12:17
    rasszizmus,
  • 12:18 - 12:19
    diszkrimináció,
  • 12:19 - 12:21
    korrupció,
  • 12:21 - 12:22
    nyilvános hazugság,
  • 12:22 - 12:24
    diktatúrák és emberi jogok sértése esetén
  • 12:24 - 12:27
    el kell állnunk a semlegességtől
    és közömbösségtől.
  • 12:28 - 12:30
    A spanyolban van
    egy fantasztikus szó arra,
  • 12:30 - 12:34
    hogy az újságíróknak
    állást kell foglalniuk.
  • 12:34 - 12:37
    Ez a szó
    a "contrapoder [intézményellenes]".
  • 12:37 - 12:40
    Alapvetően mi, újságírók,
    a hatalmon lévőkkel
  • 12:41 - 12:42
    ellentétes oldalon kell állnunk.
  • 12:42 - 12:44
    De ha Önök lefekszenek
    a politikusokkal,
  • 12:44 - 12:47
    ha elmennek a kormányzó fiának
    keresztelőjére vagy esküvőjére,
  • 12:48 - 12:50
    vagy az elnök haverjai szeretnének lenni,
  • 12:50 - 12:51
    akkor hogy is kritizálhatják őket?
  • 12:51 - 12:55
    Amikor meg kell interjúvolnom
    egy erős és befolyásos személyt,
  • 12:55 - 12:57
    két dolgot tartok a fejemben:
  • 12:57 - 12:59
    ha nem teszek fel nehéz
    és kényelmetlen kérdést,
  • 12:59 - 13:01
    más nem fog helyettem;
  • 13:02 - 13:05
    a másik, hogy sosem fogom
    viszont látni az illetőt.
  • 13:05 - 13:08
    Úgyhogy nem érdekel,
    hogy jó benyomást keltsek,
  • 13:09 - 13:10
    vagy kapcsolatokat szőjjek.
  • 13:10 - 13:14
    Végül, ha választanom kell,
    hogy az elnök barátja
  • 13:14 - 13:15
    vagy ellensége legyek,
  • 13:15 - 13:18
    mindig az ellenséget választom.
  • 13:19 - 13:20
    Összegezve:
  • 13:21 - 13:26
    Tudom, hogy ez most egy nehéz időszak
    mind bevándorlóként, mind újságíróként,
  • 13:26 - 13:28
    de most jobban mint bármikor:
  • 13:28 - 13:31
    olyan újságírókra van szükségünk,
    akik felkészültek,
  • 13:31 - 13:33
    hogy bármilyen adott helyzetben
  • 13:33 - 13:35
    készek legyenek
    elvonatkoztatni a semlegességtől.
  • 13:35 - 13:38
    Személy szerint úgy érzem,
    hogy egész életemben
  • 13:38 - 13:39
    erre a pillanatra készültem.
  • 13:39 - 13:42
    24 évesen, amikor cenzúráztak,
  • 13:42 - 13:48
    megtanultam, hogy a semlegesség,
    félelem és hallgatás gyakran cinkossá tesz
  • 13:48 - 13:50
    a bűnben, erőszakban
  • 13:51 - 13:52
    és igazságtalanságban.
  • 13:52 - 13:54
    És a hatalommal bűnrészesnek lenni
  • 13:54 - 13:57
    sohasem a helyes újságírás.
  • 13:58 - 14:00
    Most, 59 évesen
  • 14:00 - 14:02
    csak azt remélem, hogy maradt egy pici
  • 14:03 - 14:07
    abból a bátorságból és lelki tisztaságból,
    ami megvolt 24 évesen,
  • 14:07 - 14:09
    és ezáltal soha
  • 14:09 - 14:11
    nem maradok csendben.
  • 14:11 - 14:12
    Nagyon szépen köszönöm.
  • 14:13 - 14:14
    (Taps)
  • 14:15 - 14:16
    Köszönöm.
Title:
Miért kell féken tartaniuk az újságíróknak a hatalmat?
Speaker:
Jorge Ramos
Description:

Jorge Ramost kipenderítheted a sajtókonferenciádról (ahogy tette azt látványosan Donald Trump is 2015-ben), de el nem hallgattathatod. Ramos, aki több mint 30 éve riporter, úgy véli, hogy az újságírónak kötelessége a hatalomban lévőknek kényelmetlen kérdéseket is feltenni. Ebben a lenyűgöző beszédében – melynek közepén állva tapsolták meg –, Ramos kifejti, miért hiszi úgy, hogy bizonyos körülmények között az újságíróknak muszáj nyíltan állást foglalniuk.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:30
  • Kérhetem, hogy a magyar fordításban őrizzétek meg az eredeti feliratok számát? Ne szúrjatok be és ne töröljetek feliratot. Rendkívül megneheztíti az átnézést. Köszönöm.

Hungarian subtitles

Revisions