ٹیری مور : 'x ' نامعلوم جزو کیوں ہے
-
0:00 - 0:04میرے پاس ایک سوال کا جواب ہے جو ہم سب پوچھتے ہیں
-
0:04 - 0:05سوال یہ ہے کہ
-
0:05 - 0:07یہ کیا وجہ ہے کہ
-
0:07 - 0:09نا معلوم جزو کا اظہار ہمیشہ 'x ' سے ہوتا ہے؟
-
0:09 - 0:12ہم سب نے یہ ریاضی کی کلاس میں سیکھا تھا
-
0:12 - 0:14پر اب یہ روز مرہ کی زبان میں استعمال ہوتا ہے
-
0:14 - 0:17'x ' پرائز ، 'x ' فائلز
-
0:17 - 0:21پروجیکٹ 'x '، ٹیڈ 'x '
-
0:21 - 0:23کہاں سے آیا یہ 'x '؟
-
0:23 - 0:24تقریباً 6 سال پہلے
-
0:24 - 0:26میں نے عربی سیکھنے کا فیصلہ کیا
-
0:26 - 0:30جو کہ ایک نہایت منطقی زبان نکلی
-
0:30 - 0:33عربی میں ایک لفظ یا فقرہ
-
0:33 - 0:34یا جملہ
-
0:34 - 0:37ایک تسفیہ بنانے کی مانند ہے
-
0:37 - 0:39کیونکہ ہر جزو بلکل درست
-
0:39 - 0:42اور بامعنی ہوتا ہے
-
0:42 - 0:43یہی ایک وجہ ہے
-
0:43 - 0:45کہ بہت کچھ جو ہم سوچتے ہیں
-
0:45 - 0:49مغربی سائنس ، ریاضی اور انجینرنگ کا حصّہ
-
0:49 - 0:52وہ دراصل عیسوی دور کی پہلی صدیوں میں
-
0:52 - 0:55ایرانیوں، عربوں اور ترکوں کا کام تھا .
-
0:55 - 0:58اس میں عربی کا ایک نظام ہے
-
0:58 - 0:59جسسے 'الجبرا ' کہتے ہیں.
-
0:59 - 1:02اور 'الجبر' کے معنی ہیں
-
1:02 - 1:06'مختلف بے جوڑ جز کے میل کا نظام '
-
1:06 - 1:10'الجبر' آخرکار انگریزی میں 'algebra ' بن گیا.
-
1:10 - 1:12الجبرا بہت الفاظ میں سے ایک مثال ہے جو مغرب نے اپناتے.
-
1:12 - 1:16ریاضی کی دانائی سے بھرپور یہ عربی عبارات
-
1:16 - 1:18آخرکار یورپ تک پہنچ گئیں --
-
1:18 - 1:19یعنی کہ اسپین میں پہنچیں --
-
1:19 - 1:22گیارویں اور بارویں صدی میں.
-
1:22 - 1:23اور جب یہ عبارات پہنچیں تو
-
1:23 - 1:25بہت زیادہ دلچسپی تھی,
-
1:25 - 1:27اس علم کا ترجمہ کرنے کی
-
1:27 - 1:28ایک یورپی زبان میں.
-
1:28 - 1:30مگر اس میں کافی مسلے تھے
-
1:30 - 1:32ایک مسلہ یہ تھا
-
1:32 - 1:35کہ عربی میں کچھ ایسی آوازیں ہیں
-
1:35 - 1:38جو کہ یورپ کے لوگ نہیں بول سکتے
-
1:38 - 1:40اور اس کے لئے انکو بہت مشق کرنی پڑتی ہے.
-
1:40 - 1:42یقین کیجیے مجھ پر.
-
1:42 - 1:44اور یہ جو آوازیں ہیں
-
1:44 - 1:46ان کا اظہار نہیں ہو سکتا,
-
1:46 - 1:49یوروپی زبانوں کے حروف سے.
-
1:49 - 1:51ان میں سے ایک نمایاں مثال ہے.
-
1:51 - 1:53حرف 'ش',
-
1:53 - 1:57اور اسکی آواز ہے 'شح ' جیسی
-
1:57 - 1:59اور یہ پہلا حرف بھی ہے
-
1:59 - 2:02لفظ 'شیء' کا,
-
2:02 - 2:03جسکے معنی ہیں 'کچھ' کہ ,
-
2:03 - 2:05انگریزی کے لفظ 'something ' کی طرح
-
2:05 - 2:09کوئی مبہم، نا معلوم چیز کی طرح .
-
2:09 - 2:10اب ہم عربی میں,
-
2:10 - 2:11اسکو واضح کر سکتے ہیں
-
2:11 - 2:13واضح کرنے والے جزو 'ال' کو شامل کر کے.
-
2:13 - 2:16پس یہ ہو گیا 'الشیء'
-
2:16 - 2:17یعنی نامعلوم چیز.
-
2:17 - 2:21اور یہ لفظ ریاضی کے ابتدائی دور میں نمایاں ہے,
-
2:21 - 2:28جیسا کہ دسویں صدی میں دلیلوں کو اخذ کرنے کے لئے.
-
2:28 - 2:30قرون وستوی کے وہ ہسپانوی علما
-
2:30 - 2:33جنکو اس علم کا ترجمہ سونپا گیا
-
2:33 - 2:37انکو مسلہ پیش آیا کہ حرف 'ش' اور لفظ 'شیء'
-
2:37 - 2:39کو ہسپانوی زبان میں نقش نہیں کیا جا سکتا
-
2:39 - 2:42کیونکہ ہسپانوی زبان میں 'ش' نہیں ہوتا
-
2:42 - 2:43یعنی 'شہ ' کی آواز نہیں ہوتی.
-
2:43 - 2:45پس دستور کے مطابق,
-
2:45 - 2:46انہوں نے قانون بنایا جس میں
-
2:46 - 2:51انہوں نے 'ck ' کی آواز یعنی 'کہ' کو اپنایا,
-
2:51 - 2:52پرانی یونانی زبان سے
-
2:52 - 2:55حرف 'کاے ' کی صورت میں.
-
2:55 - 2:58بعد میں اس علمی مجموے کا ترجمہ
-
2:58 - 3:00ایک مشترکہ یوروپی زبان,
-
3:00 - 3:02یعنی کہ لاطینی میں ہوا
-
3:02 - 3:04تو انہوں نے لاطینی 'کاے ' کو تبدیل کر دیا
-
3:04 - 3:07لاطینی 'x ' کے ساتھ.
-
3:07 - 3:08اور ایک دفعہ جب ایسا ہوا,
-
3:08 - 3:10اور یہ مجموعہ لاطینی میں آ گیا,
-
3:10 - 3:14تو اس نے ریاضی کی درسی کتب کی بنیادی تشکیل دی
-
3:14 - 3:16تقریبن 600 سال کے لیے.
-
3:16 - 3:18مگر اب ہمارے پاس اس سوال کا جواب ہے .
-
3:18 - 3:21کہ 'x ' نامعلوم جزو کیوں کہلاتا ہے ?
-
3:21 - 3:23'x ' نامعلوم اس لیے ہے
-
3:23 - 3:26کیوںکے ہم ہسپانوی زبان میں 'ش' نہیں کہ سکتے.
-
3:26 - 3:29(ہنسی )
-
3:29 - 3:31اور میں نے سوچا کہ یہ علم آپ کے ساتھ بانٹنے کے لائق تھا.
-
3:31 - 3:34(تالیاں)
- Title:
- ٹیری مور : 'x ' نامعلوم جزو کیوں ہے
- Speaker:
- ٹیری مور
- Description:
-
'x ' نامعلوم جزو کی علامت کیوں ہے ؟ اس چھوٹی سی اور مزاحیہ گفتگو میں ٹیری مور ہمیں اس سوال کا حیراںکن جواب دیتے ہیں .
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:57
Irteza Ubaid approved Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Irteza Ubaid accepted Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Maajid Maqbool edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Maajid Maqbool edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Maajid Maqbool edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? | ||
Maajid Maqbool edited Urdu subtitles for Why is 'x' the unknown? |