< Return to Video

TED Translatorになって世界的なコミュニティの一員になろう!

  • 0:00 - 0:03
    (音楽)
  • 0:03 - 0:05
    こんにちは 僕はネルソン
  • 0:05 - 0:06
    僕はマリオ
  • 0:06 - 0:06
    私はステファニアよ
  • 0:06 - 0:07
    僕はハビ
  • 0:07 - 0:09
    僕たちはTED Translators
  • 0:09 - 0:13
    大規模なクラウドソースのもとで奉仕する
    ボランティアの一員なの
  • 0:13 - 0:15
    160の国から参加して
  • 0:15 - 0:16
    TED トークを
  • 0:16 - 0:18
    100以上の言語に翻訳しているのよ
  • 0:18 - 0:21
    言葉の壁や 国境を越えて
  • 0:21 - 0:23
    世界を変えていくようなアイデアを
    人々に紹介しているんです
  • 0:23 - 0:27
    私たちが翻訳したものは世界のどこでも
    TED.comやメディアプラットフォームで見れるんだ
  • 0:27 - 0:30
    僕はフランシス・ローマ法王のスピーチを
    ブラジル・ポルトガル語に翻訳したんだ
  • 0:30 - 0:33
    私はマック・バーナネットのトークを
    イタリア語に
  • 0:33 - 0:37
    僕はニチ・バーンのトークを
    スワヒリ語に訳したよ
  • 0:37 - 0:38
    皆さんもこの世界的な
    コミュニティに参加して
  • 0:38 - 0:41
    現実の世界の経験に触れ
  • 0:41 - 0:43
    素晴らしいアイデアを世界中に
    広めるのに手を貸してください
  • 0:43 - 0:45
    (スワヒリ語)
  • 0:45 - 0:47
    (イタリア語)
  • 0:47 - 0:48
    (ブラジル・ポルトガル語)
  • 0:48 - 0:50
    僕たちは TEDTranslators
  • 0:50 - 0:54
    詳しいことは
    TED.com/translate をご覧ください
Title:
TED Translatorになって世界的なコミュニティの一員になろう!
Description:

TED Translatorは、ボランティアとしてTEDトークスに字幕をつけて、言葉や国境を越えて素晴らしいアイデアを広める手助けをしています。100以上の言語を対象とした新規翻訳ボランティアをいつでも募集しています。ここに紹介するビデオではブラジル、イタリア、タンザニアその他の多くの国々で活躍するTED Translator達を紹介しています。私たちの願いは皆さんがこれをご覧になり、自分もお気に入りのトークの翻訳を始めたいな、と思っていただけることです。詳しいことは、ここをクリックしてください。 https://www.ted.com/participate/translate でご覧になれます。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
0:57

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions