Become a TED Translator, join our Global Community!
-
0:00 - 0:03(موسيقى)
-
0:03 - 0:05مرحبا، اسمي نيلسون
-
0:05 - 0:06وأنا ماريو
-
0:06 - 0:06اسمي ستيفانيا
-
0:06 - 0:07أنا خافي
-
0:07 - 0:09نحن مترجمون TED
-
0:09 - 0:13نحن أفراد المجتمع التطوعي الضخم
-
0:13 - 0:15من 160 بلد
-
0:15 - 0:16نترجم محادثات TED
-
0:16 - 0:18نحو أكثر من 100 لغة
-
0:18 - 0:21نحن حلقة وصل بين الناس
والأفكار التي تغيّر العالم -
0:21 - 0:23عبر اللغات والحدود
-
0:23 - 0:27يمكن مشاهدة عملنا على TED.com
ومنابر إعلامية أخرى حول العالم -
0:27 - 0:30أنا ترجمت البابا فرانسيس
إلى البرتغالية البرازيلية -
0:30 - 0:33وأنا ترجمت ماك بارنات إلى الإيطالية
-
0:33 - 0:37أنا ترجمت نيتي بان إلى السواحيلية
-
0:37 - 0:38انظم معنا إلى مجتمعنا العالمي
-
0:38 - 0:41تمتع بتجربة عالمية حقيقية
-
0:41 - 0:43وساعدنا على نشر أفكار رائعة
عبر العالم -
0:43 - 0:45سواحيلية
-
0:45 - 0:47إيطالية
-
0:47 - 0:48برتغالية برازيلية
-
0:48 - 0:50نحن مترجمون TED
-
0:50 - 0:54زر TED.com/translate لتعرف المزيد عنّا
- Title:
- Become a TED Translator, join our Global Community!
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 0:57
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Helene Batt edited Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Aviva Nassimi approved Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Aviva Nassimi accepted Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! |